Translated on translate.pretix.eu (Arabic)

Currently translated at 77.3% (3176 of 4106 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/

powered by weblate
This commit is contained in:
Mohamed Tawfiq
2021-04-27 12:26:38 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 55c1edaa03
commit 735bc74146

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-19 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-27 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
">\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "فاتورة"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:651
#: pretix/presale/checkoutflow.py:870
msgid "Yes"
msgstr "نعم فعلا"
msgstr "نعم"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:305 pretix/base/exporters/orderlist.py:393
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:693
@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "تاريخ"
#: pretix/presale/forms/order.py:36
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:10
msgid "Product"
msgstr "التذاكر"
msgstr "منتج"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:548
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:110 pretix/base/models/orders.py:1157
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "الحصة الإجمالية"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16
#: pretix/control/views/item.py:833
msgid "Paid orders"
msgstr "طلبات مدفوعة."
msgstr "طلبات مدفوعة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:820 pretix/control/views/item.py:838
msgid "Pending orders"
@@ -2265,14 +2265,12 @@ msgstr ""
"في التحقق من صحة مباشرة عند الشراء."
#: pretix/base/models/checkin.py:236
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "Entry"
msgstr "بلد"
msgstr "دخول"
#: pretix/base/models/checkin.py:237
msgid "Exit"
msgstr ""
msgstr "خروج"
#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1078
msgid "Internal identifier"
@@ -2987,7 +2985,7 @@ msgstr "موضع"
#: pretix/base/models/items.py:711 pretix/base/models/vouchers.py:203
#: pretix/base/models/waitinglist.py:96 pretix/base/orderimport.py:228
msgid "Product variation"
msgstr "تباين المنتج"
msgstr "خيارات المنتج"
#: pretix/base/models/items.py:712
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:64
@@ -3911,7 +3909,7 @@ msgstr "عدد مرات هذا قسيمة يمكن استبدالها."
#: pretix/base/models/vouchers.py:150 pretix/control/views/vouchers.py:108
msgid "Redeemed"
msgstr "مطفأة"
msgstr "مسترد"
#: pretix/base/models/vouchers.py:154
#, fuzzy
@@ -5157,15 +5155,15 @@ msgstr "تذكرة"
#: pretix/base/reldate.py:35
msgid "Event start"
msgstr "بداية الحدث"
msgstr "موعد بداية الفعالية"
#: pretix/base/reldate.py:36
msgid "Event end"
msgstr "نهاية الحدث"
msgstr "موعد إنتهاء الفعالية"
#: pretix/base/reldate.py:37
msgid "Event admission"
msgstr "القبول الحدث"
msgstr "قبول الفعالية"
#: pretix/base/reldate.py:38
msgid "Presale start"
@@ -9381,7 +9379,7 @@ msgstr "لا المسؤول"
#: pretix/control/forms/filter.py:1387
msgid "Valid"
msgstr "صالح"
msgstr "ساري المفعول"
#: pretix/control/forms/filter.py:1388
msgid "Unredeemed"
@@ -11826,7 +11824,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:27
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:60
msgid "Continue"
msgstr "استمر"
msgstr "تابع"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/oauth_authorization.html:8
msgid "Authorize an application"
@@ -14478,7 +14476,7 @@ msgstr "مدفوع"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:287
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
msgid "Canceled"
msgstr "ألغيت"
msgstr "ملغاة"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:44
msgid "No matching answers found."
@@ -14490,7 +14488,7 @@ msgstr "تحتاج إلى تعيين السؤال إلى منتج لإجابات
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:69
msgid "Count"
msgstr "عد"
msgstr "احسب"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:70
msgid "Percentage"
@@ -15369,7 +15367,7 @@ msgstr "الضرائب"
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:868
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:287
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgstr "المجموع"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:580
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:204
@@ -21868,7 +21866,7 @@ msgstr "تخطيط تذكرة: %(name)s"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/edit.html:23
msgid "Ticket design"
msgstr "تصميم تذكرة"
msgstr "تصميم التذكرة"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:3
msgid ""
@@ -22336,7 +22334,7 @@ msgstr "سيتم الغاء الحجز تلقائيا بعد %(minutes)s دقا
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:47
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:34
msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
msgstr "التذاكر في عربتك لم تعد محجوزة لك."
msgstr "العناصر في سلة تسوقك لم تعد محجوزة لك."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:53
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:56