Translations: Update Dutch (informal) (nl_Informal)

Currently translated at 82.6% (4040 of 4888 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
exbu
2022-11-09 02:49:24 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 7cb654706a
commit 806ef8477b

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-07 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-16 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 11:00+0000\n"
"Last-Translator: exbu <meharmsen@me.com>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nl_Informal/>\n"
"Language: nl_Informal\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid ""
@@ -224,13 +224,11 @@ msgid "This user already has permissions for this team."
msgstr "Deze gebruiker heeft al rechten voor dit team."
#: pretix/api/views/cart.py:199
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This voucher code has already been used the maximum number of times "
#| "allowed."
msgid ""
"The specified voucher has already been used the maximum number of times."
msgstr "Deze vouchercode is al het maximale aantal keren gebruikt."
msgstr ""
"Deze vouchercode heeft zijn maximum bereikt en kan niet langer worden "
"gebruikt."
#: pretix/api/views/oauth.py:106 pretix/control/logdisplay.py:424
#, python-brace-format
@@ -291,10 +289,8 @@ msgid "Order expired"
msgstr "Bestelling is verlopen"
#: pretix/api/webhooks.py:229
#, fuzzy
#| msgid "The order's expiry date has been changed."
msgid "Order expiry date changed"
msgstr "De verloopdatum van de bestelling is aangepast."
msgstr "Vervaldatum bestelling gewijzigd"
#: pretix/api/webhooks.py:233 pretix/base/notifications.py:269
msgid "Order information changed"
@@ -310,26 +306,20 @@ msgid "Order changed"
msgstr "Bestelling gewijzigd"
#: pretix/api/webhooks.py:245
#, fuzzy
#| msgid "Refund to original payment method"
msgid "Refund of payment created"
msgstr "Terugbetalen naar oorspronkelijke betalingsmethode"
msgstr "Terugbetaling van gemaakte betaling"
#: pretix/api/webhooks.py:249 pretix/base/notifications.py:293
msgid "External refund of payment"
msgstr "Externe terugbetaling van betaling"
#: pretix/api/webhooks.py:253
#, fuzzy
#| msgid "Text (requested by user)"
msgid "Refund of payment requested by customer"
msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)"
msgstr "Terugbetaling van betaling op verzoek van de klant"
#: pretix/api/webhooks.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Payment completed."
msgid "Refund of payment completed"
msgstr "Betaling voltooid."
msgstr "Terugbetaling voltooid"
#: pretix/api/webhooks.py:261
#, fuzzy
@@ -387,33 +377,25 @@ msgid "Event series date deleted"
msgstr "Evenementenreeks: datum verwijderd"
#: pretix/api/webhooks.py:309
#, fuzzy
#| msgid "Shop not live"
msgid "Shop taken live"
msgstr "Winkel is niet live"
msgstr "Winkel live gezet"
#: pretix/api/webhooks.py:313
#, fuzzy
#| msgid "The shop has been taken offline."
msgid "Shop taken offline"
msgstr "De winkel is offline gehaald."
msgstr "Winkel offline gehaald"
#: pretix/api/webhooks.py:317
#, fuzzy
#| msgid "The order has been reactivated."
msgid "Test-Mode of shop has been activated"
msgstr "De bestelling is opnieuw geactiveerd."
msgstr "Testmodus van winkel geactiveerd"
#: pretix/api/webhooks.py:321
#, fuzzy
#| msgid "The order has been reactivated."
msgid "Test-Mode of shop has been deactivated"
msgstr "De bestelling is opnieuw geactiveerd."
msgstr "Testmode winkel gedeactiveerd"
#: pretix/base/auth.py:143
#, python-brace-format
msgid "{system} User"
msgstr "{system}-gebruiker"
msgstr "{system}gebruiker"
#: pretix/base/auth.py:152 pretix/base/exporters/customers.py:65
#: pretix/base/forms/auth.py:246 pretix/base/models/auth.py:246
@@ -473,13 +455,12 @@ msgstr ""
#: pretix/base/customersso/oidc.py:98 pretix/base/customersso/oidc.py:103
#, python-brace-format
msgid "Incompatible SSO provider: \"{error}\"."
msgstr ""
msgstr "Incompatibele SSO-provider: \"{error}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:109
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Your event registration: {code}"
#, python-brace-format
msgid "You are not requesting \"{scope}\"."
msgstr "Je aanmelding: {code}"
msgstr "Je vraagt niet om \"{scope}\"."
#: pretix/base/customersso/oidc.py:115
#, python-brace-format
@@ -16954,7 +16935,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:39
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:51
msgid "Check for updates now"
msgstr "Nu controleren op updates"
msgstr "Controleer nu op updates"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_update.html:26
msgid "The last update check was not successful."
@@ -17176,7 +17157,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount_delete.html:36
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
msgstr "Deactiveer"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:5
msgid ""
@@ -17323,11 +17304,9 @@ msgid "Automatic discount"
msgstr "Klantacties"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Confirmations"
msgctxt "discount"
msgid "Condition"
msgstr "Bevestigingen"
msgstr "Staat"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discount.html:31
#, fuzzy
@@ -17441,10 +17420,8 @@ msgstr "Je hebt nog geen lay-outs aangemaakt."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:42
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:47
#, fuzzy
#| msgid "Create a new account"
msgid "Create a new discount"
msgstr "Maak een nieuw account"
msgstr "Maak een nieuwe korting"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:94
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:72