forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Spanish
Currently translated at 64.3% (2982 of 4636 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 15:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-24 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 15:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: alroiv <alexivanro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"es/>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Tienda en línea"
|
||||
#: pretix/base/context.py:45
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hecho posible por {name} basado en <a {a_attr}>pretix</a>"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/context.py:52
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/email.py:629 pretix/control/forms/organizer.py:431
|
||||
msgid "Mr Doe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Señor Doe"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporter.py:149 pretix/base/exporter.py:279
|
||||
msgid "Export format"
|
||||
@@ -1125,6 +1125,8 @@ msgid ""
|
||||
"Only include orders including at least one ticket for a date on or after "
|
||||
"this date. Will also include other dates in case of mixed orders!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Incluir solo pedidos con almenos una entrada para la fecha o despues de "
|
||||
"esta. También incluir otras fechas en caso de pedidos mixtos!"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1342,7 +1344,7 @@ msgstr "Correo electrónico verificado"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:301
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Paid by {method}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pagado con {method}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:445
|
||||
msgid "Fee type"
|
||||
@@ -1802,11 +1804,11 @@ msgstr "Etiqueta vacía"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1022 pretix/control/forms/filter.py:1215
|
||||
msgid "Valid and with value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Válido y con valor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1023 pretix/control/forms/filter.py:1216
|
||||
msgid "Expired and with value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caducado y con valor"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1024 pretix/control/forms/filter.py:197
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1217 pretix/control/forms/filter.py:1799
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user