Translations: Update Swedish

Currently translated at 94.4% (5374 of 5690 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Erik Löfman
2024-07-12 22:51:57 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 75d37b2a37
commit 846e39a652

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 18:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-30 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-07-15 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n" "Last-Translator: Erik Löfman <erik@disruptiveventures.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.1\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#: pretix/_base_settings.py:78 #: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English" msgid "English"
@@ -22153,7 +22153,7 @@ msgstr "Rekommenderas för nya användare"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:4
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:6
msgid "Delete scheduled export" msgid "Delete scheduled export"
msgstr "" msgstr "Radera schemalagd export"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_delete.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_delete.html:9
@@ -22162,6 +22162,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to delete the scheduled export <strong>%(export)s</" "Are you sure you want to delete the scheduled export <strong>%(export)s</"
"strong>?" "strong>?"
msgstr "" msgstr ""
"Är du säker på att du vill radera den schemalagda exporten "
"<strong>%(export)s</strong>?"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:27
@@ -22176,11 +22178,13 @@ msgid ""
"Your generated Excel file will have <strong>multiple sheets</strong>. Some " "Your generated Excel file will have <strong>multiple sheets</strong>. Some "
"data you are looking for might not be on the first sheet." "data you are looking for might not be on the first sheet."
msgstr "" msgstr ""
"Din genererade Excel-fil kommer att ha <strong>flera blad</strong>. Viss "
"data du letar efter kanske inte finns på det första bladet."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:52
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:53
msgid "Start export" msgid "Start export"
msgstr "" msgstr "Starta exporten"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export_form.html:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/export_form.html:58
@@ -22191,29 +22195,29 @@ msgstr "Andra avgifter"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:6
msgid "Schedule" msgid "Schedule"
msgstr "" msgstr "Schema"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:15
msgid "Repetition schedule" msgid "Repetition schedule"
msgstr "" msgstr "Repetitionsschema"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s" msgid "Repeat every %(interval)s %(freq)s"
msgstr "" msgstr "Upprepa var %(interval)s %(freq)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:89
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:200
msgid "At the same date every year" msgid "At the same date every year"
msgstr "" msgstr "På samma datum varje år"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:58 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:58
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:93
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:204
#, python-format #, python-format
msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s" msgid "On the %(setpos)s %(weekday)s of %(month)s"
msgstr "" msgstr "På den %(setpos)s %(weekday)s i %(month)s"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:68 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_export_schedule_form.html:68
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:103
@@ -33600,7 +33604,7 @@ msgstr "Funktionalitet"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:91 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:91
msgctxt "cookie_usage" msgctxt "cookie_usage"
msgid "Analytics" msgid "Analytics"
msgstr "" msgstr "Statistik"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:93 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:93
msgctxt "cookie_usage" msgctxt "cookie_usage"