Fixed error in German translation

This commit is contained in:
Raphael Michel
2015-06-16 00:43:44 +02:00
parent 44863471b7
commit 6a7680fcef

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 22:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-15 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language: de\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Sprache"
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: pretix/base/models.py:213 pretix/base/models.py:1508
#: pretix/base/models.py:1811
#: pretix/base/models.py:213 pretix/base/models.py:1509
#: pretix/base/models.py:1812
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/permissions.html:13
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:10
#: pretix/control/views/event.py:271 tests/base/test_mail.py:58
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Erweiterungen"
#: pretix/base/models.py:432 pretix/base/models.py:800
#: pretix/base/models.py:1211 pretix/base/models.py:1297
#: pretix/base/models.py:1503 pretix/base/models.py:1807
#: pretix/base/models.py:1504 pretix/base/models.py:1808
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Product variations"
msgstr "Varianten"
#: pretix/base/models.py:1216 pretix/base/models.py:1308
#: pretix/base/models.py:1739 pretix/base/models.py:1815
#: pretix/base/models.py:1740 pretix/base/models.py:1816
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
@@ -415,33 +415,33 @@ msgstr "Kontingent"
msgid "Quotas"
msgstr "Kontingente"
#: pretix/base/models.py:1485
#: pretix/base/models.py:1486
msgid "pending"
msgstr "ausstehend"
#: pretix/base/models.py:1486
#: pretix/base/models.py:1487
msgid "paid"
msgstr "bezahlt"
#: pretix/base/models.py:1487
#: pretix/base/models.py:1488
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
#: pretix/base/models.py:1488
#: pretix/base/models.py:1489
msgid "cancelled"
msgstr "storniert"
#: pretix/base/models.py:1489
#: pretix/base/models.py:1490
msgid "refunded"
msgstr "erstattet"
#: pretix/base/models.py:1494
#: pretix/base/models.py:1495
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/orders.html:14
msgid "Order code"
msgstr "Bestellnummer"
#: pretix/base/models.py:1499
#: pretix/base/models.py:1500
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:18
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:30
@@ -449,67 +449,67 @@ msgstr "Bestellnummer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: pretix/base/models.py:1512 pretix/base/models.py:1827
#: pretix/base/models.py:1513 pretix/base/models.py:1828
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:13
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/orders.html:15
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: pretix/base/models.py:1515 pretix/base/models.py:1831
#: pretix/base/models.py:1516 pretix/base/models.py:1832
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:18
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: pretix/base/models.py:1518
#: pretix/base/models.py:1519
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:15
msgid "Payment date"
msgstr "Zahlungsdatum"
#: pretix/base/models.py:1524
#: pretix/base/models.py:1525
msgid "Payment provider"
msgstr "Zahlungsmethode"
#: pretix/base/models.py:1528
#: pretix/base/models.py:1529
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:87
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:71
msgid "Payment method fee"
msgstr "Gebühr für gewählte Zahlungsmethode"
#: pretix/base/models.py:1531
#: pretix/base/models.py:1532
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:109
msgid "Payment information"
msgstr "Zahlungsinformationen"
#: pretix/base/models.py:1535
#: pretix/base/models.py:1536
msgid "Payment state was manually modified"
msgstr "Der Bestellungsstatus wurde manuell verändert"
#: pretix/base/models.py:1540
#: pretix/base/models.py:1541
msgid "Total amount"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/base/models.py:1544 pretix/base/models.py:1734
#: pretix/base/models.py:1545 pretix/base/models.py:1735
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_confirm.html:17
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: pretix/base/models.py:1545
#: pretix/base/models.py:1546
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/base.html:92
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:3
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:5
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: pretix/base/models.py:1603
#: pretix/base/models.py:1604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
#: pretix/base/models.py:1618
#: pretix/base/models.py:1619
msgid "Some of the ordered products were no longer available."
msgstr "Einige der ausgewählten Produkte sind nicht mehr verfügbar."
#: pretix/base/models.py:1619
#: pretix/base/models.py:1620
msgid ""
"We were not able to process the request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
@@ -517,39 +517,39 @@ msgstr ""
"Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt "
"war. Bitte versuchen Sie es erneut."
#: pretix/base/models.py:1744 pretix/base/models.py:1820
#: pretix/base/models.py:1745 pretix/base/models.py:1821
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: pretix/base/models.py:1748 pretix/base/models.py:1824
#: pretix/base/models.py:1749 pretix/base/models.py:1825
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/variations_1d.html:12
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: pretix/base/models.py:1752 pretix/base/models.py:1835
#: pretix/base/models.py:1753 pretix/base/models.py:1836
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:56
#: pretix/presale/forms/checkout.py:31
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:12
msgid "Attendee name"
msgstr "Name des Teilnehmers"
#: pretix/base/models.py:1754 pretix/base/models.py:1837
#: pretix/base/models.py:1755 pretix/base/models.py:1838
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "Leer, wenn dies kein Eintrittsticket ist"
#: pretix/base/models.py:1758
#: pretix/base/models.py:1759
msgid "Order position"
msgstr "Bestelltes Produkt"
#: pretix/base/models.py:1759
#: pretix/base/models.py:1760
msgid "Order positions"
msgstr "Bestellzeile"
#: pretix/base/models.py:1841
#: pretix/base/models.py:1842
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt im Warenkorb"
#: pretix/base/models.py:1842
#: pretix/base/models.py:1843
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkte im Warenkorb"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Anmelden"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:6
msgid "Create a new account"
msgstr "Neue Veranstaltung erstellen"
msgstr "Neuen Benutzer erstellen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/register.html:14
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:48