forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 14:07+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liga V <lerning_by_dreaming@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -138,8 +138,8 @@ msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Turpināt"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:157
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:188
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Jūsu maksājums tiek apstrādāts …"
|
||||
|
||||
@@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "Apgrozījums kopā"
|
||||
msgid "Contacting Stripe …"
|
||||
msgstr "Savienojas ar Stripe …"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:60
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:65
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Kopā"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:159
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:164
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Tiek veidots savienojums ar jūsu banku …"
|
||||
|
||||
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Šobrīd neizdodas izveidot savienojumu ar serveri. Lūdzu mēģiniet vēlreiz. "
|
||||
"Kļūdas kods: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:208
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:215
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Mēs apstrādājam jūsu pieprasījumu …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:223
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu, "
|
||||
"pārlādējiet šo lapu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:285
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Aizvērt ziņu"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user