forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 08:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-27 12:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
|
||||
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||
"διαρκέσει μερικά λεπτά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -244,14 +244,14 @@ msgstr ""
|
||||
"του. Αν αυτό διαρκεί περισσότερο από δύο λεπτά, επικοινωνήστε μαζί μας ή "
|
||||
"επιστρέψτε στο πρόγραμμα περιήγησής σας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:175
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα τύπου {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -259,14 +259,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να φτάσουμε στο διακομιστή, αλλά συνεχίζουμε να "
|
||||
"προσπαθούμε. Τελευταίος κωδικός σφάλματος: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "Το αίτημα διήρκησε πολύ. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
@@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Αυτήν τη στιγμή δεν μπορούμε να συνδεθούμε με το διακομιστή. Παρακαλώ "
|
||||
"προσπαθήστε ξανά. Κωδικός σφάλματος: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:205
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημά σας …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"περισσότερο από ένα λεπτό, ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και στη "
|
||||
"συνέχεια επαναλάβετε τη φόρτωση αυτής της σελίδας και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:251
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο μηνύματος"
|
||||
@@ -451,18 +451,18 @@ msgstr "Δημιουργία μηνυμάτων …"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Άγνωστο σφάλμα."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:241
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το χρώμα σας έχει μεγάλη αντίθεση και είναι πολύ εύκολο να το διαβάσετε!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:245
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Το χρώμα σας έχει αξιοπρεπή αντίθεση και είναι ίσως αρκετά καλό για να "
|
||||
"διαβάσετε!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:249
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -470,31 +470,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Το χρώμα σας έχει κακή αντίθεση για κείμενο σε λευκό φόντο, επιλέξτε μια πιο "
|
||||
"σκούρα σκιά."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:387
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Όλα"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:388
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Κανένας"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:389
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:392
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:830
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:832
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Χρησιμοποιήστε διαφορετικό όνομα εσωτερικά"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:865
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:867
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:906
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:908
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user