forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -99,17 +99,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "配额“{}”上没有足够的配额可用来执行操作。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:934
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1097 pretix/base/models/items.py:1429
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1431
|
||||
msgid "One or more items do not belong to this event."
|
||||
msgstr "一个或多个项目不属于此活动。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1438
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1440
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:152
|
||||
msgid "Subevent cannot be null for event series."
|
||||
msgstr "系列活动的子活动不能为空."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1440 pretix/base/models/items.py:1443
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1442 pretix/base/models/items.py:1445
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:154 pretix/base/models/waitinglist.py:157
|
||||
msgid "The subevent does not belong to this event."
|
||||
msgstr "子活动不属于此活动."
|
||||
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "复合Excel (.xlsx)"
|
||||
msgid "Answers to file upload questions"
|
||||
msgstr "文件上传问题的答案"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:988
|
||||
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:990
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:169
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "公司"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/forms/questions.py:379
|
||||
#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:846
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1211
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1213
|
||||
#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:91
|
||||
#: pretix/base/settings.py:741 pretix/control/forms/event.py:1081
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:235
|
||||
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "费用类别"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:198
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/models/items.py:259
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:564 pretix/base/models/items.py:571
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:566 pretix/base/models/items.py:573
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid "Position ID"
|
||||
msgstr "位置ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 pretix/base/models/checkin.py:16
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1207 pretix/base/models/orders.py:912
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1209 pretix/base/models/orders.py:912
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:92 pretix/base/models/waitinglist.py:33
|
||||
#: pretix/control/forms/checkin.py:24 pretix/control/forms/event.py:1210
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:187 pretix/control/forms/filter.py:789
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:379
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:381
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/waitinglist.py:51
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/orders.py:185
|
||||
#: pretix/control/forms/vouchers.py:22
|
||||
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid "Invoice number"
|
||||
msgstr "发票号码"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:487
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:925
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:927
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/base/models/orders.py:1817
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:378
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
|
||||
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgid "Event series"
|
||||
msgstr "活动序列"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:340 pretix/base/models/items.py:235
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1200 pretix/base/models/orders.py:130
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/orders.py:130
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/models/vouchers.py:86
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
|
||||
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgid "The event's presale cannot end before it starts."
|
||||
msgstr "活动的预售不能在它开始之前结束。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/event.py:837 pretix/base/models/items.py:256
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:568 pretix/control/forms/filter.py:369
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:570 pretix/control/forms/filter.py:369
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:700
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46
|
||||
msgid "Active"
|
||||
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "产品类别"
|
||||
msgid "{category} (Add-On products)"
|
||||
msgstr "{category}(附加产品)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:735
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:737
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "类别"
|
||||
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "项目名称"
|
||||
msgid "This is shown below the product name in lists."
|
||||
msgstr "这显示在列表中的产品名称下方。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:582
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:584
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
msgstr "默认价格"
|
||||
|
||||
@@ -1857,14 +1857,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:336
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
|
||||
"products."
|
||||
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
|
||||
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:339
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:341
|
||||
msgid "Allow product to be canceled"
|
||||
msgstr "允许取消产品"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:341
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:343
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If "
|
||||
"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by "
|
||||
@@ -1873,11 +1874,11 @@ msgstr ""
|
||||
"如果选中此项,则取消适用此活动的常规设置。如果未选中此项,则包含此产品的订单"
|
||||
"不能由用户取消,只能由您取消。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:345
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:347
|
||||
msgid "Minimum amount per order"
|
||||
msgstr "每笔订单的最低金额"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:347
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:349
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
|
||||
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
|
||||
@@ -1886,11 +1887,11 @@ msgstr ""
|
||||
"只有将产品添加到购物车至少这么多次才能购买。如果将该字段保留为空或将其设置为"
|
||||
"0,则此产品没有特殊限制。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:351
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:353
|
||||
msgid "Maximum amount per order"
|
||||
msgstr "每笔订单最高金额"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:353
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:355
|
||||
msgid ""
|
||||
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
|
||||
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
|
||||
@@ -1900,11 +1901,11 @@ msgstr ""
|
||||
"此产品只能在一个订单中多次购买。如果将该字段保留为空或将其设置为0,则此产品没"
|
||||
"有特殊限制。整个订单中最大商品数量的限制适用于任何情况。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:358 pretix/base/models/orders.py:159
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:360 pretix/base/models/orders.py:159
|
||||
msgid "Requires special attention"
|
||||
msgstr "需要特别注意"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:360
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
|
||||
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
|
||||
@@ -1914,11 +1915,11 @@ msgstr ""
|
||||
"如果设置此项,则签入应用程序将显示一条可见的警告,表明此票证需要特别注意。例"
|
||||
"如,您可以将此用于学生票,以便在办理手续时向该人员表明仍需要检查学生证。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:365 pretix/base/models/items.py:585
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:367 pretix/base/models/items.py:587
|
||||
msgid "Original price"
|
||||
msgstr "原价"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:368 pretix/base/models/items.py:588
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:370 pretix/base/models/items.py:590
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
|
||||
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
|
||||
@@ -1927,11 +1928,11 @@ msgstr ""
|
||||
"如果设置,这将显示在当前价格旁边,以显示当前价格是折扣价格。这只是一个装饰性"
|
||||
"的设置,实际上不会影响定价。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:372 pretix/control/forms/item.py:369
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:374 pretix/control/forms/item.py:369
|
||||
msgid "Sales channels"
|
||||
msgstr "销售渠道"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:380 pretix/base/models/items.py:962
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:964
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:636
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:131 pretix/control/navigation.py:135
|
||||
#: pretix/control/navigation.py:144
|
||||
@@ -1945,99 +1946,99 @@ msgstr "销售渠道"
|
||||
msgid "Products"
|
||||
msgstr "产品"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:519
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
|
||||
"order."
|
||||
msgstr "每笔订单的最大数量不能低于每笔订单的最小数量。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:525
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:527
|
||||
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
|
||||
msgstr "项目的类别必须属于与项目相同的活动。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:530
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:532
|
||||
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
|
||||
msgstr "项目的税务规则必须与项目属于同一活动。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:536
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:538
|
||||
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
|
||||
msgstr "该项目的可用性无法在开始之前结束。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:572
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:574
|
||||
msgid "This is shown below the variation name in lists."
|
||||
msgstr "这显示在列表中的变量名称下方。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:577 pretix/base/models/items.py:754
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:968
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:579 pretix/base/models/items.py:756
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:970
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "位置"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:593 pretix/base/models/vouchers.py:149
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:595 pretix/base/models/vouchers.py:149
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:59
|
||||
msgid "Product variation"
|
||||
msgstr "产品变量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:594
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:596
|
||||
msgid "Product variations"
|
||||
msgstr "产品变化"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:740
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:742
|
||||
msgid "Minimum number"
|
||||
msgstr "最小数量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:744
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:746
|
||||
msgid "Maximum number"
|
||||
msgstr "最大数量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:748
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:750
|
||||
msgid "Add-Ons are included in the price"
|
||||
msgstr "附加组件包括在价格中"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:749
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:751
|
||||
msgid ""
|
||||
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
|
||||
"would normally cost money individually."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果选中,则向此票证添加附加组件是免费的,即使附加组件通常单独购买也是如此。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:769
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:771
|
||||
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
|
||||
msgstr "附加组件的类别必须与活动属于同一项目。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:774
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:776
|
||||
msgid "The item already has an add-on of this category."
|
||||
msgstr "该项目已有此类别的附加组件。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:779
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:781
|
||||
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
|
||||
msgstr "最小计数需要等于或大于零。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:784
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:786
|
||||
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
|
||||
msgstr "最大计数需要等于或大于零。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:789
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:791
|
||||
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
|
||||
msgstr "最大计数需要大于最小计数。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:816
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:818
|
||||
msgid "Bundled item"
|
||||
msgstr "绑定的项目"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:822
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:824
|
||||
msgid "Bundled variation"
|
||||
msgstr "绑定的变量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:828 pretix/base/models/items.py:918
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/base/models/items.py:920
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "数量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:833
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:835
|
||||
msgid "Designated price part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:834
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:836
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
|
||||
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
|
||||
@@ -2045,59 +2046,59 @@ msgid ""
|
||||
"the base item's price."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:857
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:859
|
||||
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
|
||||
msgstr "绑定项目的类别必须与活动属于同一项目。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:859
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:861
|
||||
msgid "A variation needs to be set for this item."
|
||||
msgstr "需要为此项目设置变量。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:861
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:863
|
||||
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
|
||||
msgstr "此变量不属于此项目。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:866
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:868
|
||||
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
|
||||
msgstr "计数需要等于或大于零。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:919
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:921
|
||||
msgid "Text (one line)"
|
||||
msgstr "文本(一行)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:920
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:922
|
||||
msgid "Multiline text"
|
||||
msgstr "多行文本"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:921
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:923
|
||||
msgid "Yes/No"
|
||||
msgstr "是/否"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:922
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:924
|
||||
msgid "Choose one from a list"
|
||||
msgstr "从列表中选择一个"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:923
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:925
|
||||
msgid "Choose multiple from a list"
|
||||
msgstr "从列表中选择多个"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:924
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:926
|
||||
msgid "File upload"
|
||||
msgstr "上传文件"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/reldate.py:131
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:928 pretix/base/reldate.py:131
|
||||
msgid "Time"
|
||||
msgstr "时间"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:927
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:929
|
||||
msgid "Date and time"
|
||||
msgstr "日期和时间"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:928
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:930
|
||||
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:937 pretix/base/models/items.py:987
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:939 pretix/base/models/items.py:989
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:38
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16
|
||||
@@ -2105,11 +2106,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Question"
|
||||
msgstr "问题"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:941
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:943
|
||||
msgid "Internal identifier"
|
||||
msgstr "内部标识符"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:942
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:944
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
|
||||
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
|
||||
@@ -2117,127 +2118,127 @@ msgstr ""
|
||||
"您可以在此输入任何值,以便更轻松地将数据与其他来源匹配。如果您没有输入一个,"
|
||||
"我们将自动生成一个。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:946
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:948
|
||||
msgid "Help text"
|
||||
msgstr "帮助文本"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:947
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:949
|
||||
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
|
||||
msgstr "如果这个问题需要解释或澄清,请在此处进行!"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:953
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:955
|
||||
msgid "Question type"
|
||||
msgstr "问题类型"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:957
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:959
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49
|
||||
msgid "Required question"
|
||||
msgstr "必要的问题"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:964
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:966
|
||||
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
|
||||
msgstr "这个问题将问给购买所选产品的人"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:971
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:973
|
||||
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
|
||||
msgstr "在办理手续时询问,而不是在购票过程中询问"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:972
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:974
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will only work if you handle your check-in with pretixdroid 1.8 or "
|
||||
"newer or pretixdesk 0.2 or newer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"这仅适用于使用pretixdroid 1.8或更新版本或pretixdesk 0.2或更新版本的签入时。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:977
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:979
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit question"
|
||||
msgid "Hidden question"
|
||||
msgstr "编辑问题"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:978
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:980
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This question will be asked during check-in."
|
||||
msgid "This question will only show up in the backend."
|
||||
msgstr "这个问题将在签入时提出。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1008
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1010
|
||||
msgid "This identifier is already used for a different question."
|
||||
msgstr "此标识符已用于其他问题。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1032
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1034
|
||||
msgid "An answer to this question is required to proceed."
|
||||
msgstr "需要回答这个问题才能继续。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1042 pretix/base/models/items.py:1050
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1044 pretix/base/models/items.py:1052
|
||||
msgid "Invalid option selected."
|
||||
msgstr "选择的选项无效。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1059
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1061
|
||||
msgid "Invalid number input."
|
||||
msgstr "数字输入无效。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1066
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1068
|
||||
msgid "Invalid date input."
|
||||
msgstr "日期输入无效。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1073
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1075
|
||||
msgid "Invalid time input."
|
||||
msgstr "时间输入无效。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1083
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1085
|
||||
msgid "Invalid datetime input."
|
||||
msgstr "日期时间输入无效。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1089
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1091
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unknown order code"
|
||||
msgid "Unknown country code."
|
||||
msgstr "未知的订单代码"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1103
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1105
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "答案"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1125
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1127
|
||||
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
|
||||
msgstr "标识符“{}”已用于其他选项。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1128
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1130
|
||||
msgid "Question option"
|
||||
msgstr "问题选项"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1129
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1131
|
||||
msgid "Question options"
|
||||
msgstr "问题选项"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1331
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/event.py:1331
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
|
||||
msgid "Total capacity"
|
||||
msgstr "总产量"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/item.py:245
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1218 pretix/control/forms/item.py:245
|
||||
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
|
||||
msgstr "空出无限张票。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1220 pretix/base/models/orders.py:916
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1222 pretix/base/models/orders.py:916
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1228
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1230
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "变动"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1236 pretix/base/models/vouchers.py:157
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/vouchers.py:157
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
|
||||
msgid "Quota"
|
||||
msgstr "定额"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1237 pretix/control/navigation.py:153
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1239 pretix/control/navigation.py:153
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299
|
||||
@@ -2245,11 +2246,11 @@ msgstr "定额"
|
||||
msgid "Quotas"
|
||||
msgstr "配额"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1422
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1424
|
||||
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
|
||||
msgstr "所有变化必须属于项目列表中包含的项目。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1432
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1434
|
||||
msgid ""
|
||||
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
|
||||
"list."
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user