Translations: Update French

Currently translated at 96.2% (5423 of 5634 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
alemairebe
2024-06-08 15:18:24 +00:00
committed by Raphael Michel
parent dbabbf7aab
commit 79750e4f4b

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-08 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: alemairebe <adrien@alemaire.be>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n" ">\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -28861,8 +28861,8 @@ msgstr "Le processus de paiement a commencé dans une nouvelle fenêtre."
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/redirect.html:20
msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?" msgid "The window to enter your payment data was not opened or was closed?"
msgstr "" msgstr ""
"La fenêtre de saisie de vos données de paiement na pas été ouverte ou a été " "La fenêtre de saisie de vos données de paiement a-t-elle été fermée ou ne "
"fermée ?" "s'est pas ouverte ?"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/redirect.html:25
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25 #: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/redirect.html:25