Translated on translate.pretix.eu (German)

Currently translated at 100.0% (103 of 103 strings)

Translation: pretix/pretix (frontend)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2019-12-06 13:50:48 +00:00
committed by Raphael Michel
parent d6ac337bde
commit 7252167cc7

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-29 08:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-06 14:06+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"de/>\n" "de/>\n"
@@ -98,8 +98,6 @@ msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
#, fuzzy
#| msgid "The request took to long. Please try again."
msgid "The request took too long. Please try again." msgid "The request took too long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen." msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
@@ -236,7 +234,7 @@ msgstr "Klicken zum Schließen"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:749 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:749
msgid "You have unsaved changes!" msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "" msgstr "Sie haben ungespeicherte Änderungen!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:24 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/orderchange.js:24
msgid "Calculating default price…" msgid "Calculating default price…"