From 6cb2d6894818dac2d470c5e3c10dc8f6aa7fead9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: arjan-s Date: Thu, 7 Nov 2024 14:13:54 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 76.7% (178 of 232 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 42 ++++++-------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 890fe00db..76185529d 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:42 msgid "SEPA Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "SEPA Direct Debit" #: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:43 msgid "Bancontact" @@ -297,13 +297,11 @@ msgstr "Ticketcode ingetrokken/veranderd" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:63 #, fuzzy -#| msgid "Ticket not paid" msgid "Ticket blocked" msgstr "Ticket niet betaald" #: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:64 #, fuzzy -#| msgid "Ticket not paid" msgid "Ticket not valid at this time" msgstr "Ticket niet betaald" @@ -478,13 +476,11 @@ msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten sinds middernacht" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:131 #, fuzzy -#| msgid "Number of previous entries" msgid "Number of previous entries since" msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:135 #, fuzzy -#| msgid "Number of previous entries" msgid "Number of previous entries before" msgstr "Aantal eerdere binnenkomsten" @@ -494,13 +490,11 @@ msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:143 #, fuzzy -#| msgid "Number of days with a previous entry" msgid "Number of days with a previous entry since" msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:147 #, fuzzy -#| msgid "Number of days with a previous entry" msgid "Number of days with a previous entry before" msgstr "Aantal dagen met een eerdere binnenkomst" @@ -580,15 +574,12 @@ msgstr "Groep van objecten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:899 #, fuzzy -#| msgid "Text object" msgid "Text object (deprecated)" msgstr "Tekstobject" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:901 -#, fuzzy -#| msgid "Text object" msgid "Text box" -msgstr "Tekstobject" +msgstr "Tekstkader" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:903 msgid "Barcode area" @@ -654,38 +645,48 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:496 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:516 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:515 msgid "Search query" msgstr "Zoekopdracht" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:513 msgid "All" msgstr "Alle" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:515 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:514 msgid "None" msgstr "Geen" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:519 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:518 msgid "Selected only" msgstr "Alleen geselecteerde" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:862 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:861 msgid "Enter page number between 1 and %(max)s." msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:865 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:864 msgid "Invalid page number." msgstr "" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1023 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1022 msgid "Use a different name internally" msgstr "Gebruik intern een andere naam" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1063 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1062 msgid "Click to close" msgstr "Klik om te sluiten" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1138 +#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1137 msgid "You have unsaved changes!" msgstr "U heeft nog niet opgeslagen wijzigingen!" @@ -781,7 +782,6 @@ msgstr "Prijs" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 #, fuzzy -#| msgid "Selected only" msgctxt "widget" msgid "Select" msgstr "Alleen geselecteerde" @@ -861,8 +861,6 @@ msgstr "Alleen verkrijgbaar met een voucher" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35 #, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "currently available: %s" msgctxt "widget" msgid "Not yet available" msgstr "momenteel beschikbaar: %s" @@ -874,8 +872,6 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37 #, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "currently available: %s" msgctxt "widget" msgid "Currently not available" msgstr "momenteel beschikbaar: %s" @@ -973,16 +969,12 @@ msgstr "Ga verder" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56 #, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" msgctxt "widget" msgid "Show variants" msgstr "Zie variaties" #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57 #, fuzzy -#| msgctxt "widget" -#| msgid "See variations" msgctxt "widget" msgid "Hide variants" msgstr "Zie variaties" @@ -1130,40 +1122,30 @@ msgstr "December" #~ msgstr "Ongeldig ticket" #, fuzzy -#~| msgid "Check-in QR" #~ msgid "Check-in result" #~ msgstr "QR-code voor check-in" #, fuzzy -#~| msgid "May" #~ msgid "day" #~ msgstr "Mei" #, fuzzy -#~| msgctxt "widget" -#~| msgid "Next week" #~ msgid "week" #~ msgstr "Volgende week" #, fuzzy -#~| msgid "None" #~ msgid "on" #~ msgstr "Geen" #, fuzzy -#~| msgctxt "widget" -#~| msgid "Next month" #~ msgid "months" #~ msgstr "Volgende maand" #, fuzzy -#~| msgctxt "widget" -#~| msgid "Next month" #~ msgid "month" #~ msgstr "Volgende maand" #, fuzzy -#~| msgid "Others" #~ msgid "the" #~ msgstr "Andere"