diff --git a/src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po index 49edd223c..e2670d2da 100644 --- a/src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/sk/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-27 13:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-11 01:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-15 18:00+0000\n" "Last-Translator: Kristian Feldsam \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -176,15 +176,15 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:30 msgid "Select a check-in list" -msgstr "" +msgstr "Vyberte zoznam na odbavenie" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:31 msgid "No active check-in lists found." -msgstr "" +msgstr "Nenašli sa žiadne aktívne zoznamy na odbavenie." #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:32 msgid "Switch check-in list" -msgstr "" +msgstr "Prepnúť zoznam odbavení" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:33 msgid "Search results" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:68 msgid "Checked-in Tickets" -msgstr "" +msgstr "Odbavené vstupenky" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:69 msgid "Valid Tickets" @@ -398,6 +398,9 @@ msgid "" "than one minute, please check your internet connection and then reload this " "page and try again." msgstr "" +"Momentálne odosielame vašu požiadavku na server. Ak to trvá dlhšie ako jednu " +"minútu, skontrolujte svoje internetové pripojenie a potom znovu načítajte " +"túto stránku a skúste to znova." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:301 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71 @@ -546,7 +549,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:171 msgid "Check-in QR" -msgstr "" +msgstr "QR na odbavenie" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:543 msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:" @@ -733,44 +736,44 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16 msgctxt "widget" msgid "Quantity" -msgstr "" +msgstr "Počet" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17 msgctxt "widget" msgid "Decrease quantity" -msgstr "" +msgstr "Znížiť počet" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18 msgctxt "widget" msgid "Increase quantity" -msgstr "" +msgstr "Zvýšiť počet" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 msgctxt "widget" msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Cena" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 msgctxt "widget" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrať" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select %s" -msgstr "" +msgstr "Vybrať %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "Select variant %s" -msgstr "" +msgstr "Vybrať variantu %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23 msgctxt "widget" msgid "Sold out" -msgstr "" +msgstr "Vypredané" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24 msgctxt "widget" @@ -780,84 +783,84 @@ msgstr "Kúpiť" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25 msgctxt "widget" msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registrovať sa" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26 msgctxt "widget" msgid "Reserved" -msgstr "" +msgstr "Rezervované" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27 msgctxt "widget" msgid "FREE" -msgstr "" +msgstr "ZADARMO" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28 msgctxt "widget" msgid "from %(currency)s %(price)s" -msgstr "" +msgstr "z %(currency)s %(price)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29 msgctxt "widget" msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "vrátane %(rate)s% %(taxname)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30 msgctxt "widget" msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s" -msgstr "" +msgstr "plus %(rate)s% %(taxname)s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31 msgctxt "widget" msgid "incl. taxes" -msgstr "" +msgstr "vrátane dane" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32 msgctxt "widget" msgid "plus taxes" -msgstr "" +msgstr "plus daň" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "currently available: %s" -msgstr "" +msgstr "aktuálne k dispozícii: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34 msgctxt "widget" msgid "Only available with a voucher" -msgstr "" +msgstr "K dispozícii len s poukážkou" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 msgctxt "widget" msgid "Not yet available" -msgstr "" +msgstr "Zatiaľ nedostupné" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36 msgctxt "widget" msgid "Not available anymore" -msgstr "" +msgstr "Už nie je k dispozícii" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 msgctxt "widget" msgid "Currently not available" -msgstr "" +msgstr "Momentálne nie je k dispozícii" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38 #, javascript-format msgctxt "widget" msgid "minimum amount to order: %s" -msgstr "" +msgstr "minimálna suma na objednávku: %s" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:39 msgctxt "widget" msgid "Close ticket shop" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť obchod so vstupenkami" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:40 msgctxt "widget" msgid "The ticket shop could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Obchod so vstupenkami sa nepodarilo načítať." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:41 msgctxt "widget" @@ -865,16 +868,18 @@ msgid "" "There are currently a lot of users in this ticket shop. Please open the shop " "in a new tab to continue." msgstr "" +"V súčasnosti je v tomto obchode so vstupenkami veľa používateľov. Ak chcete " +"pokračovať, otvorte obchod v novej karte." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:43 msgctxt "widget" msgid "Open ticket shop" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť obchod so vstupenkami" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 msgctxt "widget" msgid "The cart could not be created. Please try again later" -msgstr "" +msgstr "Nákupný košík sa nepodarilo vytvoriť. Skúste to prosím neskôr" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:45 msgctxt "widget" @@ -882,11 +887,14 @@ msgid "" "We could not create your cart, since there are currently too many users in " "this ticket shop. Please click \"Continue\" to retry in a new tab." msgstr "" +"Nepodarilo sa nám vytvoriť Váš nákupný košík, pretože v tomto obchode je " +"momentálne príliš veľa používateľov. Kliknutím na tlačidlo „Pokračovať“ to " +"skúste znova v novej karte." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:47 msgctxt "widget" msgid "Waiting list" -msgstr "" +msgstr "Čakací zoznam" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:48 msgctxt "widget" @@ -894,81 +902,83 @@ msgid "" "You currently have an active cart for this event. If you select more " "products, they will be added to your existing cart." msgstr "" +"V súčasnosti máte aktívny nákupný košík pre toto podujatie. Ak si vyberiete " +"ďalšie vstupenky, pridajú sa do vášho existujúceho košíka." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 msgctxt "widget" msgid "Resume checkout" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať v objednávke" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 msgctxt "widget" msgid "Redeem a voucher" -msgstr "" +msgstr "Uplatnenie poukážky" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:52 msgctxt "widget" msgid "Redeem" -msgstr "" +msgstr "Uplatniť" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:53 msgctxt "widget" msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "Kód poukážky" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:54 msgctxt "widget" msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvoriť" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:55 msgctxt "widget" msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 msgctxt "widget" msgid "Show variants" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť varianty" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 msgctxt "widget" msgid "Hide variants" -msgstr "" +msgstr "Skryť varianty" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58 msgctxt "widget" msgid "Choose a different event" -msgstr "" +msgstr "Vybrať iné podujatie" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59 msgctxt "widget" msgid "Choose a different date" -msgstr "" +msgstr "Vybrať iný dátum" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60 msgctxt "widget" msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Späť" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61 msgctxt "widget" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "Nasledujúci mesiac" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62 msgctxt "widget" msgid "Previous month" -msgstr "" +msgstr "Predchádzajúci mesiac" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63 msgctxt "widget" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Nasledujúci týždeň" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64 msgctxt "widget" msgid "Previous week" -msgstr "" +msgstr "Predchádzajúci týždeň" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65 msgctxt "widget" @@ -982,11 +992,14 @@ msgid "" "add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available " "again." msgstr "" +"Niektoré alebo všetky kategórie vstupeniek sú v súčasnosti vypredané. Ak " +"chcete, môžete sa pridať na zoznam čakateľov. Budeme vás informovať, ak sa " +"miesta uvoľnia." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67 msgctxt "widget" msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Načítať viac" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69 msgid "Mo"