From 7b6b83eaf45f8216f2e882a0add6902fe0e49b3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Piret Date: Tue, 30 Jul 2019 08:21:00 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (French) Currently translated at 73.0% (2341 of 3209 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/ powered by weblate --- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 26 ++++++++-------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index b32c62ec0..54af04020 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-07-29 14:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-22 19:00+0000\n" -"Last-Translator: David100mark \n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-30 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Christophe Piret \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Plugin inconnu : '{name}1'." #: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:672 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -"Un produit qui est un forfait ne doit pas comprendre le le produit forfait." +"Un produit qui est un forfait ne doit pas comprendre le produit forfait." #: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:674 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Tout client" #: pretix/base/invoice.py:488 msgctxt "invoice" msgid "Beneficiary" -msgstr "" +msgstr "Bénéficiaire" #: pretix/base/invoice.py:510 pretix/base/invoice.py:518 msgctxt "invoice" @@ -5149,19 +5149,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:724 pretix/base/settings.py:737 #: pretix/base/settings.py:753 pretix/base/settings.py:803 #: pretix/base/settings.py:816 pretix/base/settings.py:830 -#, fuzzy -#| msgid "Event name" msgid "Given name" -msgstr "Nom de l'événement" +msgstr "Prénom" #: pretix/base/settings.py:725 pretix/base/settings.py:738 #: pretix/base/settings.py:754 pretix/base/settings.py:770 #: pretix/base/settings.py:787 pretix/base/settings.py:802 #: pretix/base/settings.py:817 pretix/base/settings.py:831 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" msgid "Family name" -msgstr "Nom complet" +msgstr "Nom de famille" #: pretix/base/settings.py:729 pretix/base/settings.py:745 #: pretix/base/settings.py:761 pretix/base/settings.py:776 @@ -17089,10 +17085,8 @@ msgid "This plugin allows you to send out emails to all your customers." msgstr "Ce plugin vous permet d'envoyer des emails à tous vos clients." #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 -#, fuzzy -#| msgid "Send email" msgid "Send email to" -msgstr "Envoyer un email" +msgstr "Envoyer un email à" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:25 msgid "Only send to people who bought" @@ -18552,11 +18546,9 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Choisissez la date d'achat du billet" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:113 -#, fuzzy -#| msgid "Other features" msgctxt "subevent" msgid "Other dates" -msgstr "Autres caractéristiques" +msgstr "Autres dates" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:146 #: pretix/presale/views/widget.py:475 @@ -18602,7 +18594,7 @@ msgstr "Ajouter à l'Agenda" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:25 msgid "We're now trying to reserve this for you!" -msgstr "" +msgstr "Nous procédons à votre réservation !" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:299