forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Portuguese (Brazil)
Currently translated at 17.4% (1021 of 5846 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_BR/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
a1100412ff
commit
7ee14a12f8
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-29 13:18+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cornelius Kibelka <ckibelka-ctr@wikimedia.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/pt_BR/>\n"
|
||||
@@ -3978,16 +3978,12 @@ msgstr ""
|
||||
"segunda vez."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket checked in"
|
||||
msgid "Automatically check out everyone at"
|
||||
msgstr "Este ingresso já foi validado"
|
||||
msgstr "Fazer check-out automático de todos em"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:336
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Country"
|
||||
msgid "Entry"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
msgstr "Entrada"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:337
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
@@ -3998,10 +3994,8 @@ msgid "Unknown ticket"
|
||||
msgstr "Bilhete desconhecido"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket design"
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
msgstr "Design de bilhetes"
|
||||
msgstr "Bilhete não pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:357
|
||||
msgid "Forbidden by custom rule"
|
||||
@@ -4012,64 +4006,48 @@ msgid "Ticket code revoked/changed"
|
||||
msgstr "Código do bilhete revogado/alterado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:359
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cancellation fee"
|
||||
msgid "Information required"
|
||||
msgstr "Taxa de cancelamento"
|
||||
msgstr "Informações necessárias"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:360
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Default timezone"
|
||||
msgid "Ticket already used"
|
||||
msgstr "Fuso-horário padrão"
|
||||
msgstr "Bilhete já utilizado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:361
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Presale not started"
|
||||
msgid "Ticket type not allowed here"
|
||||
msgstr "Pré-venda não iniciada"
|
||||
msgstr "Tipo de bilhete não permitido aqui"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:362
|
||||
msgid "Ticket code is ambiguous on list"
|
||||
msgstr "O código do bilhete é ambíguo na lista"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Service fee"
|
||||
msgid "Server error"
|
||||
msgstr "Taxa de serviço"
|
||||
msgstr "Erro do servidor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:364
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Ticket design"
|
||||
msgid "Ticket blocked"
|
||||
msgstr "Design de bilhetes"
|
||||
msgstr "Bilhete bloqueado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:365
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order approved"
|
||||
msgid "Order not approved"
|
||||
msgstr "Pedido aprovado"
|
||||
msgstr "Pedido não aprovado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/checkin.py:366
|
||||
msgid "Ticket not valid at this time"
|
||||
msgstr "Bilhete não válido no momento"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Attendee name"
|
||||
msgid "Provider name"
|
||||
msgstr "Nome do participante"
|
||||
msgstr "Nome do provedor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:60
|
||||
msgid "Login button label"
|
||||
msgstr "Rótulo do botão de login"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Required question"
|
||||
msgid "Single-sign-on method"
|
||||
msgstr "Pergunta obrigatória"
|
||||
msgstr "Método de login único"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:85 pretix/base/models/devices.py:71
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1675 pretix/base/models/items.py:1923
|
||||
@@ -4095,10 +4073,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:56
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard_acceptance_list.html:135
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:35
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Shop disabled"
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "Loja desativada"
|
||||
msgstr "desativado"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:310 pretix/base/models/orders.py:1536
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3262 pretix/base/settings.py:1111
|
||||
@@ -4122,11 +4098,9 @@ msgid "Public"
|
||||
msgstr "Público"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:388
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creation date"
|
||||
msgctxt "openidconnect"
|
||||
msgid "Authorization code"
|
||||
msgstr "Data de criação"
|
||||
msgstr "Código de autorização"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:389
|
||||
msgctxt "openidconnect"
|
||||
@@ -4138,32 +4112,24 @@ msgid "OpenID Connect access (required)"
|
||||
msgstr "Acesso ao OpenID Connect (obrigatório)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Device type"
|
||||
msgid "Profile data (name, addresses)"
|
||||
msgstr "Tipo de dispositivo"
|
||||
msgstr "Dados de perfil (nome, endereços)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Events"
|
||||
msgid "Client type"
|
||||
msgstr "Eventos"
|
||||
msgstr "Tipo de cliente"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:417
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment type"
|
||||
msgid "Grant type"
|
||||
msgstr "Tipo de pagamento"
|
||||
msgstr "Tipo de subsídio"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:428
|
||||
msgid "Allowed access scopes"
|
||||
msgstr "Escopos de acesso permitidos"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:429
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Device type"
|
||||
msgid "Separate multiple values with spaces"
|
||||
msgstr "Tipo de dispositivo"
|
||||
msgstr "Separe vários valores com espaços"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/devices.py:70 pretix/base/models/items.py:1674
|
||||
msgid "Internal identifier"
|
||||
@@ -4213,10 +4179,8 @@ msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posição"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sales channels"
|
||||
msgid "All supported sales channels"
|
||||
msgstr "Canal de vendas"
|
||||
msgstr "Todos os canais de vendas suportados"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/discount.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user