From 7c30e29adfd576c1f15a9c40e891d2c020ab47c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joanna Kochel Date: Sat, 25 Nov 2023 12:30:08 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Polish Currently translated at 99.5% (217 of 218 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/pl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 42 ++++++++------------ 1 file changed, 16 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 533858718..57f2ef4cd 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-13 15:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-25 01:08+0000\n" -"Last-Translator: Maciej Sowilski \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 13:23+0000\n" +"Last-Translator: Joanna Kochel \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -189,9 +189,8 @@ msgid "Search results" msgstr "Wyniki wyszukiwania" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:34 -#, fuzzy msgid "No tickets found" -msgstr "Zamknięcie sklepu biletowego" +msgstr "Nie znaleziono biletów" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:35 msgid "Result" @@ -305,9 +304,8 @@ msgid "Ticket code is ambiguous on list" msgstr "Kod biletu jest niejednoznaczny na liście" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:65 -#, fuzzy msgid "Checked-in Tickets" -msgstr "QR zameldowania" +msgstr "Zameldowane bilety" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:66 msgid "Valid Tickets" @@ -324,21 +322,19 @@ msgstr "Zamknąć" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:58 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:135 -#, fuzzy msgid "" "Your request is currently being processed. Depending on the size of your " "event, this might take up to a few minutes." msgstr "" -"Zapytanie zostało zakolejkowane po stronie serwera i rozpoczyna " -"przetwarzanie. W zależności od wielkości wydarzenia, może to potrwać do " -"kilku minut." +"Twoje żądanie jest obecnie przetwarzane. W zależności od wielkości " +"wydarzenia, może to potrwać do kilku minut." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:63 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:140 -#, fuzzy msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed." msgstr "" -"Zapytanie zostało zakolejkowane po stronie serwera i rozpoczyna " +"Twoje żądanie zostało ustawione w kolejce na serwerze i wkrótce zostanie " +"przetworzone.Zapytanie zostało zakolejkowane po stronie serwera i rozpoczyna " "przetwarzanie. W zależności od wielkości wydarzenia, może to potrwać do " "kilku minut." @@ -370,9 +366,8 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:160 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 -#, fuzzy msgid "The request took too long. Please try again." -msgstr "Zapytanie trwało zbyt długo. Prosimy spróbować ponownie." +msgstr "Procesowanie żądania trwało zbyt długo. Proszę spróbuj ponownie." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:201 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26 @@ -535,9 +530,8 @@ msgid "Barcode area" msgstr "Miejsce na kod kreskowy" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657 -#, fuzzy msgid "Image area" -msgstr "Miejsce na kod kreskowy" +msgstr "Obszar obrazu" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659 msgid "Powered by pretix" @@ -685,9 +679,8 @@ msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s" msgstr "od %(currency)s %(price)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:179 -#, fuzzy msgid "You get %(currency)s %(amount)s back" -msgstr "od %(currency)s %(price)s" +msgstr "Otrzymasz %(amount)s %(currency)s z powrotem" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:195 msgid "Please enter the amount the organizer can keep." @@ -698,9 +691,8 @@ msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." msgstr "Proszę wybrać liczbę dla jednego z typów biletów." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:448 -#, fuzzy msgid "required" -msgstr "Koszyk wygasł" +msgstr "wymagane" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:551 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:570 @@ -747,10 +739,10 @@ msgid "Select %s" msgstr "Wybierz %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 -#, fuzzy, javascript-format +#, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "Możliwe warianty" +msgstr "Wybierz wariant %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 msgctxt "widget" @@ -839,10 +831,9 @@ msgstr "" "nowej zakładce by kontynuować." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "Zamknięcie sklepu biletowego" +msgstr "Otwarty sklep z biletami" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" @@ -939,10 +930,9 @@ msgid "Next week" msgstr "W przyszłym tygodniu." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 -#, fuzzy msgctxt "widget" msgid "Previous week" -msgstr "Zeszły miesiąc" +msgstr "Poprzedni tydzień" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget"