From 6f3c2ed4448725e123b35d0280e73a3ee050aef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: CVZ-es Date: Wed, 26 Mar 2025 16:37:25 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Spanish Currently translated at 100.0% (5863 of 5863 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate --- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 69 +++++++--------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 8dd94923f..87eb2a9d6 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 01:00+0000\n" -"Last-Translator: Hector \n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-27 00:00+0000\n" +"Last-Translator: CVZ-es \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -12111,18 +12111,14 @@ msgid "MA" msgstr "Ma" #: pretix/base/settings.py:3720 pretix/base/settings.py:3722 -#, fuzzy -#| msgid "Provider name" msgctxt "address" msgid "Province" -msgstr "Nombre del proveedor" +msgstr "Provincia" #: pretix/base/settings.py:3721 -#, fuzzy -#| msgid "Use feature" msgctxt "address" msgid "Prefecture" -msgstr "Función de uso" +msgstr "Prefectura" #: pretix/base/settings.py:3810 pretix/control/forms/event.py:228 msgid "" @@ -14713,6 +14709,9 @@ msgid "" "only use characters A-Z, a-z, 0-9, and common special characters " "({characters})." msgstr "" +"La contraseña contiene caracteres no admitidos por nuestro sistema de correo " +"electrónico. Por favor, utilice sólo caracteres A-Z, a-z, 0-9 y caracteres " +"especiales comunes ({characters})." #: pretix/control/forms/mailsetup.py:70 msgid "Use STARTTLS" @@ -15074,10 +15073,9 @@ msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #: pretix/control/forms/orders.py:768 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Attach ticket files" +#, python-brace-format msgid "Attach {file}" -msgstr "Adjuntar archivos de entradas" +msgstr "Adjuntar {file}" #: pretix/control/forms/orders.py:796 msgid "" @@ -17872,13 +17870,7 @@ msgid "Delete check-ins" msgstr "Eliminar los check-in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/bulk_revert_confirm.html:15 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of one " -#| "ticket." -#| msgid_plural "" -#| "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of " -#| "%(count)s tickets?" +#, python-format msgid "" "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of one " "ticket?" @@ -17886,8 +17878,8 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to permanently delete the check-ins of " "%(count)s tickets?" msgstr[0] "" -"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente los registros de " -"check-in?." +"¿Está seguro de que desea eliminar permanentemente los registros de check-in?." msgstr[1] "" "¿Estás seguro de que deseas eliminar permanentemente los registros de " "%(count)s check-in?" @@ -19428,10 +19420,8 @@ msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:57 -#, fuzzy -#| msgid "Enable waiting list" msgid "Enable additional payment plugins" -msgstr "Habilitar lista de espera" +msgstr "Habilitar plugins de pago adicionales" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:66 msgid "Deadlines" @@ -19531,10 +19521,8 @@ msgid "Your changes have been saved." msgstr "Los cambios se han guardado." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:34 -#, fuzzy -#| msgid "Check results" msgid "Search results" -msgstr "Comprobar resultados" +msgstr "Resultados de la búsqueda" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:56 msgid "Top recommendation" @@ -19554,16 +19542,12 @@ msgstr "No disponible" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:105 -#, fuzzy -#| msgid "Login settings" msgid "Open plugin settings" -msgstr "Configuración de inicio de sesión" +msgstr "Abrir la configuración del plugin" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:94 -#, fuzzy -#| msgid "Go to shop" msgid "Go to" -msgstr "Ir a la tienda" +msgstr "Ir a" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/plugins.html:116 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_delete.html:15 @@ -22431,11 +22415,8 @@ msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/mail_history.html:59 -#, fuzzy -#| msgctxt "attachment_filename" -#| msgid "Calendar invite" msgid "Calendar invite" -msgstr "Invitación al calendario" +msgstr "Invitación para el calendario" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay.html:9 @@ -26473,13 +26454,11 @@ msgstr "Funciones API" #: pretix/control/views/event.py:444 msgid "The plugin {} is now active, you can configure it here:" -msgstr "" +msgstr "El plugin {} está ahora activo, puede configurarlo aquí:" #: pretix/control/views/event.py:453 -#, fuzzy -#| msgid "The relevant plugin is currently not active." msgid "The plugin {} is now active." -msgstr "El plugin correspondiente no está activado." +msgstr "El plugin {} ya está activo." #: pretix/control/views/event.py:516 msgid "" @@ -26962,11 +26941,9 @@ msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a la aplicación seleccionada." #: pretix/control/views/orders.py:192 -#, fuzzy -#| msgid "We could not save your changes. See below for details." msgid "We could not process your input. See below for details." msgstr "" -"No se han podido guardar los cambios. Consulta los detalles a continuación." +"No hemos podido procesar su entrada. Consulta los detalles a continuación." #: pretix/control/views/orders.py:265 #, python-brace-format @@ -32038,10 +32015,8 @@ msgstr "" "conexión a Internet decente." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "Open Layout Designer" msgid "Open layout editor" -msgstr "Abrir herramienta de diseño" +msgstr "Abrir el editor de diseño" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/form.html:18 msgid "Advanced mode (multiple layouts)"