forked from CGM_Public/pretix_original
Translated on translate.pretix.eu (Chinese (Simplified))
Currently translated at 78.6% (3074 of 3909 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/zh_Hans/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
1b53d74aa9
commit
715fdadf95
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ethan.wang <wangkepengwkp@hotmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Li Thomas <lmy013@outlook.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
"pretix/pretix/zh_Hans/>\n"
|
||||
"Language: zh_Hans\n"
|
||||
@@ -54,23 +54,19 @@ msgstr "正在销售"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
|
||||
"products and settings)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完整设备访问(读取和修改订单以及礼品卡,还有读取产品和设置)"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "1. Download pretixdesk"
|
||||
msgid "pretixSCAN"
|
||||
msgstr "1.下载pretixdesk"
|
||||
msgstr "pretix 扫码端"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:50
|
||||
msgid "pretixSCAN (kiosk mode, online only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pretix 扫码器(展台模式-仅在线)"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:76
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "pretix User"
|
||||
msgid "pretixPOS"
|
||||
msgstr "pretix 用户"
|
||||
msgstr "pretix 终端"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/models.py:18
|
||||
msgid "Application name"
|
||||
@@ -183,10 +179,9 @@ msgid "Gift card products should not be admission products at the same time."
|
||||
msgstr "礼品卡产品不应该同时是入场产品。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:182
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Item meta data property '{name}' does not exist."
|
||||
msgstr "元数据属性“{name}”不存在."
|
||||
msgstr "项目元数据属性“{name}”不存在."
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:299
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -203,16 +198,12 @@ msgid "Circular dependency between questions detected."
|
||||
msgstr "检测到问题之间存在循环依赖关系。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/item.py:323 pretix/control/forms/item.py:88
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This question will be asked during check-in."
|
||||
msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
||||
msgstr "这个问题将在签入时提出。"
|
||||
msgstr "此类型问题不能在检票时询问。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/order.py:927 pretix/api/serializers/order.py:934
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
||||
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
|
||||
msgstr "产品“{}”没有关联到配额。"
|
||||
msgstr "商品 “{}” 在这个日期不可用。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:56 pretix/control/forms/organizer.py:310
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -259,10 +250,8 @@ msgstr "发送邮件时出错。请稍后再试。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/views/order.py:569 pretix/base/services/cart.py:109
|
||||
#: pretix/base/services/orders.py:94 pretix/presale/views/order.py:709
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The selected product does not allow to select a seat."
|
||||
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
|
||||
msgstr "所选产品不允许选择座位。"
|
||||
msgstr "选中的一项产品在选择的地区不可用。"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:179 pretix/base/notifications.py:205
|
||||
msgid "New order placed"
|
||||
@@ -282,10 +271,8 @@ msgid "Order canceled"
|
||||
msgstr "已取消的订单"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:195 pretix/base/notifications.py:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order denied"
|
||||
msgid "Order reactivated"
|
||||
msgstr "拒绝的订单"
|
||||
msgstr "订单已重激活"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:199 pretix/base/notifications.py:235
|
||||
msgid "Order expired"
|
||||
@@ -325,42 +312,32 @@ msgid "Ticket check-in reverted"
|
||||
msgstr "已检票回退"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date"
|
||||
msgid "Event created"
|
||||
msgstr "活动日期"
|
||||
msgstr "事件创建"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:239 pretix/api/webhooks.py:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date range"
|
||||
msgid "Event details changed"
|
||||
msgstr "活动日期范围"
|
||||
msgstr "活动详情被修改"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event begin date and time"
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Event series date added"
|
||||
msgstr "活动开始日期和时间"
|
||||
msgstr "事件链日期添加"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:251
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event date range"
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Event series date changed"
|
||||
msgstr "活动日期范围"
|
||||
msgstr "事件链日期修改"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/webhooks.py:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Event begin date and time"
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Event series date deleted"
|
||||
msgstr "活动开始日期和时间"
|
||||
msgstr "事件链日期删除"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:104
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{system} User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{system} 用户"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/auth.py:113 pretix/base/forms/auth.py:207
|
||||
#: pretix/base/models/auth.py:90 pretix/base/models/notifications.py:25
|
||||
@@ -824,10 +801,8 @@ msgid "Total value (without taxes)"
|
||||
msgstr "总价 (未税)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:191
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment settings"
|
||||
msgid "Payment matching IDs"
|
||||
msgstr "支付设置"
|
||||
msgstr "支付匹配ID"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:192 pretix/base/exporters/invoices.py:313
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:166
|
||||
@@ -951,10 +926,8 @@ msgid "Only paid orders"
|
||||
msgstr "仅支付的订单"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment amount"
|
||||
msgid "Include payment amounts"
|
||||
msgstr "支付金额"
|
||||
msgstr "包括支付数额"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:142
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:303
|
||||
@@ -1015,10 +988,8 @@ msgstr "Email"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:206
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:829 pretix/presale/forms/checkout.py:60
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:284
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Line number"
|
||||
msgid "Phone number"
|
||||
msgstr "行号"
|
||||
msgstr "电话号码"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:142
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:308
|
||||
@@ -1039,16 +1010,12 @@ msgstr "订单日期"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:143
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:309
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:410
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order date"
|
||||
msgid "Order time"
|
||||
msgstr "订单日期"
|
||||
msgstr "订单时间"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:151 pretix/base/settings.py:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "E-mail address verified"
|
||||
msgid "Custom address field"
|
||||
msgstr "E-mail 地址已验证"
|
||||
msgstr "自定义地址池"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:151
|
||||
msgid "Date of last payment"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user