Translations: Update Dutch (informal) (nl_Informal)

Currently translated at 74.1% (3978 of 5362 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Thomas Vranken
2023-07-01 19:22:41 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 09a17b57ce
commit 85db5698a6

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-27 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-23 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Toon Toetenel <toon@toetenel.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-02 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vranken <thvranken@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nl_Informal/>\n"
"Language: nl_Informal\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
@@ -762,17 +762,17 @@ msgstr "Antwoorden op vragen"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1189
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:451
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:624
#, fuzzy
#| msgid "Order data"
msgctxt "export_category"
msgid "Order data"
msgstr "Besteldatums"
msgstr "Bestelgegevens"
#: pretix/base/exporters/answers.py:54
msgid ""
"Download a ZIP file including all files that have been uploaded by your "
"customers while creating an order."
msgstr ""
"Download een ZIP-bestand dat alle bestanden bevat die bij bestellingen als "
"antwoord op een vraag geüpload werden."
#: pretix/base/exporters/answers.py:64 pretix/base/models/items.py:1565
#: pretix/control/navigation.py:182
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Verberg zonder geldig lidmaatschap"
#: pretix/base/exporters/json.py:51 pretix/base/exporters/orderlist.py:85
msgid "Order data"
msgstr "Besteldatums"
msgstr "Bestelgegevens"
#: pretix/base/exporters/json.py:53
msgid ""
@@ -2305,10 +2305,8 @@ msgid "Transaction time"
msgstr "Transactiecode"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833
#, fuzzy
#| msgid "Order data"
msgid "Old data"
msgstr "Besteldatums"
msgstr "Oude gegevens"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:836 pretix/base/models/items.py:1361
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22
@@ -3249,11 +3247,9 @@ msgid "Modern Invoice Renderer (pretix 2.7)"
msgstr "Moderne factuurrenderer (pretix 2.7)"
#: pretix/base/invoice.py:947
#, fuzzy
#| msgid "Please enter a valid state."
msgctxt "invoice"
msgid "(Please quote at all times.)"
msgstr "Kies een geldige staat."
msgstr "(Gelieve steeds te vermelden.)"
#: pretix/base/media.py:58
msgid "Barcode / QR-Code"
@@ -15231,10 +15227,8 @@ msgid "The order's internal comment has been updated."
msgstr "Het interne commentaar van de bestelling is bijgewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:405
#, fuzzy
#| msgid "The order of items has been updated."
msgid "The order's follow-up date has been updated."
msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt."
msgstr "De opvolgdatum van de bestelling werd bijgewerkt."
#: pretix/control/logdisplay.py:406
msgid "The order's flag to require attention at check-in has been toggled."