forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Japanese
Currently translated at 97.6% (246 of 252 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/ja/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
e68f0a7402
commit
75dcb920a7
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-06-26 09:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-06-02 09:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hijiri Umemoto <hijiri@umemoto.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/ja/>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:210
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "リクエストを処理しています…"
|
||||
msgstr "リクエストを処理中です …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "数分以上かかる場合は、お問い合わせください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:325
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
@@ -627,18 +627,16 @@ msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "不明なエラー。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||
msgstr "色彩のコントラストが良く読みやすいです!"
|
||||
msgstr "あなたの色は素晴らしいコントラストを持ち、優れたアクセシビリティを提供します"
|
||||
"。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||
"requirements."
|
||||
msgstr "色彩のコントラストは読むのに十分です!"
|
||||
msgstr "あなたの色は適切なコントラストを持ち、最小限のアクセシビリティ要件に十分です"
|
||||
"。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -649,11 +647,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:416
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:436
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "検索ワード"
|
||||
msgstr "検索クエリ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:434
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全"
|
||||
msgstr "全て"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:435
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user