From 8885b50972efa5068fa1fb2ba1ab2a1049ea53b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TimPrd Date: Mon, 20 Jul 2020 14:14:59 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (French) Currently translated at 62.3% (2306 of 3699 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate --- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 43 +++++++--------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 192bbe733..18e010c9e 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-20 10:58+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-17 07:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-20 14:42+0000\n" +"Last-Translator: TimPrd \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -169,10 +169,9 @@ msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "Cartes cadeaux ne peuvent pas être des billets d'entrée." #: pretix/api/serializers/item.py:182 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist." +#, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "La propriété de métadonnées'{name}1' n'existe pas." +msgstr "La propriété de métadonnées '{name}1' n'existe pas." #: pretix/api/serializers/item.py:297 msgid "" @@ -197,10 +196,8 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "Ce genre de questions ne peut pas être posé lors de l'enregistrement." #: pretix/api/serializers/order.py:918 pretix/api/serializers/order.py:925 -#, fuzzy -#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgid "The product \"{}\" is not available on this date." -msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas assigné à un quota." +msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas disponible à cette date." #: pretix/api/serializers/organizer.py:52 pretix/control/forms/organizer.py:404 msgid "" @@ -267,10 +264,8 @@ msgid "Order canceled" msgstr "Commande annulée" #: pretix/api/webhooks.py:130 pretix/base/notifications.py:229 -#, fuzzy -#| msgid "Order denied" msgid "Order reactivated" -msgstr "Commande rejeté" +msgstr "Commande réactivée" #: pretix/api/webhooks.py:134 pretix/base/notifications.py:235 msgid "Order expired" @@ -1288,10 +1283,8 @@ msgid "Event start date" msgstr "date de début d'événement" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:835 -#, fuzzy -#| msgid "Redemptions" msgid "Gift card redemptions" -msgstr "Remboursements" +msgstr "Remises par cartes-cadeaux" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 pretix/base/models/giftcards.py:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/checkout.html:10 @@ -1300,10 +1293,8 @@ msgstr "Remboursements" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:39 -#, fuzzy -#| msgid "Gift card" msgid "Gift card code" -msgstr "Carte-cadeau" +msgstr "Code carte-cadeau" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:850 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/giftcards/payment.html:10 @@ -1317,10 +1308,8 @@ msgid "Keep me logged in" msgstr "Rester connecté" #: pretix/base/forms/auth.py:20 pretix/base/forms/auth.py:190 -#, fuzzy -#| msgid "This voucher code is not known in our database." msgid "This combination of credentials is not known to our system." -msgstr "Ce code promotionnel n'est pas connu dans notre base de données." +msgstr "Cette combinaison d'identifiants n'est pas connue dans notre système." #: pretix/base/forms/auth.py:21 pretix/base/forms/auth.py:191 msgid "This account is inactive." @@ -1585,19 +1574,17 @@ msgid "Invoice {num}" msgstr "Facture {num}" #: pretix/base/invoice.py:471 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Your reference: {reference}" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Customer reference: {reference}" -msgstr "Votre référence: {reference}" +msgstr "Référence client : {reference}" #: pretix/base/invoice.py:477 #, fuzzy #| msgid "Any customer" msgctxt "invoice" msgid "Customer VAT ID" -msgstr "Tout client" +msgstr "Identifiant de commerçant" #: pretix/base/invoice.py:484 msgctxt "invoice" @@ -1659,11 +1646,9 @@ msgid "Invoice total" msgstr "Total de la facture" #: pretix/base/invoice.py:573 -#, fuzzy -#| msgid "Ignored payments" msgctxt "invoice" msgid "Received payments" -msgstr "Paiements ignorés" +msgstr "Paiements reçus" #: pretix/base/invoice.py:576 #, fuzzy