diff --git a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 5df65c544..96065884e 100644 --- a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-09-08 13:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-18 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Mahdia Aliyy \n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:04+0000\n" +"Last-Translator: Aufa Fadhlurohman \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -133,52 +133,55 @@ msgid "" "Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of " "products and settings)" msgstr "" +"Akses perangkat penuh (membaca dan mengubah pesanan dan kartu hadiah, " +"membaca produk dan pengaturan)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:53 msgid "pretixSCAN" -msgstr "" +msgstr "pretixSCAN" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:90 msgid "pretixSCAN (kiosk mode, no order sync, no search)" msgstr "" +"pretixSCAN (mode kios, tidak ada sinkronisasi pesanan, tidak ada pencarian)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:124 msgid "pretixSCAN (online only, no order sync)" -msgstr "" +msgstr "pretixSCAN (hanya online, tidak ada sinkronisasi pesanan)" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:159 msgid "pretixPOS" -msgstr "" +msgstr "pretixPOSpretixPOS" #: pretix/api/models.py:39 pretix/base/models/customers.py:391 msgid "Application name" -msgstr "" +msgstr "Nama aplikasi" #: pretix/api/models.py:42 pretix/base/models/customers.py:410 msgid "Redirection URIs" -msgstr "" +msgstr "URI pengalihan" #: pretix/api/models.py:43 pretix/base/models/customers.py:411 msgid "Allowed URIs list, space separated" -msgstr "" +msgstr "Daftar URI yang diizinkan, dipisahkan spasi" #: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106 msgid "Client ID" -msgstr "" +msgstr "ID Klien" #: pretix/api/models.py:50 msgid "Client secret" -msgstr "" +msgstr "Rahasia klien" #: pretix/api/models.py:111 msgid "Enable webhook" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan webhook" #: pretix/api/models.py:112 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36 msgid "Target URL" -msgstr "" +msgstr "URL sasaran" #: pretix/api/models.py:113 pretix/base/models/devices.py:123 #: pretix/base/models/organizer.py:264 @@ -201,11 +204,11 @@ msgstr "Batasi pada acara" #: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentar" #: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1302 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "" +msgstr "Produk \"{}\" tidak ditetapkan ke kuota." #: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1595 #: pretix/base/models/items.py:1715 pretix/base/models/items.py:1973 @@ -220,7 +223,7 @@ msgstr "Sub-acara tersebut bukan milik acara ini." #: pretix/api/serializers/checkin.py:77 msgid "Unknown sales channel." -msgstr "" +msgstr "Saluran penjualan tidak dikenal." #: pretix/api/serializers/event.py:217 msgid "" @@ -233,100 +236,113 @@ msgstr "" #: pretix/api/serializers/event.py:232 pretix/api/serializers/event.py:530 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Properti data meta '{name}' tidak ada." #: pretix/api/serializers/event.py:235 pretix/api/serializers/event.py:533 #, python-brace-format msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." -msgstr "" +msgstr "Properti data meta '{name}' tidak mengizinkan nilai '{value}'." #: pretix/api/serializers/event.py:278 #, python-brace-format msgid "Unknown plugin: '{name}'." -msgstr "" +msgstr "Plugin tidak dikenal: '{name}'." #: pretix/api/serializers/item.py:74 pretix/api/serializers/item.py:123 #: pretix/api/serializers/item.py:323 #, python-brace-format msgid "Item meta data property '{name}' does not exist." -msgstr "" +msgstr "Properti data meta item '{name}' tidak ada." #: pretix/api/serializers/item.py:182 pretix/control/forms/item.py:1077 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." -msgstr "" +msgstr "Barang yang dibundel tidak boleh sama dengan barang yang dibundling." #: pretix/api/serializers/item.py:185 pretix/control/forms/item.py:1079 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." -msgstr "" +msgstr "Item yang dibundel tidak boleh memiliki bundel tersendiri." #: pretix/api/serializers/item.py:262 msgid "" "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " "Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" +"Memperbarui add-on, bundel, atau variasi melalui PATCH/PUT tidak didukung. " +"Silakan gunakan titik akhir bersarang khusus." #: pretix/api/serializers/item.py:270 msgid "Only admission products can currently be personalized." -msgstr "" +msgstr "Hanya produk tiket masuk yang saat ini dapat dipersonalisasi." #: pretix/api/serializers/item.py:281 msgid "" "Gift card products should not be associated with non-zero tax rates since " "sales tax will be applied when the gift card is redeemed." msgstr "" +"Produk kartu hadiah tidak boleh dikaitkan dengan tarif pajak selain nol " +"karena pajak penjualan akan diterapkan saat kartu hadiah ditukarkan." #: pretix/api/serializers/item.py:286 pretix/control/forms/item.py:609 msgid "Gift card products should not be admission products at the same time." msgstr "" +"Produk kartu hadiah tidak boleh menjadi produk tiket masuk pada saat yang " +"bersamaan." #: pretix/api/serializers/item.py:462 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" +"Opsi pembaruan melalui PATCH/PUT tidak didukung. Silakan gunakan titik akhir " +"bersarang khusus." #: pretix/api/serializers/item.py:476 pretix/control/forms/item.py:118 msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in." msgstr "" +"Pertanyaan tidak dapat bergantung pada pertanyaan yang diajukan saat check-" +"in." #: pretix/api/serializers/item.py:481 pretix/control/forms/item.py:123 msgid "Circular dependency between questions detected." -msgstr "" +msgstr "Ketergantungan melingkar antar pertanyaan terdeteksi." #: pretix/api/serializers/item.py:486 pretix/control/forms/item.py:132 msgid "This type of question cannot be asked during check-in." -msgstr "" +msgstr "Pertanyaan seperti ini tidak dapat ditanyakan pada saat check-in." #: pretix/api/serializers/media.py:108 msgid "" "A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " "account." msgstr "" +"Media dengan pengenal dan jenis yang sama sudah ada di akun penyelenggara " +"Anda." #: pretix/api/serializers/order.py:77 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" bukan pilihan yang valid." #: pretix/api/serializers/order.py:1262 pretix/api/views/cart.py:210 #: pretix/base/services/orders.py:1469 #, python-brace-format msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available." -msgstr "" +msgstr "Kursi yang dipilih \"{seat}\" tidak tersedia." #: pretix/api/serializers/order.py:1289 pretix/api/serializers/order.py:1296 msgid "The product \"{}\" is not available on this date." -msgstr "" +msgstr "Produk \"{}\" tidak tersedia pada tanggal ini." #: pretix/api/serializers/order.py:1314 pretix/api/views/cart.py:190 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" +"Kuota yang tersedia pada kuota \"{}\" tidak cukup untuk melakukan operasi." #: pretix/api/serializers/organizer.py:102 #: pretix/control/forms/organizer.py:802 pretix/presale/forms/customer.py:439 msgid "An account with this email address is already registered." -msgstr "" +msgstr "Akun dengan alamat email ini sudah terdaftar." #: pretix/api/serializers/organizer.py:205 #: pretix/control/forms/organizer.py:651 @@ -334,26 +350,28 @@ msgid "" "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " "organizer account." msgstr "" +"Kartu hadiah dengan rahasia yang sama sudah ada di akun penyelenggara Anda " +"atau akun penyelenggara afiliasinya." #: pretix/api/serializers/organizer.py:291 #: pretix/control/views/organizer.py:730 msgid "pretix account invitation" -msgstr "" +msgstr "undangan akun pretix" #: pretix/api/serializers/organizer.py:313 #: pretix/control/views/organizer.py:829 msgid "This user already has been invited for this team." -msgstr "" +msgstr "Pengguna ini telah diundang untuk tim ini." #: pretix/api/serializers/organizer.py:329 #: pretix/control/views/organizer.py:846 msgid "This user already has permissions for this team." -msgstr "" +msgstr "Pengguna ini sudah memiliki izin untuk tim ini." #: pretix/api/views/cart.py:199 msgid "" "The specified voucher has already been used the maximum number of times." -msgstr "" +msgstr "Voucher yang ditentukan telah digunakan sebanyak jumlah maksimum." #: pretix/api/views/oauth.py:107 pretix/control/logdisplay.py:468 #, python-brace-format @@ -361,114 +379,115 @@ msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" +"Aplikasi \"{application_name}\" telah diotorisasi untuk mengakses akun Anda." #: pretix/api/views/order.py:579 pretix/control/views/orders.py:1514 #: pretix/presale/views/order.py:754 pretix/presale/views/order.py:827 msgid "You cannot generate an invoice for this order." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak dapat membuat faktur untuk pesanan ini." #: pretix/api/views/order.py:584 pretix/control/views/orders.py:1516 #: pretix/presale/views/order.py:756 pretix/presale/views/order.py:829 msgid "An invoice for this order already exists." -msgstr "" +msgstr "Faktur untuk pesanan ini sudah ada." #: pretix/api/views/order.py:610 pretix/control/views/orders.py:1640 #: pretix/control/views/users.py:141 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email. Silakan coba lagi nanti." #: pretix/api/views/order.py:688 pretix/base/services/cart.py:203 #: pretix/base/services/orders.py:179 pretix/presale/views/order.py:811 msgid "One of the selected products is not available in the selected country." -msgstr "" +msgstr "Salah satu produk yang dipilih tidak tersedia di negara yang dipilih." #: pretix/api/webhooks.py:225 pretix/base/notifications.py:233 msgid "New order placed" -msgstr "" +msgstr "Pesanan baru ditempatkan" #: pretix/api/webhooks.py:229 pretix/base/notifications.py:239 msgid "New order requires approval" -msgstr "" +msgstr "Pesanan baru memerlukan persetujuan" #: pretix/api/webhooks.py:233 pretix/base/notifications.py:245 msgid "Order marked as paid" -msgstr "" +msgstr "Pesanan ditandai sebagai dibayar" #: pretix/api/webhooks.py:237 pretix/base/models/checkin.py:343 #: pretix/base/notifications.py:251 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:114 #: pretix/control/views/orders.py:1477 msgid "Order canceled" -msgstr "" +msgstr "Pesanan dibatalkan" #: pretix/api/webhooks.py:241 pretix/base/notifications.py:257 msgid "Order reactivated" -msgstr "" +msgstr "Pesanan diaktifkan kembali" #: pretix/api/webhooks.py:245 pretix/base/notifications.py:263 msgid "Order expired" -msgstr "" +msgstr "Pesanan sudah habis masa berlakunya" #: pretix/api/webhooks.py:249 msgid "Order expiry date changed" -msgstr "" +msgstr "Tanggal kadaluwarsa pesanan diubah" #: pretix/api/webhooks.py:253 pretix/base/notifications.py:269 msgid "Order information changed" -msgstr "" +msgstr "Informasi pesanan berubah" #: pretix/api/webhooks.py:257 pretix/base/notifications.py:275 msgid "Order contact address changed" -msgstr "" +msgstr "Alamat kontak pesanan diubah" #: pretix/api/webhooks.py:261 pretix/base/notifications.py:281 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:102 msgid "Order changed" -msgstr "" +msgstr "Pesanan berubah" #: pretix/api/webhooks.py:265 msgid "Refund of payment created" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana pembayaran dibuat" #: pretix/api/webhooks.py:269 pretix/base/notifications.py:293 msgid "External refund of payment" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian pembayaran eksternal" #: pretix/api/webhooks.py:273 msgid "Refund of payment requested by customer" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana pembayaran yang diminta oleh pelanggan" #: pretix/api/webhooks.py:277 msgid "Refund of payment completed" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana pembayaran selesai" #: pretix/api/webhooks.py:281 msgid "Refund of payment canceled" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana pembayaran dibatalkan" #: pretix/api/webhooks.py:285 msgid "Refund of payment failed" -msgstr "" +msgstr "Pengembalian dana pembayaran gagal" #: pretix/api/webhooks.py:289 msgid "Payment confirmed" -msgstr "" +msgstr "Pembayaran dikonfirmasi" #: pretix/api/webhooks.py:293 msgid "Order approved" -msgstr "" +msgstr "Pesanan disetujui" #: pretix/api/webhooks.py:297 msgid "Order denied" -msgstr "" +msgstr "Pesanan ditolak" #: pretix/api/webhooks.py:301 msgid "Ticket checked in" -msgstr "" +msgstr "Tiket sudah check in" #: pretix/api/webhooks.py:305 msgid "Ticket check-in reverted" -msgstr "" +msgstr "Check-in tiket dikembalikan" #: pretix/api/webhooks.py:309 msgid "Event created" @@ -502,50 +521,52 @@ msgid "" "Product changed (including product added or deleted and including changes to " "nested objects like variations or bundles)" msgstr "" +"Produk diubah (termasuk produk yang ditambahkan atau dihapus dan termasuk " +"perubahan pada objek bertingkat seperti variasi atau paket)" #: pretix/api/webhooks.py:338 msgid "Shop taken live" -msgstr "" +msgstr "Toko diambil secara langsung" #: pretix/api/webhooks.py:342 msgid "Shop taken offline" -msgstr "" +msgstr "Toko diambil secara offline" #: pretix/api/webhooks.py:346 msgid "Test-Mode of shop has been activated" -msgstr "" +msgstr "Mode Tes toko telah diaktifkan" #: pretix/api/webhooks.py:350 msgid "Test-Mode of shop has been deactivated" -msgstr "" +msgstr "Mode Uji toko telah dinonaktifkan" #: pretix/api/webhooks.py:354 msgid "Waiting list entry added" -msgstr "" +msgstr "Entri daftar tunggu ditambahkan" #: pretix/api/webhooks.py:358 msgid "Waiting list entry changed" -msgstr "" +msgstr "Entri daftar tunggu diubah" #: pretix/api/webhooks.py:362 msgid "Waiting list entry deleted" -msgstr "" +msgstr "Entri daftar tunggu dihapus" #: pretix/api/webhooks.py:366 msgid "Waiting list entry received voucher" -msgstr "" +msgstr "Entri daftar tunggu menerima voucher" #: pretix/api/webhooks.py:370 msgid "Customer account created" -msgstr "" +msgstr "Akun pelanggan dibuat" #: pretix/api/webhooks.py:374 msgid "Customer account changed" -msgstr "" +msgstr "Akun pelanggan berubah" #: pretix/api/webhooks.py:378 msgid "Customer account anonymized" -msgstr "" +msgstr "Akun pelanggan dianonimkan" #: pretix/base/addressvalidation.py:100 pretix/base/addressvalidation.py:103 #: pretix/base/addressvalidation.py:108 pretix/base/forms/questions.py:938 @@ -557,15 +578,15 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:674 #: pretix/presale/forms/customer.py:139 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Bagian ini diperlukan." #: pretix/base/addressvalidation.py:213 msgid "Enter a postal code in the format XXX." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kode pos dengan format XXX." #: pretix/base/addressvalidation.py:222 pretix/base/addressvalidation.py:224 msgid "Enter a postal code in the format XXXX." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kode pos dengan format XXXX." #: pretix/base/auth.py:143 #, python-brace-format