diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5f76cef55..370101e2e 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-09-02 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-07 05:25+0000\n" "Last-Translator: oocf \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Descripción de la categoría" #: pretix/base/models/items.py:59 msgid "Products in this category are add-on products" -msgstr "" +msgstr "Los productos en esta categoría son productos adicionales" #: pretix/base/models/items.py:60 msgid "" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Categorías de los productos" #: pretix/base/models/items.py:73 #, python-brace-format msgid "{category} (Add-On products)" -msgstr "" +msgstr "{category} (Productos Adicionales)" #: pretix/base/models/items.py:211 pretix/base/models/items.py:581 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "cancelado" #: pretix/base/models/orders.py:107 msgid "refunded" -msgstr "" +msgstr "reembolsado" #: pretix/base/models/orders.py:133 msgid "Locale" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:166 pretix/base/models/orders.py:722 msgid "Meta information" -msgstr "" +msgstr "Información meta" #: pretix/base/models/orders.py:178 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:74 @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Seleccione país" #: pretix/base/models/orders.py:1516 msgid "Only for business customers within the EU." -msgstr "" +msgstr "Solo para usuarios comerciales en la UE." #: pretix/base/models/orders.py:1519 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:582 @@ -1996,19 +1996,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:156 msgid "Can view orders" -msgstr "" +msgstr "Puede ver órdenes" #: pretix/base/models/organizer.py:160 msgid "Can change orders" -msgstr "" +msgstr "Puede cambiar órdenes" #: pretix/base/models/organizer.py:164 msgid "Can view vouchers" -msgstr "" +msgstr "Puede ver recibos" #: pretix/base/models/organizer.py:168 msgid "Can change vouchers" -msgstr "" +msgstr "Puede cambiar recibos" #: pretix/base/models/organizer.py:172 #, python-format @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/vouchers.py:61 pretix/control/views/waitinglist.py:198 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:467 msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "Código del recibo" #: pretix/base/models/vouchers.py:100 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Maximum usages" @@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:105 pretix/control/views/vouchers.py:62 msgid "Redeemed" -msgstr "" +msgstr "Redimido" #: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:61 msgid "Valid until" @@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:134 msgid "Voucher value" -msgstr "" +msgstr "Valor del recibo" #: pretix/base/models/vouchers.py:142 pretix/control/forms/vouchers.py:24 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "Correo electrónico" #: pretix/base/models/waitinglist.py:44 msgid "Assigned voucher" -msgstr "" +msgstr "Recibo asignado" #: pretix/base/models/waitinglist.py:53 msgid "The product the user waits for." @@ -2277,15 +2277,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:71 msgid "Waiting list entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada a la lista de espera" #: pretix/base/models/waitinglist.py:72 msgid "Waiting list entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas a la lista de espera" #: pretix/base/models/waitinglist.py:90 msgid "This product is currently not available." -msgstr "" +msgstr "El producto no se encuentra actualmente disponible." #: pretix/base/models/waitinglist.py:92 msgid "A voucher has already been sent to this person." @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:121 pretix/base/notifications.py:134 msgid "Administrative action required" -msgstr "" +msgstr "Acción administrativa requerida" #: pretix/base/notifications.py:135 msgid "" @@ -2360,7 +2360,7 @@ msgstr "Orden marcada como pagada" #: pretix/base/notifications.py:200 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as paid." -msgstr "" +msgstr "La orden {order.code} ha sido marcada como pagada." #: pretix/base/notifications.py:205 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:62 @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "Orden cancelada" #: pretix/base/notifications.py:206 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been canceled." -msgstr "" +msgstr "La orden {order.code} ha sido cancelada." #: pretix/base/notifications.py:211 msgid "Order expired" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Orden expirada" #: pretix/base/notifications.py:212 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "La orden {order.code} ha sido marcada como expirada." #: pretix/base/notifications.py:217 msgid "Order information changed" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:241 msgid "Order refunded" -msgstr "" +msgstr "Orden reembolsada" #: pretix/base/notifications.py:242 #, python-brace-format @@ -2430,11 +2430,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:42 pretix/control/forms/event.py:508 #: pretix/control/forms/event.py:974 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "El campo es requerido." #: pretix/base/payment.py:185 msgid "Enable payment method" -msgstr "" +msgstr "Habilitar método de pago" #: pretix/base/payment.py:191 msgid "" @@ -2477,11 +2477,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/payment.py:228 pretix/base/payment.py:237 msgid "Additional fee" -msgstr "" +msgstr "Impuesto adicional" #: pretix/base/payment.py:229 msgid "Absolute value" -msgstr "" +msgstr "Impuesto total" #: pretix/base/payment.py:238 msgid "" @@ -2517,10 +2517,12 @@ msgid "" "No payment is required as this order only includes products which are free " "of charge." msgstr "" +"Ningún pago es requerido para esta orden porque solo incluye artículos que " +"son sin recargo." #: pretix/base/payment.py:608 msgid "Free of charge" -msgstr "" +msgstr "Gratis" #: pretix/base/payment.py:635 msgid "Box office" @@ -2612,7 +2614,7 @@ msgstr "Descripción del producto" #: pretix/base/pdf.py:59 pretix/base/services/tickets.py:78 #: pretix/control/views/event.py:639 pretix/control/views/pdf.py:59 msgid "Sample product description" -msgstr "" +msgstr "Descripción de ejemplo del producto" #: pretix/base/pdf.py:63 msgid "Product name and variation" @@ -2628,7 +2630,7 @@ msgstr "Categoría del ticket" #: pretix/base/pdf.py:79 msgid "123.45 EUR" -msgstr "" +msgstr "123.45 EUR" #: pretix/base/pdf.py:84 pretix/base/pdf.py:151 #: pretix/base/services/tickets.py:87 pretix/base/services/tickets.py:88 @@ -2642,7 +2644,7 @@ msgstr "Juan Pérez" #: pretix/base/pdf.py:89 msgid "Sample event name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de evento de ejemplo" #: pretix/base/pdf.py:93 msgid "Event date" @@ -2654,15 +2656,15 @@ msgstr "31 de Mayo, 2017" #: pretix/base/pdf.py:98 msgid "Event date range" -msgstr "" +msgstr "Rango de fechas de evento" #: pretix/base/pdf.py:99 msgid "May 31st – June 4th, 2017" -msgstr "" +msgstr "31 de Mayo – 4 de Junio, 2017" #: pretix/base/pdf.py:103 msgid "Event begin date and time" -msgstr "" +msgstr "Fecha y hora de inicio de evento" #: pretix/base/pdf.py:104 msgid "2017-05-31 20:00" @@ -2670,7 +2672,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:108 msgid "Event begin time" -msgstr "" +msgstr "Hora de inicio de evento" #: pretix/base/pdf.py:109 msgid "20:00" @@ -2686,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:122 msgid "22:00" -msgstr "" +msgstr "22:00" #: pretix/base/pdf.py:129 msgid "Event admission date and time" @@ -2706,11 +2708,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:145 msgid "Event location" -msgstr "" +msgstr "Ubicación del evento" #: pretix/base/pdf.py:146 msgid "Random City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad Aleatoria" #: pretix/base/pdf.py:150 msgid "Invoice address: name" @@ -2723,7 +2725,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:156 pretix/base/services/tickets.py:91 #: pretix/control/views/pdf.py:72 msgid "Sample company" -msgstr "" +msgstr "Compañía de ejemplo" #: pretix/base/pdf.py:160 msgid "List of Add-Ons" @@ -2739,7 +2741,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:421 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:35 msgid "Organizer name" -msgstr "" +msgstr "Nombre del organizador" #: pretix/base/pdf.py:169 msgid "Event organizer company" @@ -2771,19 +2773,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/reldate.py:16 msgid "Presale start" -msgstr "" +msgstr "Inicio preventa" #: pretix/base/reldate.py:17 msgid "Presale end" -msgstr "" +msgstr "Fin preventa" #: pretix/base/reldate.py:153 pretix/base/reldate.py:247 msgid "Fixed date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha fija:" #: pretix/base/reldate.py:154 pretix/base/reldate.py:248 msgid "Relative date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha relativa:" #: pretix/base/reldate.py:162 pretix/base/reldate.py:251 msgid "Not set" @@ -2892,11 +2894,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:70 msgid "This voucher is expired." -msgstr "" +msgstr "El recibo ha expirado." #: pretix/base/services/cart.py:71 msgid "This voucher is not valid for this product." -msgstr "" +msgstr "El recibo no es válido para este producto." #: pretix/base/services/cart.py:73 msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." @@ -2950,11 +2952,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:109 msgid "This order is not marked as paid." -msgstr "" +msgstr "La orden no está marcada como pagada." #: pretix/base/services/checkin.py:114 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." -msgstr "" +msgstr "Necesitas reponder preguntar para terminar el chequeo." #: pretix/base/services/checkin.py:140 msgid "This ticket has already been redeemed." @@ -2986,7 +2988,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:123 pretix/plugins/reports/exporters.py:187 msgctxt "subevent" msgid "Date: {}" -msgstr "" +msgstr "Fecha: {}" #: pretix/base/services/invoices.py:138 msgctxt "invoice" @@ -3005,14 +3007,17 @@ msgid "" "214th Example Street\n" "012345 Somecity" msgstr "" +"Juan Perez\n" +"Calle Ejemplo 214\n" +"012345 Alguna Ciudad" #: pretix/base/services/invoices.py:289 msgid "Sample product {}" -msgstr "" +msgstr "Producto de ejemplo {}" #: pretix/base/services/invoices.py:295 msgid "Sample product A" -msgstr "" +msgstr "Product de Ejemplo A" #: pretix/base/services/mail.py:125 #, python-brace-format @@ -3230,7 +3235,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/stats.py:126 msgid "Uncategorized" -msgstr "" +msgstr "Sin categorías" #: pretix/base/services/tickets.py:79 pretix/control/views/pdf.py:60 msgid "Sample workshop" @@ -3265,7 +3270,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/update_check.py:123 #, python-format msgid "Plugin: %s" -msgstr "" +msgstr "Plugin: %s" #: pretix/base/settings.py:250 #, python-brace-format @@ -3281,6 +3286,16 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your {event} team" msgstr "" +"Hola,\n" +"\n" +"has recibido este mensaje porque nos solicitaste el link de tu orden para el " +"evento {event}.\n" +"\n" +"Puedes cambiar los detalles de tu orden y ver el estado en\n" +"{url}\n" +"\n" +"Saludos,\n" +"El equipo de {event}" #: pretix/base/settings.py:263 #, python-brace-format @@ -3588,11 +3603,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/400.html:11 pretix/base/templates/403.html:11 #: pretix/base/templates/500.html:21 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Volver a intentar" #: pretix/base/templates/403.html:3 pretix/base/templates/403.html:6 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Permiso denegado" #: pretix/base/templates/403.html:7 msgid "You do not have access to this page." @@ -3603,11 +3618,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/staff_session_start.html:6 msgid "Admin mode" -msgstr "" +msgstr "Modo administrador" #: pretix/base/templates/404.html:3 pretix/base/templates/404.html:6 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "No encontrado" #: pretix/base/templates/404.html:7 msgid "I'm afraid we could not find the the resource you requested." @@ -3651,7 +3666,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/debug_toolbar/base.html:17 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: pretix/base/templates/debug_toolbar/base.html:23 msgid "Disable for next and successive requests" @@ -3711,20 +3726,20 @@ msgstr "" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:27 msgid "Event:" -msgstr "" +msgstr "Evento:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:28 msgid "Order code:" -msgstr "" +msgstr "Código de la orden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:29 msgid "Order date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha de la orden:" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15 #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15 msgid "days before" -msgstr "" +msgstr "días antes" #: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:17 msgid "at" @@ -3736,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/ticketoutput.py:158 msgid "Download ticket" -msgstr "" +msgstr "Descargar ticket" #: pretix/base/validators.py:15 #, python-format @@ -3812,11 +3827,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:71 msgid "Event timezone" -msgstr "" +msgstr "Zona horaria del evento" #: pretix/control/forms/event.py:75 pretix/control/forms/event.py:294 msgid "Default language" -msgstr "" +msgstr "Lenguaje predefinido" #: pretix/control/forms/event.py:78 msgid "Sales tax rate" @@ -3834,6 +3849,8 @@ msgid "" "Sample Conference Center\n" "Heidelberg, Germany" msgstr "" +"Ejemplo de Centro de Conferencia\n" +"Heidelberg, Alemania" #: pretix/control/forms/event.py:132 pretix/control/forms/event.py:397 msgid "" @@ -3850,7 +3867,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:183 pretix/control/forms/item.py:172 msgid "Do not copy" -msgstr "" +msgstr "No copiar" #: pretix/control/forms/event.py:249 msgid "Show event end date" @@ -3913,7 +3930,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:289 msgid "Available languages" -msgstr "" +msgstr "Idiomas disponibles" #: pretix/control/forms/event.py:297 pretix/control/forms/event.py:1121 msgid "Show number of tickets left" @@ -3925,7 +3942,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:302 msgid "Enable waiting list" -msgstr "" +msgstr "Habilitar lista de espera" #: pretix/control/forms/event.py:303 pretix/control/forms/event.py:1127 msgid "" @@ -4280,7 +4297,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:611 msgid "Introductory text" -msgstr "" +msgstr "Texto introductorio" #: pretix/control/forms/event.py:612 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." @@ -4294,7 +4311,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:623 msgid "Additional text" -msgstr "" +msgstr "Texto adicional" #: pretix/control/forms/event.py:624 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." @@ -4308,7 +4325,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Pie de página" #: pretix/control/forms/event.py:636 msgid "" @@ -4361,7 +4378,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:679 msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: pretix/control/forms/event.py:682 #, python-brace-format @@ -4821,7 +4838,7 @@ msgstr "reembolsado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:99 msgid "All products" -msgstr "" +msgstr "Todos los productos" #: pretix/control/forms/filter.py:188 pretix/control/forms/filter.py:233 #: pretix/control/forms/filter.py:747 pretix/control/forms/filter.py:767 @@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 msgctxt "subevent" msgid "All dates" -msgstr "" +msgstr "Todas las fechas" #: pretix/control/forms/filter.py:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:5 @@ -4850,7 +4867,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:306 pretix/control/forms/filter.py:311 #: pretix/control/forms/filter.py:474 pretix/control/forms/filter.py:479 msgid "All organizers" -msgstr "" +msgstr "Todos los organizadores" #: pretix/control/forms/filter.py:346 pretix/control/forms/filter.py:654 #: pretix/control/forms/filter.py:663 pretix/control/forms/filter.py:709 @@ -4972,7 +4989,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:661 pretix/control/forms/filter.py:664 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47 msgid "Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador" #: pretix/control/forms/filter.py:665 msgid "No administrator" @@ -4984,7 +5001,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:710 msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Válido" #: pretix/control/forms/filter.py:711 msgid "Unredeemed" @@ -5016,7 +5033,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:736 pretix/control/forms/filter.py:738 msgid "Search voucher" -msgstr "" +msgstr "Buscar recibo" #: pretix/control/forms/filter.py:778 pretix/control/forms/vouchers.py:92 #: pretix/control/views/typeahead.py:222 @@ -5041,7 +5058,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:855 msgid "All refunds" -msgstr "" +msgstr "Todos los reembolsos" #: pretix/control/forms/global_settings.py:21 msgid "Additional footer text" @@ -5136,11 +5153,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/item.py:209 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño" #: pretix/control/forms/item.py:210 msgid "Number of tickets" -msgstr "" +msgstr "Número de tickets" #: pretix/control/forms/item.py:271 msgid "Quota name is required." @@ -5237,7 +5254,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:176 pretix/control/forms/orders.py:276 msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "inactivo" #: pretix/control/forms/orders.py:217 msgctxt "subevent" @@ -5266,7 +5283,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:324 pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Asunto" #: pretix/control/forms/orders.py:332 msgid "Recipient" @@ -5307,7 +5324,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/organizer.py:50 msgid "Custom domain" -msgstr "" +msgstr "Dominio personalizado" #: pretix/control/forms/organizer.py:52 msgid "You need to configure the custom domain in the webserver beforehand." @@ -5352,13 +5369,13 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:23 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" #: pretix/control/forms/organizer.py:155 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:31 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:28 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendario" #: pretix/control/forms/organizer.py:159 msgid "Link back to organizer overview on all event pages" @@ -5372,7 +5389,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/renderers.py:27 msgctxt "form" msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Opcional" #: pretix/control/forms/subevents.py:210 msgid "Exclude these dates instead of adding them." @@ -5380,23 +5397,23 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/subevents.py:215 msgid "year(s)" -msgstr "" +msgstr "año(s)" #: pretix/control/forms/subevents.py:216 msgid "month(s)" -msgstr "" +msgstr "mes(es)" #: pretix/control/forms/subevents.py:217 msgid "week(s)" -msgstr "" +msgstr "semana(s)" #: pretix/control/forms/subevents.py:218 msgid "day(s)" -msgstr "" +msgstr "día(s)" #: pretix/control/forms/subevents.py:222 msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo" #: pretix/control/forms/subevents.py:245 msgid "Number of repititions" @@ -5492,7 +5509,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/vouchers.py:178 msgid "Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos" #: pretix/control/forms/vouchers.py:180 msgid "" @@ -5571,7 +5588,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:120 pretix/control/logdisplay.py:122 #: pretix/control/logdisplay.py:321 pretix/control/logdisplay.py:323 msgid "(unknown)" -msgstr "" +msgstr "(desconocido)" #: pretix/control/logdisplay.py:126 #, python-brace-format @@ -5688,7 +5705,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:181 msgid "A custom email has been sent." -msgstr "" +msgstr "Un e-mail personalizado ha sido enviado." #: pretix/control/logdisplay.py:182 msgid "" @@ -5829,15 +5846,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:218 msgid "Password reset mail sent." -msgstr "" +msgstr "Correo de reinicio de password enviado." #: pretix/control/logdisplay.py:219 msgid "The password has been reset." -msgstr "" +msgstr "El password ha sido reiniciado." #: pretix/control/logdisplay.py:220 msgid "The voucher has been created." -msgstr "" +msgstr "El recibo ha sido creado." #: pretix/control/logdisplay.py:221 msgid "The voucher has been created and sent to a person on the waiting list." @@ -5845,11 +5862,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:222 msgid "The voucher has been changed." -msgstr "" +msgstr "EL recibo ha cambiado." #: pretix/control/logdisplay.py:223 msgid "The voucher has been deleted." -msgstr "" +msgstr "El recibo fue eliminado." #: pretix/control/logdisplay.py:224 #, python-brace-format @@ -5866,7 +5883,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:227 msgid "The product has been deleted." -msgstr "" +msgstr "El producto fue eliminado." #: pretix/control/logdisplay.py:228 #, python-brace-format @@ -6458,11 +6475,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:22 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:30 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:27 msgid "CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/logs.html:26 @@ -6702,6 +6719,15 @@ msgid "" "Best regards,\n" "Your pretix team\n" msgstr "" +"Hola,\n" +"\n" +"has solicitado un nuevo password. Por favor ve a la siguiente página para " +"reiniciar tu password:\n" +"\n" +"%(url)s\n" +"\n" +"Saludos,\n" +"El equipo de pretix\n" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/email/invitation.txt:1 #, python-format @@ -7945,7 +7971,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9 @@ -8170,7 +8196,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:233 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:4 msgid "Cancel order" -msgstr "" +msgstr "Cancelar orden" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10 @@ -8349,7 +8375,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:35 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(opcional)" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:8 @@ -8383,21 +8409,21 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:31 msgid "Approve" -msgstr "" +msgstr "Aprobar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:36 msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Denegar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_complete.html:31 msgid "Mark as paid" -msgstr "" +msgstr "Marcar como pagado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:54 msgid "Mark as not paid" -msgstr "" +msgstr "Marcar como no pagado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:58 msgid "Create a refund" @@ -8597,7 +8623,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:88 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Ignorar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:524 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_process.html:50 @@ -8607,7 +8633,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:545 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Cambiar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:561 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:96 @@ -8644,12 +8670,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:50 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:30 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Asunto:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9 msgid "Mark order as paid" -msgstr "" +msgstr "Marcar orden como pagada" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:20 msgid "Do you really want to mark this order as paid?" @@ -8715,7 +8741,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:31 msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Reembolsar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:45 msgctxt "amount_label" @@ -8737,12 +8763,12 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:73 msgctxt "amount_label" msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:81 msgctxt "order_label" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "a" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:90 msgid "Manual refund" @@ -8843,7 +8869,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/sendmail.html:40 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:36 msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Enviar" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/export.html:8 @@ -10560,7 +10586,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/item.py:418 msgid "File uploaded" -msgstr "" +msgstr "Archivo subido" #: pretix/control/views/item.py:542 msgid "The new question has been created." @@ -10626,7 +10652,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:33 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:53 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predeterminado" #: pretix/control/views/oauth.py:85 msgid "A new client secret has been generated and is now effective." @@ -10845,7 +10871,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/orders.py:1293 pretix/plugins/sendmail/views.py:101 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" -msgstr "" +msgstr "Asunto: {subject}" #: pretix/control/views/orders.py:1304 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." @@ -10883,7 +10909,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:283 msgid "Administrators" -msgstr "" +msgstr "Administradores" #: pretix/control/views/organizer.py:330 msgid "The team has been created. You can now add members to the team." @@ -11008,7 +11034,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/typeahead.py:46 msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Series:" #: pretix/control/views/user.py:80 msgid "The password you entered was invalid, please try again." @@ -11158,11 +11184,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/waitinglist.py:199 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad" #: pretix/control/views/waitinglist.py:219 msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Esperando" #: pretix/control/views/waitinglist.py:252 msgid "The requested entry does not exist." @@ -11220,7 +11246,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:45 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:288 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Ordenar por" #: pretix/plugins/badges/exporters.py:91 msgid "Last part of attendee name" @@ -11291,7 +11317,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:63 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:60 msgid "Make default" -msgstr "" +msgstr "Hacer predeterminado" #: pretix/plugins/badges/views.py:56 msgid "The new badge layout has been created." @@ -11403,11 +11429,11 @@ msgstr "Fecha de pago" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:9 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:14 msgid "Reference code" -msgstr "" +msgstr "Código de referencia" #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/email/order_pending.txt:1 #, python-format @@ -11931,7 +11957,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:32 msgid "Create configuration" -msgstr "" +msgstr "Crear configuración" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:41 msgid "Existing app configurations" @@ -11951,15 +11977,15 @@ msgstr "Mostrar información" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:54 msgid "Allow search" -msgstr "" +msgstr "Permitir buscar" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:86 msgid "Configure device" -msgstr "" +msgstr "Configurar dispositivo" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:5 msgid "Device configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del dispositivo" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:9 msgid "pretixdroid configuration" @@ -11972,11 +11998,11 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:14 msgid "1. Download app" -msgstr "" +msgstr "1. Descargar app" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:18 msgid "Download the app from the Google Play Store" -msgstr "" +msgstr "Descargar la aplicación desde la tienda de Google Play" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:23 msgid "" @@ -11985,12 +12011,12 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:28 msgid "2. Scan code" -msgstr "" +msgstr "2. Escanear código" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:34 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:64 msgid "3. Start scanning tickets" -msgstr "" +msgstr "3. Iniciar a escanear tickets" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration_code.html:38 msgid "pretixdesk configuration" @@ -12062,7 +12088,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:203 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:204 msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:272 msgid "List of orders with taxes (PDF)" @@ -12546,14 +12572,14 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:14 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:9 msgid "Card type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de tarjeta" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:11 msgid "Card number" -msgstr "" +msgstr "Número de tarjeta" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:14 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_bancontact.html:4 @@ -12585,7 +12611,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:43 msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "Ó" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:56 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:34 @@ -12632,7 +12658,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:16 msgid "Unknown reason" -msgstr "" +msgstr "Razón desconocida" #: pretix/plugins/stripe/views.py:53 pretix/plugins/stripe/views.py:59 #: pretix/plugins/stripe/views.py:86 pretix/plugins/stripe/views.py:98 @@ -12820,7 +12846,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:381 msgid "Please enter your name." -msgstr "" +msgstr "Ingrese su nombre." #: pretix/presale/checkoutflow.py:391 pretix/presale/checkoutflow.py:396 #: pretix/presale/checkoutflow.py:401 @@ -12830,7 +12856,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:427 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "Pago" #: pretix/presale/checkoutflow.py:470 pretix/presale/views/order.py:478 msgid "Please select a payment method." @@ -12844,7 +12870,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/checkoutflow.py:526 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" -msgstr "" +msgstr "Revisar orden" #: pretix/presale/checkoutflow.py:592 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." @@ -12863,7 +12889,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:37 msgid "E-mail address (repeated)" -msgstr "" +msgstr "Direccion de E-mail (repetida)" #: pretix/presale/forms/checkout.py:38 msgid "" @@ -12893,11 +12919,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:167 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:5 msgid "SOLD OUT" -msgstr "" +msgstr "AGOTADOS" #: pretix/presale/forms/checkout.py:169 msgid "Currently unavailable" -msgstr "" +msgstr "Temporalmente no disponible" #: pretix/presale/forms/checkout.py:172 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4 @@ -12907,12 +12933,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/checkout.py:234 msgid "no selection" -msgstr "" +msgstr "sin selección" #: pretix/presale/ical.py:52 #, python-brace-format msgid "Tickets: {url}" -msgstr "" +msgstr "Tickets: {url}" #: pretix/presale/ical.py:55 #, python-brace-format @@ -13064,7 +13090,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:183 msgid "Submit registration" -msgstr "" +msgstr "Enviar registro" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:6 msgid "Please select how you want to pay." @@ -13169,7 +13195,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:30 msgid "Not yet on sale" -msgstr "" +msgstr "Todavía no a la venta" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:9 msgid "Presale" @@ -13186,7 +13212,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:86 msgid "View other date" -msgstr "" +msgstr "Ver otra fecha" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:89 msgid "Choose date to buy a ticket" @@ -13256,7 +13282,7 @@ msgstr "GRATIS" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:244 msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "Mostrar variantes" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:281 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:386 @@ -13319,7 +13345,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:7 msgid "Resend order links" -msgstr "" +msgstr "Reenviar los links de la orden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13 msgid "Thank you!" @@ -13377,7 +13403,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:45 msgid "Pay now" -msgstr "" +msgstr "Pagar ahora" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:90 msgid "" @@ -13397,7 +13423,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:122 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:185 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "Cambiar detalles" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:170 msgid "Request invoice" @@ -13410,7 +13436,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:7 #, python-format msgid "Cancel order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Cancelar orden: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:4 msgid "Modify order" @@ -13419,7 +13445,7 @@ msgstr "Modificar orden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:7 #, python-format msgid "Modify order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Modificar orden: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:17 msgid "" @@ -13434,13 +13460,13 @@ msgstr "Guardar cambios" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5 msgid "Pay order" -msgstr "" +msgstr "Pagar orden" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:7 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:8 #, python-format msgid "Pay order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Pagar orden: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:5 msgid "Change payment method" @@ -13479,7 +13505,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:26 msgid "Send links" -msgstr "" +msgstr "Enviar links" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:9 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:12 @@ -13504,7 +13530,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5 msgid "Add me to the waiting list" -msgstr "" +msgstr "Agregarme a la lista de espera" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:29 #, python-format @@ -13525,6 +13551,9 @@ msgid "" " from %(start_date)s\n" " " msgstr "" +"\n" +" de %(start_date)s\n" +" " #: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:17 msgid "Hello!" @@ -13571,7 +13600,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:39 msgid "Show past events" -msgstr "" +msgstr "Mostrar eventos pasados" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60 msgid "Buy tickets" @@ -13613,7 +13642,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/cart.py:88 pretix/presale/views/cart.py:106 #: pretix/presale/views/cart.py:118 msgid "Please enter numbers only." -msgstr "" +msgstr "Ingrese solamente números." #: pretix/presale/views/cart.py:90 msgid "Please enter positive numbers only." @@ -13646,12 +13675,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/views/event.py:321 msgctxt "subevent" msgid "No date selected." -msgstr "" +msgstr "Fecha no seleccionada." #: pretix/presale/views/event.py:324 msgctxt "subevent" msgid "Unknown date selected." -msgstr "" +msgstr "Fecha seleccionada desconocida." #: pretix/presale/views/event.py:347 pretix/presale/views/event.py:355 #: pretix/presale/views/event.py:358 @@ -13766,7 +13795,7 @@ msgstr "Alemán (informal)" #: pretix/settings.py:359 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Holandés" #: pretix/settings.py:360 msgid "Danish"