forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Dutch)
Currently translated at 100.0% (171 of 171 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
d7fe321f36
commit
829fd907a1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 17:18+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-04 17:18+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 20:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"nl/>\n"
|
"nl/>\n"
|
||||||
@@ -612,13 +612,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
|
"There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop "
|
||||||
"in a new tab to continue."
|
"in a new tab to continue."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Op dit moment zijn er veel gebruikers bezig in deze ticket winkel. Open de "
|
"Op dit moment zijn er veel gebruikers bezig in deze ticketwinkel. Open de "
|
||||||
"winkel in een nieuw tabblad om verder te gaan."
|
"winkel in een nieuw tabblad om verder te gaan."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Open ticket shop"
|
msgid "Open ticket shop"
|
||||||
msgstr "Open de ticket winkel"
|
msgstr "Open de ticketwinkel"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -633,9 +633,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
"We could not create your cart, since there are currently too many users in "
|
||||||
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
|
"this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Je winkelmandje kon niet worden aangemaakt, omdat er op dit moment te veel "
|
"Uw winkelwagen kon niet worden aangemaakt omdat er op dit moment te veel "
|
||||||
"gebruikers actief zijn in deze ticket winkel. Gelieve op \"verder gaan\" te "
|
"gebruikers actief zijn in deze ticketwinkel. Klik op \"Doorgaan\" om dit "
|
||||||
"klikken om het opnieuw te proberen in een nieuwe tabblad."
|
"opnieuw te proberen in een nieuw tabblad."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -727,8 +727,6 @@ msgid "Open seat selection"
|
|||||||
msgstr "Open stoelkeuze"
|
msgstr "Open stoelkeuze"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Load more"
|
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Load more"
|
msgid "Load more"
|
||||||
msgstr "Meer laden"
|
msgstr "Meer laden"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user