diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 98e237dd7..0c60199d3 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-22 20:48+0000\n" "Last-Translator: c0de-bender \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -189,6 +189,7 @@ msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34 +#, fuzzy msgid "No tickets found" msgstr "Zamknięcie sklepu biletowego" @@ -272,8 +273,9 @@ msgid "Information required" msgstr "Wymagane informacje" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:56 +#, fuzzy msgid "Unknown ticket" -msgstr "Bilet nieznany" +msgstr "Nieznany błąd." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:57 msgid "Ticket type not allowed here" @@ -304,6 +306,7 @@ msgid "Ticket code is ambiguous on list" msgstr "Kod biletu jest niejednoznaczny na liście" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65 +#, fuzzy msgid "Checked-in Tickets" msgstr "QR zameldowania" @@ -316,11 +319,13 @@ msgid "Currently inside" msgstr "Obecnie w środku" #: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96 +#, fuzzy msgid "close" msgstr "Zamknąć" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:58 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:135 +#, fuzzy msgid "" "Your request is currently being processed. Depending on the size of your " "event, this might take up to a few minutes." @@ -331,6 +336,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:63 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:140 +#, fuzzy msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed." msgstr "" "Zapytanie zostało zakolejkowane po stronie serwera i rozpoczyna " @@ -365,6 +371,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:160 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 +#, fuzzy msgid "The request took too long. Please try again." msgstr "Zapytanie trwało zbyt długo. Prosimy spróbować ponownie." @@ -421,8 +428,9 @@ msgid "Product" msgstr "Produkt" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:97 +#, fuzzy msgid "Product variation" -msgstr "Wariant produktu" +msgstr "Możliwe warianty" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:101 msgid "Gate" @@ -529,6 +537,7 @@ msgid "Barcode area" msgstr "Miejsce na kod kreskowy" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657 +#, fuzzy msgid "Image area" msgstr "Miejsce na kod kreskowy" @@ -664,6 +673,7 @@ msgid "Cart expired" msgstr "Koszyk wygasł" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50 +#, fuzzy msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." msgstr[0] "Przedmioty w koszyku są zarezerwowane na jedną minutę." @@ -671,10 +681,12 @@ msgstr[1] "Przedmioty w koszyku są zarezerwowane na {num} minuty." msgstr[2] "Przedmioty w koszyku są zarezerwowane na {num} minut." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:171 +#, fuzzy msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" msgstr "od %(currency)s %(price)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:179 +#, fuzzy msgid "You get %(currency)s %(amount)s back" msgstr "od %(currency)s %(price)s" @@ -687,6 +699,7 @@ msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "Proszę wybrać liczbę dla jednego z typów biletów." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448 +#, fuzzy msgid "required" msgstr "Koszyk wygasł" @@ -735,7 +748,7 @@ msgid "Select %s" msgstr "Wybierz %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 -#, javascript-format +#, fuzzy, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" msgstr "Możliwe warianty" @@ -827,6 +840,7 @@ msgstr "" "nowej zakładce by kontynuować." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 +#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" msgstr "Zamknięcie sklepu biletowego" @@ -926,6 +940,7 @@ msgid "Next week" msgstr "W przyszłym tygodniu." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 +#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Previous week" msgstr "Zeszły miesiąc"