Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-05-09 14:45:03 +02:00
parent b1fa214869
commit 83f866034a
46 changed files with 2295 additions and 2242 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-12 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -101,17 +101,17 @@ msgid ""
msgstr "İşlemi gerçekleştirmek için \"{}\" kotası üzerinde yeterli kota yok."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:934
#: pretix/base/models/items.py:1097 pretix/base/models/items.py:1429
#: pretix/base/models/items.py:1099 pretix/base/models/items.py:1431
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Bir veya daha fazla öğe bu etkinliğe ait değil."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1438
#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1440
#: pretix/base/models/waitinglist.py:152
msgid "Subevent cannot be null for event series."
msgstr "Etkinlik serisi için alt öğe boş olamaz."
#: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36
#: pretix/base/models/items.py:1440 pretix/base/models/items.py:1443
#: pretix/base/models/items.py:1442 pretix/base/models/items.py:1445
#: pretix/base/models/waitinglist.py:154 pretix/base/models/waitinglist.py:157
msgid "The subevent does not belong to this event."
msgstr "Alt etkinlik bu etkinliğe ait değil."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
msgid "Answers to file upload questions"
msgstr "Dosya yükleme sorularına cevaplar"
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:988
#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:990
#: pretix/control/navigation.py:169
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Şirket"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:589 pretix/base/forms/questions.py:379
#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:846
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1211
#: pretix/base/models/event.py:1031 pretix/base/models/items.py:1213
#: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:91
#: pretix/base/settings.py:741 pretix/control/forms/event.py:1081
#: pretix/control/forms/item.py:235
@@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Cihaz tipi"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:198
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/models/items.py:259
#: pretix/base/models/items.py:564 pretix/base/models/items.py:571
#: pretix/base/models/items.py:566 pretix/base/models/items.py:573
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgid "Position ID"
msgstr "Pozisyon"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:274 pretix/base/models/checkin.py:16
#: pretix/base/models/items.py:1207 pretix/base/models/orders.py:912
#: pretix/base/models/items.py:1209 pretix/base/models/orders.py:912
#: pretix/base/models/vouchers.py:92 pretix/base/models/waitinglist.py:33
#: pretix/control/forms/checkin.py:24 pretix/control/forms/event.py:1210
#: pretix/control/forms/filter.py:187 pretix/control/forms/filter.py:789
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "subevent"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:379
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:276 pretix/base/models/items.py:381
#: pretix/base/models/vouchers.py:140 pretix/base/models/waitinglist.py:51
#: pretix/control/forms/filter.py:795 pretix/control/forms/orders.py:185
#: pretix/control/forms/vouchers.py:22
@@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Invoice number"
msgstr "Fatura numarası"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:487
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:925
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 pretix/base/models/items.py:927
#: pretix/base/models/orders.py:144 pretix/base/models/orders.py:1817
#: pretix/control/forms/filter.py:378
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Event series"
msgstr "Etkinlik dizisi"
#: pretix/base/models/event.py:340 pretix/base/models/items.py:235
#: pretix/base/models/items.py:1200 pretix/base/models/orders.py:130
#: pretix/base/models/items.py:1202 pretix/base/models/orders.py:130
#: pretix/base/models/orders.py:1809 pretix/base/models/vouchers.py:86
#: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "Etkinliğin ön satışı etkinlik başlamadan bitemez."
#: pretix/base/models/event.py:837 pretix/base/models/items.py:256
#: pretix/base/models/items.py:568 pretix/control/forms/filter.py:369
#: pretix/base/models/items.py:570 pretix/control/forms/filter.py:369
#: pretix/control/forms/filter.py:700
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46
msgid "Active"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr "Ürün kategorileri"
msgid "{category} (Add-On products)"
msgstr "{category}(Eklenti ürünler)"
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:735
#: pretix/base/models/items.py:242 pretix/base/models/items.py:737
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "Öğe adı"
msgid "This is shown below the product name in lists."
msgstr "Bu, listelerde ürün adının altında gösterilmiştir."
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:582
#: pretix/base/models/items.py:264 pretix/base/models/items.py:584
msgid "Default price"
msgstr "Varsayılan fiyat"
@@ -2005,25 +2005,26 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:336
msgid ""
"If this option is set, the product will only be sold as part of bundle "
"products."
"products. Do <strong>not</strong> check this option if you want to use this "
"product as an add-on product, but only for fixed bundles!"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:339
#: pretix/base/models/items.py:341
msgid "Allow product to be canceled"
msgstr "Ürünün iptal edilmesine izin ver"
#: pretix/base/models/items.py:341
#: pretix/base/models/items.py:343
msgid ""
"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If "
"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by "
"users but only by you."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:345
#: pretix/base/models/items.py:347
msgid "Minimum amount per order"
msgstr "Sipariş başına minimum miktar"
#: pretix/base/models/items.py:347
#: pretix/base/models/items.py:349
msgid ""
"This product can only be bought if it is added to the cart at least this "
"many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special "
@@ -2032,11 +2033,11 @@ msgstr ""
"Bu ürün sadece en az bu kadar kez sepete eklendiyse satın alınabilir. Alanı "
"boş tutar veya 0 olarak ayarlarsanız, bu ürün için özel bir sınır yoktur."
#: pretix/base/models/items.py:351
#: pretix/base/models/items.py:353
msgid "Maximum amount per order"
msgstr "Sipariş başına maksimum miktar"
#: pretix/base/models/items.py:353
#: pretix/base/models/items.py:355
msgid ""
"This product can only be bought at most this many times within one order. If "
"you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this "
@@ -2047,11 +2048,11 @@ msgstr ""
"tutar veya 0 olarak ayarlarsanız, bu ürün için özel bir sınır yoktur. Tüm "
"sıradaki maksimum öğe sayısı sınırı ne olursa olsun geçerlidir."
#: pretix/base/models/items.py:358 pretix/base/models/orders.py:159
#: pretix/base/models/items.py:360 pretix/base/models/orders.py:159
msgid "Requires special attention"
msgstr "Özel ilgi gerektirir"
#: pretix/base/models/items.py:360
#: pretix/base/models/items.py:362
msgid ""
"If you set this, the check-in app will show a visible warning that this "
"ticket requires special attention. You can use this for example for student "
@@ -2063,11 +2064,11 @@ msgstr ""
"sırasında öğrencinin kimlik kartının hala kontrol edilmesi gerektiğini "
"ilgili kişiye belirtin."
#: pretix/base/models/items.py:365 pretix/base/models/items.py:585
#: pretix/base/models/items.py:367 pretix/base/models/items.py:587
msgid "Original price"
msgstr "Orijinal fiyat"
#: pretix/base/models/items.py:368 pretix/base/models/items.py:588
#: pretix/base/models/items.py:370 pretix/base/models/items.py:590
msgid ""
"If set, this will be displayed next to the current price to show that the "
"current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will "
@@ -2077,13 +2078,13 @@ msgstr ""
"yanında görüntülenir. Bu sadece kozmetik bir ayardır ve fiyatlandırmayı "
"etkilemeyecektir."
#: pretix/base/models/items.py:372 pretix/control/forms/item.py:369
#: pretix/base/models/items.py:374 pretix/control/forms/item.py:369
#, fuzzy
#| msgid "Save changes"
msgid "Sales channels"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: pretix/base/models/items.py:380 pretix/base/models/items.py:962
#: pretix/base/models/items.py:382 pretix/base/models/items.py:964
#: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:636
#: pretix/control/forms/item.py:131 pretix/control/navigation.py:135
#: pretix/control/navigation.py:144
@@ -2097,7 +2098,7 @@ msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
msgid "Products"
msgstr "Ürünler"
#: pretix/base/models/items.py:519
#: pretix/base/models/items.py:521
msgid ""
"The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
"order."
@@ -2105,49 +2106,49 @@ msgstr ""
"Sipariş başına maksimum sayı, sipariş başına minimum sayıdan daha düşük "
"olamaz."
#: pretix/base/models/items.py:525
#: pretix/base/models/items.py:527
msgid "The item's category must belong to the same event as the item."
msgstr "Öğenin kategorisi, öğe ile aynı etkinliğe ait olmalıdır."
#: pretix/base/models/items.py:530
#: pretix/base/models/items.py:532
msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item."
msgstr "Öğenin vergi kuralı, öğe ile aynı etkinliğe ait olmalıdır."
#: pretix/base/models/items.py:536
#: pretix/base/models/items.py:538
msgid "The item's availability cannot end before it starts."
msgstr "Öğenin kullanılabilirliği başlamadan bitemez."
#: pretix/base/models/items.py:572
#: pretix/base/models/items.py:574
msgid "This is shown below the variation name in lists."
msgstr "Bu, listelerdeki varyasyon adının altında gösterilir."
#: pretix/base/models/items.py:577 pretix/base/models/items.py:754
#: pretix/base/models/items.py:968
#: pretix/base/models/items.py:579 pretix/base/models/items.py:756
#: pretix/base/models/items.py:970
msgid "Position"
msgstr "Pozisyon"
#: pretix/base/models/items.py:593 pretix/base/models/vouchers.py:149
#: pretix/base/models/items.py:595 pretix/base/models/vouchers.py:149
#: pretix/base/models/waitinglist.py:59
msgid "Product variation"
msgstr "Ürün varyasyonu"
#: pretix/base/models/items.py:594
#: pretix/base/models/items.py:596
msgid "Product variations"
msgstr "Ürün varyasyonları"
#: pretix/base/models/items.py:740
#: pretix/base/models/items.py:742
msgid "Minimum number"
msgstr "Minimum sayı"
#: pretix/base/models/items.py:744
#: pretix/base/models/items.py:746
msgid "Maximum number"
msgstr "Azami sayı"
#: pretix/base/models/items.py:748
#: pretix/base/models/items.py:750
msgid "Add-Ons are included in the price"
msgstr "Eklenti fiyata dahildir"
#: pretix/base/models/items.py:749
#: pretix/base/models/items.py:751
msgid ""
"If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons "
"would normally cost money individually."
@@ -2155,48 +2156,48 @@ msgstr ""
"Eğer seçilirse, eklentiler normalde ayrı ücretlendirilmiş olsa bile, "
"eklentiler bu bilet için ücretsizdir."
#: pretix/base/models/items.py:769
#: pretix/base/models/items.py:771
msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgstr "Eklentinin kategorisi, öğeyle aynı etkinliğe ait olmalıdır."
#: pretix/base/models/items.py:774
#: pretix/base/models/items.py:776
msgid "The item already has an add-on of this category."
msgstr "Öğenin zaten bu kategoriden bir eklentisi var."
#: pretix/base/models/items.py:779
#: pretix/base/models/items.py:781
msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Minimum sayının sıfır veya sıfırdan büyük olması gerekir."
#: pretix/base/models/items.py:784
#: pretix/base/models/items.py:786
msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Maksimum sayının sıfır veya sıfırdan büyük olması gerekir."
#: pretix/base/models/items.py:789
#: pretix/base/models/items.py:791
msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count."
msgstr "Maksimum sayısının minimum sayısından daha büyük olması gerekir."
#: pretix/base/models/items.py:816
#: pretix/base/models/items.py:818
#, fuzzy
#| msgid "invalid item"
msgid "Bundled item"
msgstr "geçersiz öğe"
#: pretix/base/models/items.py:822
#: pretix/base/models/items.py:824
#, fuzzy
#| msgid "Sample variation"
msgid "Bundled variation"
msgstr "Örnek varyasyon"
#: pretix/base/models/items.py:828 pretix/base/models/items.py:918
#: pretix/base/models/items.py:830 pretix/base/models/items.py:920
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21
msgid "Number"
msgstr "Numara"
#: pretix/base/models/items.py:833
#: pretix/base/models/items.py:835
msgid "Designated price part"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:834
#: pretix/base/models/items.py:836
msgid ""
"If set, it will be shown that this bundled item is responsible for the given "
"value of the total gross price. This might be important in cases of mixed "
@@ -2204,67 +2205,67 @@ msgid ""
"the base item's price."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:857
#: pretix/base/models/items.py:859
#, fuzzy
#| msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item."
msgid "The bundled item must belong to the same event as the item."
msgstr "Eklentinin kategorisi, öğeyle aynı etkinliğe ait olmalıdır."
#: pretix/base/models/items.py:859
#: pretix/base/models/items.py:861
#, fuzzy
#| msgid "This variation does not belong to this product."
msgid "A variation needs to be set for this item."
msgstr "Bu varyasyon bu ürüne ait değildir."
#: pretix/base/models/items.py:861
#: pretix/base/models/items.py:863
#, fuzzy
#| msgid "This variation does not belong to this product."
msgid "The chosen variation does not belong to this item."
msgstr "Bu varyasyon bu ürüne ait değildir."
#: pretix/base/models/items.py:866
#: pretix/base/models/items.py:868
#, fuzzy
#| msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero."
msgid "The count needs to be equal to or greater than zero."
msgstr "Minimum sayının sıfır veya sıfırdan büyük olması gerekir."
#: pretix/base/models/items.py:919
#: pretix/base/models/items.py:921
msgid "Text (one line)"
msgstr "Metin (bir satır)"
#: pretix/base/models/items.py:920
#: pretix/base/models/items.py:922
msgid "Multiline text"
msgstr "Çok satırlı metin"
#: pretix/base/models/items.py:921
#: pretix/base/models/items.py:923
msgid "Yes/No"
msgstr "Evet/Hayır"
#: pretix/base/models/items.py:922
#: pretix/base/models/items.py:924
msgid "Choose one from a list"
msgstr "Listeden birini seç"
#: pretix/base/models/items.py:923
#: pretix/base/models/items.py:925
msgid "Choose multiple from a list"
msgstr "Bir listeden çoklu seçim yap"
#: pretix/base/models/items.py:924
#: pretix/base/models/items.py:926
msgid "File upload"
msgstr "Dosya yükleme"
#: pretix/base/models/items.py:926 pretix/base/reldate.py:131
#: pretix/base/models/items.py:928 pretix/base/reldate.py:131
msgid "Time"
msgstr "zaman"
#: pretix/base/models/items.py:927
#: pretix/base/models/items.py:929
msgid "Date and time"
msgstr "Tarih ve zaman"
#: pretix/base/models/items.py:928
#: pretix/base/models/items.py:930
msgid "Country code (ISO 3166-1 alpha-2)"
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:937 pretix/base/models/items.py:987
#: pretix/base/models/items.py:939 pretix/base/models/items.py:989
#: pretix/control/forms/item.py:38
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16
@@ -2272,11 +2273,11 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Soru"
#: pretix/base/models/items.py:941
#: pretix/base/models/items.py:943
msgid "Internal identifier"
msgstr "Dahili tanımlayıcı"
#: pretix/base/models/items.py:942
#: pretix/base/models/items.py:944
msgid ""
"You can enter any value here to make it easier to match the data with other "
"sources. If you do not input one, we will generate one automatically."
@@ -2285,33 +2286,33 @@ msgstr ""
"bir değer girebilirsiniz. Birini girmezseniz, otomatik olarak bir tane "
"üreteceğiz."
#: pretix/base/models/items.py:946
#: pretix/base/models/items.py:948
msgid "Help text"
msgstr "Yardım metni"
#: pretix/base/models/items.py:947
#: pretix/base/models/items.py:949
msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!"
msgstr ""
"Sorunun açıklanması veya açıklığa kavuşturulması gerekiyorsa, burada yapın!"
#: pretix/base/models/items.py:953
#: pretix/base/models/items.py:955
msgid "Question type"
msgstr "Soru tipi"
#: pretix/base/models/items.py:957
#: pretix/base/models/items.py:959
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49
msgid "Required question"
msgstr "Gerekli soru"
#: pretix/base/models/items.py:964
#: pretix/base/models/items.py:966
msgid "This question will be asked to buyers of the selected products"
msgstr "Bu soru seçilen ürünlerin alıcılarına sorulacak"
#: pretix/base/models/items.py:971
#: pretix/base/models/items.py:973
msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process"
msgstr "Bilet satın alma işlemi yerine check-in sırasında sor"
#: pretix/base/models/items.py:972
#: pretix/base/models/items.py:974
msgid ""
"This will only work if you handle your check-in with pretixdroid 1.8 or "
"newer or pretixdesk 0.2 or newer."
@@ -2319,95 +2320,95 @@ msgstr ""
"Bu sadece check-in işleminizi pretixdroid 1.8 ya da pretixdesk 0.2 veya bu "
"ürünlerin daha yeni sürümleriyle gerçekleştirirseniz çalışacaktır."
#: pretix/base/models/items.py:977
#: pretix/base/models/items.py:979
#, fuzzy
#| msgid "Edit question"
msgid "Hidden question"
msgstr "Soruyu düzenle"
#: pretix/base/models/items.py:978
#: pretix/base/models/items.py:980
#, fuzzy
#| msgid "This question will be asked during check-in."
msgid "This question will only show up in the backend."
msgstr "Bu soru giriş sırasında sorulacaktır."
#: pretix/base/models/items.py:1008
#: pretix/base/models/items.py:1010
msgid "This identifier is already used for a different question."
msgstr "Bu tanımlayıcı zaten farklı bir soru için kullanılıyor."
#: pretix/base/models/items.py:1032
#: pretix/base/models/items.py:1034
msgid "An answer to this question is required to proceed."
msgstr "Devam etmek için bu soruya cevap verilmelidir."
#: pretix/base/models/items.py:1042 pretix/base/models/items.py:1050
#: pretix/base/models/items.py:1044 pretix/base/models/items.py:1052
msgid "Invalid option selected."
msgstr "Geçersiz seçenek seçildi."
#: pretix/base/models/items.py:1059
#: pretix/base/models/items.py:1061
msgid "Invalid number input."
msgstr "Geçersiz sayı girişi."
#: pretix/base/models/items.py:1066
#: pretix/base/models/items.py:1068
msgid "Invalid date input."
msgstr "Geçersiz tarih girişi."
#: pretix/base/models/items.py:1073
#: pretix/base/models/items.py:1075
msgid "Invalid time input."
msgstr "Geçersiz zaman girişi."
#: pretix/base/models/items.py:1083
#: pretix/base/models/items.py:1085
msgid "Invalid datetime input."
msgstr "Geçersiz tarihsaat girişi."
#: pretix/base/models/items.py:1089
#: pretix/base/models/items.py:1091
#, fuzzy
#| msgid "Unknown order code"
msgid "Unknown country code."
msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu"
#: pretix/base/models/items.py:1103
#: pretix/base/models/items.py:1105
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68
msgid "Answer"
msgstr "Cevap"
#: pretix/base/models/items.py:1125
#: pretix/base/models/items.py:1127
msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option."
msgstr "\"{}\" tanımlayıcısı farklı bir seçenek için zaten kullanılıyor."
#: pretix/base/models/items.py:1128
#: pretix/base/models/items.py:1130
msgid "Question option"
msgstr "Soru seçeneği"
#: pretix/base/models/items.py:1129
#: pretix/base/models/items.py:1131
msgid "Question options"
msgstr "Soru seçenekleri"
#: pretix/base/models/items.py:1214 pretix/control/forms/event.py:1331
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/event.py:1331
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49
msgid "Total capacity"
msgstr "Toplam kapasite"
#: pretix/base/models/items.py:1216 pretix/control/forms/item.py:245
#: pretix/base/models/items.py:1218 pretix/control/forms/item.py:245
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Sınırsız sayıda bilet için boş bırakınız."
#: pretix/base/models/items.py:1220 pretix/base/models/orders.py:916
#: pretix/base/models/items.py:1222 pretix/base/models/orders.py:916
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67
msgid "Item"
msgstr "Madde"
#: pretix/base/models/items.py:1228
#: pretix/base/models/items.py:1230
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16
msgid "Variations"
msgstr "Varyasyonlar"
#: pretix/base/models/items.py:1236 pretix/base/models/vouchers.py:157
#: pretix/base/models/items.py:1238 pretix/base/models/vouchers.py:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15
msgid "Quota"
msgstr "Kota"
#: pretix/base/models/items.py:1237 pretix/control/navigation.py:153
#: pretix/base/models/items.py:1239 pretix/control/navigation.py:153
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:299
@@ -2415,11 +2416,11 @@ msgstr "Kota"
msgid "Quotas"
msgstr "Kotalar"
#: pretix/base/models/items.py:1422
#: pretix/base/models/items.py:1424
msgid "All variations must belong to an item contained in the items list."
msgstr "Tüm varyasyonlar, öğeler listesinde yer alan bir öğeye ait olmalıdır."
#: pretix/base/models/items.py:1432
#: pretix/base/models/items.py:1434
msgid ""
"One or more items has variations but none of these are in the variations "
"list."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:39+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-09 12:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"