forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-13 15:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-15 14:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ash So <ashs@vankaifong.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "電話號碼"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3007
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3019
|
||||
#: pretix/base/settings.py:3503 pretix/base/settings.py:3515
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
|
||||
msgid "Full name"
|
||||
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "留意"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:700
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:722
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:750
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1333 pretix/base/models/orders.py:1290
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1333 pretix/base/models/orders.py:1302
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:508
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:517 pretix/control/forms/subevents.py:118
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:138
|
||||
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "是"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:390
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:722
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:750
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1333 pretix/base/models/orders.py:1292
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1333 pretix/base/models/orders.py:1304
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:509
|
||||
#: pretix/control/forms/item.py:518 pretix/control/forms/subevents.py:119
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:715 pretix/control/views/vouchers.py:138
|
||||
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "經度"
|
||||
msgid "Internal comment"
|
||||
msgstr "內部評語"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1642
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2046 pretix/control/forms/filter.py:203
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1654
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2058 pretix/control/forms/filter.py:203
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:918 pretix/control/forms/filter.py:2182
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
|
||||
@@ -1166,8 +1166,8 @@ msgstr "發票編號"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1166
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1211
|
||||
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1482
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2743
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2849
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2755
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2861
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
|
||||
@@ -1237,8 +1237,8 @@ msgstr "發票寄信者:"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/forms/questions.py:661
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1428
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3009 pretix/base/orderimport.py:352
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1440
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3021 pretix/base/orderimport.py:352
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:649
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
|
||||
@@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "地址"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/forms/questions.py:672
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1429
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3010 pretix/base/orderimport.py:363
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1441
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3022 pretix/base/orderimport.py:363
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:479
|
||||
@@ -1270,8 +1270,8 @@ msgstr "郵遞區號"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:680
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1430
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3011 pretix/base/orderimport.py:374
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1442
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3023 pretix/base/orderimport.py:374
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:489
|
||||
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "城市"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:692
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1431
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3012 pretix/base/models/orders.py:3013
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1443
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3024 pretix/base/models/orders.py:3025
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:663
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "稅號ID"
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:3016
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:614 pretix/base/models/orders.py:3028
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:434
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
|
||||
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "街道地址"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:716
|
||||
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1432 pretix/base/models/orders.py:3015
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1444 pretix/base/models/orders.py:3027
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:409
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
|
||||
@@ -1370,13 +1370,13 @@ msgid "State"
|
||||
msgstr "州"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3025 pretix/base/models/orders.py:3060
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3037 pretix/base/models/orders.py:3072
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
|
||||
msgid "Beneficiary"
|
||||
msgstr "受益人"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3020 pretix/base/orderimport.py:445
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3032 pretix/base/orderimport.py:445
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
|
||||
msgid "Internal reference"
|
||||
@@ -1445,16 +1445,16 @@ msgstr "淨價"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:856 pretix/base/models/orders.py:2198
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2345 pretix/base/models/orders.py:2785
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:856 pretix/base/models/orders.py:2210
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2357 pretix/base/models/orders.py:2797
|
||||
msgid "Tax value"
|
||||
msgstr "稅值"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:438
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:853 pretix/base/models/orders.py:2189
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2336 pretix/base/models/orders.py:2776
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2859 pretix/base/models/tax.py:183
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:853 pretix/base/models/orders.py:2201
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2348 pretix/base/models/orders.py:2788
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2871 pretix/base/models/tax.py:183
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
|
||||
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
|
||||
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "項目名稱"
|
||||
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:553
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:845
|
||||
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1014
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1384 pretix/base/models/orders.py:2761
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1396 pretix/base/models/orders.py:2773
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
|
||||
msgid "Variation"
|
||||
msgstr "類別"
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
msgstr "訂單"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2394
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2406
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:205
|
||||
msgid "Order positions"
|
||||
msgstr "訂單倉位"
|
||||
@@ -1944,8 +1944,8 @@ msgstr "費用類型"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:437
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:555
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852 pretix/base/models/orders.py:1389
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2772 pretix/base/orderimport.py:577
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852 pretix/base/models/orders.py:1401
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2784 pretix/base/orderimport.py:577
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:159
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
|
||||
@@ -1989,8 +1989,8 @@ msgstr "位置ID"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:850
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1090 pretix/base/models/checkin.py:59
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1860 pretix/base/models/orders.py:1374
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2768 pretix/base/models/vouchers.py:187
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1860 pretix/base/models/orders.py:1386
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2780 pretix/base/models/vouchers.py:187
|
||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1525
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
|
||||
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "產品"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:559
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 pretix/base/forms/questions.py:636
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1393
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1405
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
|
||||
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgid "Attendee name"
|
||||
msgstr "與會者名字"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:642
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:296 pretix/base/models/orders.py:1401
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:296 pretix/base/models/orders.py:1413
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:215
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:445
|
||||
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "座位號"
|
||||
msgid "Blocked"
|
||||
msgstr "封鎖"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:582 pretix/base/models/orders.py:2361
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:582 pretix/base/models/orders.py:2373
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:654
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
|
||||
@@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "封鎖"
|
||||
msgid "Valid from"
|
||||
msgstr "有效期自"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/models/orders.py:2366
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/models/orders.py:2378
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
|
||||
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "僅包含在此日期範圍內創建的交易。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:827 pretix/base/models/event.py:627
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:1853
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2841
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2853
|
||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
|
||||
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
|
||||
@@ -2336,9 +2336,9 @@ msgstr "退款狀態"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1028
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1169
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1211 pretix/base/models/orders.py:273
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1629 pretix/base/models/orders.py:2027
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2178 pretix/base/models/orders.py:2325
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2734
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1641 pretix/base/models/orders.py:2039
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2190 pretix/base/models/orders.py:2337
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2746
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
|
||||
@@ -2373,8 +2373,8 @@ msgstr "狀態碼"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1029
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1167
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1211 pretix/base/models/orders.py:1625
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2023 pretix/control/forms/filter.py:945
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1211 pretix/base/models/orders.py:1637
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2035 pretix/control/forms/filter.py:945
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:948
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839
|
||||
@@ -2610,11 +2610,11 @@ msgstr "已過期且有數值"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1270 pretix/control/forms/filter.py:226
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1328 pretix/control/forms/filter.py:1997
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:36
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:37
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:78
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:84
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:360
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:27
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:28
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "過期"
|
||||
|
||||
@@ -3422,13 +3422,13 @@ msgstr ""
|
||||
"標識碼只能包含字母、數字、點、破折號和下劃線。標識碼必須以字母或數字開頭和結"
|
||||
"尾。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1427
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3006 pretix/base/settings.py:1093
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1439
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3018 pretix/base/settings.py:1093
|
||||
msgid "Company name"
|
||||
msgstr "公司名稱"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1431
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3013 pretix/base/settings.py:81
|
||||
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1443
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3025 pretix/base/settings.py:81
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
|
||||
msgid "Select country"
|
||||
msgstr "選擇國家"
|
||||
@@ -4802,8 +4802,8 @@ msgstr "總容量"
|
||||
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
|
||||
msgstr "保留空白以獲得無限數量的票。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1873 pretix/base/models/orders.py:1378
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2755
|
||||
#: pretix/base/models/items.py:1873 pretix/base/models/orders.py:1390
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2767
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "物品"
|
||||
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgid "Identifier"
|
||||
msgstr "標識碼"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2853 pretix/control/forms/orders.py:72
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2865 pretix/control/forms/orders.py:72
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "過期日期"
|
||||
@@ -5018,11 +5018,11 @@ msgstr "此會員資格可用於購買的次數。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/memberships.py:123
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:27
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:40
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:41
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:77
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:358
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:29
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:30
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:78
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
msgstr "已取消"
|
||||
@@ -5084,173 +5084,192 @@ msgstr ""
|
||||
"意。這不會顯示任何詳細資訊或自定義消息,因此你需要向值機人員簡要介紹如何處理"
|
||||
"這些情況。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:255 pretix/base/models/orders.py:1415
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:255 pretix/base/models/orders.py:1427
|
||||
msgid "Meta information"
|
||||
msgstr "元資訊"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:931
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:333 pretix/plugins/sendmail/forms.py:243
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:397 pretix/plugins/sendmail/views.py:269
|
||||
msgid "approval pending"
|
||||
msgstr "等待批准"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "order state"
|
||||
#| msgid "Pending (confirmed)"
|
||||
msgctxt "order state"
|
||||
msgid "pending (confirmed)"
|
||||
msgstr "等待(已確認)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:337
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Canceled (paid fee)"
|
||||
msgid "canceled (paid fee)"
|
||||
msgstr "取消(已付費用)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:943
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
|
||||
"the payment settings is over."
|
||||
msgstr "由於在付款設置中設定的最後付款日期已結束,因此無法接受付款。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:933
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:945
|
||||
msgid ""
|
||||
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
|
||||
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"由於訂單已過期,並且你在付款設定中設定不接受逾期付款,因此無法接受付款。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:935
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:947
|
||||
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
|
||||
msgstr "此訂單尚未得到活動組織者的批准。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:960
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:972
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
|
||||
msgstr "訂購的產品“{item}”不再可用。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:961
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:973
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
|
||||
msgstr "座位“{seat}”不再可用。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:962
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:974
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
|
||||
msgstr "憑證“{voucher}”不再有足夠的預算。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:963
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:975
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
|
||||
msgstr "在此期間,已使用憑證“{voucher}”。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1294
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1306
|
||||
msgid "<file>"
|
||||
msgstr "<file>"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1395 pretix/base/models/orders.py:1403
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1407 pretix/base/models/orders.py:1415
|
||||
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
|
||||
msgstr "空的,如果此商品不是入場門票"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1612
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1624
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "建立"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1613
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1625
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "pending"
|
||||
msgstr "等待"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1614
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1626
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "confirmed"
|
||||
msgstr "付款已確認"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1615
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1627
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1616
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1628
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1617
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1629
|
||||
msgctxt "payment_state"
|
||||
msgid "refunded"
|
||||
msgstr "退還"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1645 pretix/base/models/orders.py:2054
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1657 pretix/base/models/orders.py:2066
|
||||
#: pretix/base/shredder.py:601
|
||||
msgid "Payment information"
|
||||
msgstr "付款資訊"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1995
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2007
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "started externally"
|
||||
msgstr "從外部開始"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1996
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2008
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "created"
|
||||
msgstr "建立"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1997
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2009
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "in transit"
|
||||
msgstr "在中途"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1998
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2010
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "done"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:1999
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2011
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "failed"
|
||||
msgstr "失敗"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2001
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2013
|
||||
msgctxt "refund_state"
|
||||
msgid "canceled"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2009
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2021
|
||||
msgctxt "refund_source"
|
||||
msgid "Organizer"
|
||||
msgstr "組織者"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2010
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2022
|
||||
msgctxt "refund_source"
|
||||
msgid "Customer"
|
||||
msgstr "客戶"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2011
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2023
|
||||
msgctxt "refund_source"
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr "外部"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2049
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2061
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197
|
||||
msgid "Refund reason"
|
||||
msgstr "退款原因"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2050
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2062
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:200
|
||||
msgid ""
|
||||
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
|
||||
msgstr "可以向最終用戶顯示或用作範圍為付款參考的一部分。"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2163
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2175
|
||||
msgid "Payment fee"
|
||||
msgstr "支付費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2164
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2176
|
||||
msgid "Shipping fee"
|
||||
msgstr "船運費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2165
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2177
|
||||
msgid "Service fee"
|
||||
msgstr "服務費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2166
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2178
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
|
||||
msgid "Cancellation fee"
|
||||
msgstr "取消費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2167
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2179
|
||||
msgid "Insurance fee"
|
||||
msgstr "保險費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2168
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2180
|
||||
msgid "Other fees"
|
||||
msgstr "其他費用"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2169 pretix/base/payment.py:1310
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2181 pretix/base/payment.py:1310
|
||||
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:772
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
|
||||
@@ -5261,7 +5280,7 @@ msgstr "其他費用"
|
||||
msgid "Gift card"
|
||||
msgstr "禮品卡"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2174
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2186
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
|
||||
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
|
||||
@@ -5269,27 +5288,27 @@ msgstr "禮品卡"
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "數值"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2393
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2405
|
||||
msgid "Order position"
|
||||
msgstr "訂單倉位"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2846
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2858
|
||||
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
|
||||
msgstr "購物車 ID(如: 工作階段金鑰)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2883
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2895
|
||||
msgid "Cart position"
|
||||
msgstr "購物車位置"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2884
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2896
|
||||
msgid "Cart positions"
|
||||
msgstr "購物車位置"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3005
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3017
|
||||
msgid "Business customer"
|
||||
msgstr "商業客戶"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3021
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:3033
|
||||
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
|
||||
msgstr "為方便起見,此參考將列印在你的發票上。"
|
||||
|
||||
@@ -12022,7 +12041,7 @@ msgstr "已付款或已確認"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:216
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:22
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:18
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:19
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:87
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:368
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
@@ -12092,10 +12111,10 @@ msgid "Approved, payment pending"
|
||||
msgstr "已批准,待付款"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:236
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:8
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:362
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:6
|
||||
msgid "Approval pending"
|
||||
msgstr "等待批准"
|
||||
|
||||
@@ -18711,12 +18730,12 @@ msgid "Edit question"
|
||||
msgstr "編輯問題"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:20
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:30
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:88
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:672
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:368
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:24
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:25
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "已付款"
|
||||
|
||||
@@ -20341,13 +20360,13 @@ msgid ""
|
||||
"is."
|
||||
msgstr "匯出的所有收件人,都將能夠看到報表的所有者是誰。"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:12
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
|
||||
msgctxt "order state"
|
||||
msgid "Pending (confirmed)"
|
||||
msgstr "等待(已確認)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:20
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:26
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:21
|
||||
msgid "Canceled (paid fee)"
|
||||
msgstr "取消(已付費用)"
|
||||
|
||||
@@ -26796,11 +26815,6 @@ msgstr "付款待處理但已確認"
|
||||
msgid "payment pending (except unapproved or already confirmed)"
|
||||
msgstr "待付款(未經批准或已確認的除外)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:243 pretix/plugins/sendmail/forms.py:397
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:269
|
||||
msgid "approval pending"
|
||||
msgstr "等待批准"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:246 pretix/plugins/sendmail/forms.py:400
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/views.py:266
|
||||
msgid "pending with payment overdue"
|
||||
@@ -29465,18 +29479,18 @@ msgstr "入場:%(datetime)s"
|
||||
msgid "Add to Calendar"
|
||||
msgstr "添加到日曆"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:8
|
||||
msgctxt "order state"
|
||||
msgid "Confirmation pending"
|
||||
msgstr "待確認"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:11
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:12
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:23
|
||||
msgctxt "order state"
|
||||
msgid "Confirmed"
|
||||
msgstr "確認"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:13
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:14
|
||||
msgid "Payment pending"
|
||||
msgstr "等待支付"
|
||||
|
||||
@@ -30590,6 +30604,7 @@ msgid "Multiple dates"
|
||||
msgstr "建立多項日期"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133
|
||||
#: pretix/presale/views/widget.py:408
|
||||
msgid "More info"
|
||||
msgstr "更多資訊"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user