forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5939 of 5939 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
1b4308e101
commit
782d659c59
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 14:07+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 14:07+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 13:52+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 14:14+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||||
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "Spanish"
|
|||||||
msgstr "Spanisch"
|
msgstr "Spanisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:118
|
#: pretix/_base_settings.py:118
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Spanish (Latin America)"
|
msgid "Spanish (Latin America)"
|
||||||
msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
|
msgstr "Spanisch (Lateinamerika)"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -18665,7 +18664,6 @@ msgid "This cannot be reverted!"
|
|||||||
msgstr "Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden!"
|
msgstr "Diese Operation kann nicht rückgängig gemacht werden!"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:34
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/reset.html:34
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The deleted entries will still show up in the \"Order history\" section, but "
|
"The deleted entries will still show up in the \"Order history\" section, but "
|
||||||
"for all other purposes the system will behave as if they never existed."
|
"for all other purposes the system will behave as if they never existed."
|
||||||
@@ -34158,11 +34156,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"abzuschließen."
|
"abzuschließen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
|
|
||||||
#| "your order later. We also sent you an email containing the link to the "
|
|
||||||
#| "address you specified."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
|
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
|
||||||
"your order later. We also sent you an email to the address you specified "
|
"your order later. We also sent you an email to the address you specified "
|
||||||
@@ -34174,10 +34167,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"geschickt."
|
"geschickt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Please save the following link if you want to access your order later. We "
|
|
||||||
#| "also sent you an email containing the link to the address you specified."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
|
"Please save the following link if you want to access your order later. We "
|
||||||
"also sent you an email to the address you specified containing the link."
|
"also sent you an email to the address you specified containing the link."
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user