Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 54.2% (1690 of 3116 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
ThanosTeste
2019-05-29 09:42:20 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent a8190258a4
commit 7997882e24

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:44+0000\n"
"Last-Translator: markiousi <m.kiousi92@gmail.com>\n" "Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>" "Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
"\n" "\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
@@ -3726,16 +3726,18 @@ msgstr ""
#: pretix/base/services/cart.py:69 #: pretix/base/services/cart.py:69
msgid "The entered price is to high." msgid "The entered price is to high."
msgstr "" msgstr "Η τιμή που εισάγεται είναι υψηλή."
#: pretix/base/services/cart.py:70 #: pretix/base/services/cart.py:70
msgid "This voucher code is not known in our database." msgid "This voucher code is not known in our database."
msgstr "" msgstr "Αυτός ο κωδικός κουπονιού δεν είναι γνωστός στη βάση δεδομένων μας."
#: pretix/base/services/cart.py:71 #: pretix/base/services/cart.py:71
msgid "" msgid ""
"This voucher code has already been used the maximum number of times allowed." "This voucher code has already been used the maximum number of times allowed."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός κουπονιού έχει ήδη χρησιμοποιηθεί ο μέγιστος αριθμός φορών "
"που επιτρέπεται."
#: pretix/base/services/cart.py:72 #: pretix/base/services/cart.py:72
#, python-format #, python-format
@@ -3745,38 +3747,47 @@ msgid ""
"or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout " "or that you tried to redeem it before but did not complete the checkout "
"process. You can try to use it again in %d minutes." "process. You can try to use it again in %d minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Αυτός ο κωδικός κουπονιού είναι σήμερα κλειδωμένος, δεδομένου ότι "
"περιλαμβάνεται ήδη σε ένα καλάθι. Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι κάποιος άλλος "
"εξαργυρώνει αυτό το κουπόνι αυτή τη στιγμή ή ότι προσπαθήσατε να το "
"εξαργυρώσετε πριν αλλά δεν ολοκληρώσατε τη διαδικασία πληρωμής. Μπορείτε να "
"προσπαθήσετε να το χρησιμοποιήσετε ξανά σε %d λεπτά."
#: pretix/base/services/cart.py:76 #: pretix/base/services/cart.py:76
#, python-format #, python-format
msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times." msgid "This voucher code can only be redeemed %d more times."
msgstr "" msgstr "Αυτός ο κωδικός κουπονιού μπορεί να εξαργυρωθεί %d περισσότερες φορές."
#: pretix/base/services/cart.py:77 #: pretix/base/services/cart.py:77
msgid "" msgid ""
"You already used this voucher code. Remove the associated line from your " "You already used this voucher code. Remove the associated line from your "
"cart if you want to use it for a different product." "cart if you want to use it for a different product."
msgstr "" msgstr ""
"Έχετε ήδη χρησιμοποιήσει αυτόν τον κωδικό κουπονιού. Καταργήστε τη σχετική "
"γραμμή από το καλάθι σας, αν θέλετε να το χρησιμοποιήσετε για ένα "
"διαφορετικό προϊόν."
#: pretix/base/services/cart.py:79 #: pretix/base/services/cart.py:79
msgid "This voucher is expired." msgid "This voucher is expired."
msgstr "" msgstr "Αυτό το κουπόνι έχει λήξει."
#: pretix/base/services/cart.py:80 #: pretix/base/services/cart.py:80
msgid "This voucher is not valid for this product." msgid "This voucher is not valid for this product."
msgstr "" msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτό το προϊόν."
#: pretix/base/services/cart.py:82 #: pretix/base/services/cart.py:82
msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale." msgid "Your voucher is valid for a product that is currently not for sale."
msgstr "" msgstr "Το κουπόνι σας ισχύει για προϊόν που δεν πωλείται αυτήν τη στιγμή."
#: pretix/base/services/cart.py:83 #: pretix/base/services/cart.py:83
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
msgid "This voucher is not valid for this event date." msgid "This voucher is not valid for this event date."
msgstr "" msgstr "Αυτό το δελτίο δεν ισχύει για αυτήν την ημερομηνία."
#: pretix/base/services/cart.py:84 #: pretix/base/services/cart.py:84
msgid "You need a valid voucher code to order this product." msgid "You need a valid voucher code to order this product."
msgstr "" msgstr ""
"Χρειάζεστε έναν έγκυρο κωδικό κουπονιού για να παραγγείλετε αυτό το προϊόν."
#: pretix/base/services/cart.py:85 #: pretix/base/services/cart.py:85
msgctxt "subevent" msgctxt "subevent"
@@ -15378,7 +15389,7 @@ msgstr "Όλα τα εισιτήρια PDF σε ένα αρχείο"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:25
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "PDF ticket layout for {channel}" msgid "PDF ticket layout for {channel}"
msgstr "" msgstr "Το layout του PDF εισιτηρίων για {channel}"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:28
msgid "(Same as above)" msgid "(Same as above)"