From 714f58e2c5e9a773dfcdd466b7733e147f71da92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Mon, 10 Jul 2017 14:29:53 +0200 Subject: [PATCH] Update translation --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 120 +++++++++++++----- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 120 +++++++++++++----- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 4 files changed, 180 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 19160be67..48f2e3b41 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-07 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 11:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 14:29+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,904,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/settings.py:208 +#: pretix/base/settings.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:221 +#: pretix/base/settings.py:225 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:233 +#: pretix/base/settings.py:237 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:246 +#: pretix/base/settings.py:250 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event}s Team" -#: pretix/base/settings.py:261 +#: pretix/base/settings.py:265 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:291 +#: pretix/base/settings.py:295 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:305 +#: pretix/base/settings.py:309 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2290,7 +2290,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Ihr {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:328 +#: pretix/base/settings.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3510,6 +3510,20 @@ msgstr "" "mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit einer Höhe von maximal " "120 Pixeln an." +#: pretix/control/forms/organizer.py:131 +#, fuzzy +#| msgid "Event overview" +msgid "Event overview stile" +msgstr "Art des Veranstaltungsüberblicks" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:133 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:134 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + #: pretix/control/forms/vouchers.py:54 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -4087,7 +4101,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 @@ -4950,6 +4964,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:21 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:51 @@ -4978,6 +4993,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:156 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -6206,6 +6222,18 @@ msgstr "Sie haben noch keine Tags zu Gutscheinen hinzugefügt." msgid "Redeemed vouchers" msgstr "Eingelöste Gutscheine" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 +msgid "Delete entry" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the following waiting list entry " +"%(entry)s?" +msgstr "Möchten Sie den Eintrag %(entry)s wirklich löschen?" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:10 msgid "" "The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add " @@ -6279,7 +6307,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "Wartet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:115 msgid "Voucher assigned" msgstr "Gutschein zugewiesen" @@ -6287,7 +6315,7 @@ msgstr "Gutschein zugewiesen" msgid "On the list since" msgstr "Auf der Liste seit" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6298,11 +6326,11 @@ msgstr "" " Wartet, Produkt %(num)sx verfügbar\n" " " -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:123 msgid "Waiting, product unavailable" msgstr "Wartet, Produkt nicht verfügbar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 msgid "Send a voucher" msgstr "Gutschein verschicken" @@ -6956,25 +6984,33 @@ msgstr "Der neue Gutschein wurde erstellt: {code}" msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Die neuen Gutscheine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:23 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:26 #, python-brace-format msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgstr "{num} Gutscheine wurden erstellt und per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:48 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:51 msgid "You do not have permission to do this" msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:62 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:65 msgid "" "An email containing a voucher code has been sent to the specified address." msgstr "" "Eine E-Mail mit einem Gutschein wurde an die angegebene Adresse verschickt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:69 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:72 msgid "Waiting list entry not found." msgstr "Wartelisten-Eintrag nicht gefunden." +#: pretix/control/views/waitinglist.py:146 +msgid "The requested entry does not exist." +msgstr "Der ausgewählte Eintrag existiert nicht." + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:154 +msgid "The selected entry has been deleted." +msgstr "Der ausgewählte Eintrag wurde gelöscht." + #: pretix/multidomain/models.py:13 msgid "Known domain" msgstr "Bekannte Domain" @@ -9004,6 +9040,39 @@ msgstr "Dieser Vorverkauf läuft mit pretix." msgid "There is nothing to see here yet." msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:5 +msgid "Event overview" +msgstr "Überblick" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:66 +msgid "Tickets on sale" +msgstr "Verkauf läuft" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 +msgid "Sale over" +msgstr "Verkauf vorrüber" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" from %(start_date)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ab %(start_date)s\n" +" " + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:75 +msgid "Soon" +msgstr "Bald" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:92 +msgid "Note that the events in this view are in different timezones." +msgstr "" +"Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " +"Zeitzonen." + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" @@ -9208,9 +9277,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgid "Events overview" #~ msgstr "Veranstaltungsüberblick" -#~ msgid "Event overview" -#~ msgstr "Überblick" - #, fuzzy #~| msgid "Use feature" #~ msgid "Use the \\" @@ -9647,9 +9713,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgid "Order process settings" #~ msgstr "Bestellzeile" -#~ msgid "Tickets sold" -#~ msgstr "Tickets verkauft" - #~ msgid "Orders overview" #~ msgstr "Bestellübersicht" @@ -9837,9 +9900,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ "Die Eigenschaft %(property)s kann nicht gelöscht werden, " #~ "solange sie von den folgenden Produkten benutzt wird:" -#~ msgid "The requested property does not exist." -#~ msgstr "Die ausgewählte Eigenschaft existiert nicht." - #~ msgid "The new property has been created." #~ msgstr "Eine neue Eigenschaft wurde erstellt." diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index fbcdc6392..7d34a83de 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-07 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index b5753cec7..b26eff768 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-07 09:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 11:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-10 14:28+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Raphael Michel \n" "Language: de\n" @@ -16,11 +16,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" #: pretix/base/exporters/answers.py:18 -#, fuzzy -#| msgid "Answer options" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "Antworten zu Fragen mit Dateiupload" @@ -2060,7 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plugin: %s" -#: pretix/base/settings.py:208 +#: pretix/base/settings.py:212 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2086,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:221 +#: pretix/base/settings.py:225 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2111,7 +2109,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:233 +#: pretix/base/settings.py:237 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2137,7 +2135,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:246 +#: pretix/base/settings.py:250 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2165,7 +2163,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:261 +#: pretix/base/settings.py:265 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2188,7 +2186,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:273 +#: pretix/base/settings.py:277 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2215,7 +2213,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:291 +#: pretix/base/settings.py:295 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2243,7 +2241,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Das {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:305 +#: pretix/base/settings.py:309 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -2291,7 +2289,7 @@ msgstr "" "Viele Grüße,\n" "Dein {event} Team" -#: pretix/base/settings.py:328 +#: pretix/base/settings.py:332 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3507,6 +3505,18 @@ msgstr "" "mehr oben auf der Seite an. Wir zeigen das Logo mit einer Höhe von maximal " "120 Pixeln an." +#: pretix/control/forms/organizer.py:131 +msgid "Event overview stile" +msgstr "Art des Veranstaltungsüberblicks" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:133 +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: pretix/control/forms/organizer.py:134 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + #: pretix/control/forms/vouchers.py:54 #, python-brace-format msgid "{product} – Any variation" @@ -4081,7 +4091,7 @@ msgstr "Neues Passwort setzen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_locale.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:27 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:42 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/settings.html:49 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:73 @@ -4940,6 +4950,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_enable.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_regenemergency.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:12 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:12 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:21 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:51 @@ -4968,6 +4979,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_delete.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_delete.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/delete.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:15 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:156 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -6193,6 +6205,18 @@ msgstr "Du hast noch keine Tags zu Gutscheinen hinzugefügt." msgid "Redeemed vouchers" msgstr "Eingelöste Gutscheine" +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:6 +msgid "Delete entry" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/delete.html:9 +#, python-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete the following waiting list entry " +"%(entry)s?" +msgstr "Möchtest du den Eintrag %(entry)s wirklich löschen?" + #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:10 msgid "" "The waiting list is disabled, so if the event is sold out, people cannot add " @@ -6265,7 +6289,7 @@ msgid "Waiting" msgstr "Wartet" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:74 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:114 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:115 msgid "Voucher assigned" msgstr "Gutschein zugewiesen" @@ -6273,7 +6297,7 @@ msgstr "Gutschein zugewiesen" msgid "On the list since" msgstr "Auf der Liste seit" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:117 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:118 #, python-format msgid "" "\n" @@ -6284,11 +6308,11 @@ msgstr "" " Wartet, Produkt %(num)sx verfügbar\n" " " -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:122 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:123 msgid "Waiting, product unavailable" msgstr "Wartet, Produkt nicht verfügbar" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:132 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:133 msgid "Send a voucher" msgstr "Gutschein verschicken" @@ -6939,25 +6963,33 @@ msgstr "Der neue Gutschein wurde erstellt: {code}" msgid "The new vouchers have been created." msgstr "Die neuen Gutscheine wurden erstellt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:23 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:26 #, python-brace-format msgid "{num} vouchers have been created and sent out via email." msgstr "{num} Gutscheine wurden erstellt und per E-Mail verschickt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:48 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:51 msgid "You do not have permission to do this" msgstr "Du hast keine Berechtigung, diese Aktion durchzuführen." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:62 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:65 msgid "" "An email containing a voucher code has been sent to the specified address." msgstr "" "Eine E-Mail mit einem Gutschein wurde an die angegebene Adresse verschickt." -#: pretix/control/views/waitinglist.py:69 +#: pretix/control/views/waitinglist.py:72 msgid "Waiting list entry not found." msgstr "Wartelisten-Eintrag nicht gefunden." +#: pretix/control/views/waitinglist.py:146 +msgid "The requested entry does not exist." +msgstr "Der ausgewählte Eintrag existiert nicht." + +#: pretix/control/views/waitinglist.py:154 +msgid "The selected entry has been deleted." +msgstr "Der ausgewählte Eintrag wurde gelöscht." + #: pretix/multidomain/models.py:13 msgid "Known domain" msgstr "Bekannte Domain" @@ -8980,6 +9012,39 @@ msgstr "Dieser Vorverkauf läuft mit pretix." msgid "There is nothing to see here yet." msgstr "Hier gibt es zur Zeit nichts zu sehen." +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:5 +msgid "Event overview" +msgstr "Überblick" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:66 +msgid "Tickets on sale" +msgstr "Verkauf läuft" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:68 +msgid "Sale over" +msgstr "Verkauf vorrüber" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" from %(start_date)s\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ab %(start_date)s\n" +" " + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:75 +msgid "Soon" +msgstr "Bald" + +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:92 +msgid "Note that the events in this view are in different timezones." +msgstr "" +"Achtung: Die angezeigten Veranstaltungen liegen in unterschiedlichen " +"Zeitzonen." + #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:5 msgid "Event list" msgstr "Veranstaltungs-Liste" @@ -9181,9 +9246,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgid "Events overview" #~ msgstr "Veranstaltungsüberblick" -#~ msgid "Event overview" -#~ msgstr "Überblick" - #, fuzzy #~| msgid "Use feature" #~ msgid "Use the \\" @@ -9628,9 +9690,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ msgid "Order process settings" #~ msgstr "Bestellzeile" -#~ msgid "Tickets sold" -#~ msgstr "Tickets verkauft" - #~ msgid "Orders overview" #~ msgstr "Bestellübersicht" @@ -9818,9 +9877,6 @@ msgstr "Deutsch (Du)" #~ "Die Eigenschaft %(property)s kann nicht gelöscht werden, " #~ "solange sie von den folgenden Produkten benutzt wird:" -#~ msgid "The requested property does not exist." -#~ msgstr "Die ausgewählte Eigenschaft existiert nicht." - #~ msgid "The new property has been created." #~ msgstr "Eine neue Eigenschaft wurde erstellt." diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index c2c4d144a..300971494 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-07 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-10 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: \n"