forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update French
Currently translated at 47.6% (2257 of 4732 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
76fd1be397
commit
7ed01f55f6
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-13 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Berger <drskullster@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: hmontheline <Helias.mackay@goetheanum.ch>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
|
||||
">\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -27444,10 +27444,8 @@ msgstr "Panier expiré"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:44
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This file is from a different event."
|
||||
msgid "Add tickets for a different date"
|
||||
msgstr "Ce fichier provient d'un événement différent."
|
||||
msgstr "Ajouter des billets pour une autre date"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:6
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:8
|
||||
@@ -28147,6 +28145,7 @@ msgstr "Commande validée"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:14
|
||||
msgid "Please check your email account, we've sent you your tickets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez vérifier votre compte e-mail, nous vous avons envoyé vos tickets."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:16
|
||||
msgid "Please check your email account, we've sent you an email."
|
||||
@@ -28173,6 +28172,8 @@ msgid ""
|
||||
"If the email has no attachment, click the link in our email and you will be "
|
||||
"able to download them from here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si l'e-mail n'a pas de pièce jointe, clique sur le lien de commande dans l'e-"
|
||||
"mail et télécharge-le ensuite à partir d'ici."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:57
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_downloads.html:76
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user