diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index c1e240ffc..f1a3ebec3 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-08 13:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 14:06+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-24 07:00+0000\n" +"Last-Translator: TRIXHosting \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "Nombre de Aplicacion" #: pretix/api/models.py:21 msgid "Redirection URIs" -msgstr "" +msgstr "URI de Redireccion" #: pretix/api/models.py:22 msgid "Allowed URIs list, space separated" -msgstr "" +msgstr "Lista de URI permitida, separada por espacio" #: pretix/api/models.py:25 pretix/plugins/paypal/payment.py:58 msgid "Client ID" @@ -37,16 +37,18 @@ msgstr "ID Cliente" #: pretix/api/models.py:29 msgid "Client secret" -msgstr "" +msgstr "Secreto del Cliente" #: pretix/api/serializers/cart.py:55 pretix/api/serializers/order.py:444 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." -msgstr "" +msgstr "El producto \"{}\" no tiene asignada una cuota." #: pretix/api/serializers/cart.py:63 pretix/api/serializers/order.py:456 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" +"No hay suficiente cuota disponible en la cuota \"{}\" para realizar esta " +"operacion." #: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:830 #: pretix/base/models/items.py:1139 @@ -87,12 +89,16 @@ msgid "" "Updating add-ons or variations via PATCH/PUT is not supported. Please use " "the dedicated nested endpoint." msgstr "" +"Actualizando los add-ons o variaciones por medio de PATCH/PUT no es " +"soportado. Use un punto final dedicado vecino." #: pretix/api/serializers/item.py:171 msgid "" "Updating options via PATCH/PUT is not supported. Please use the dedicated " "nested endpoint." msgstr "" +"Actualizando las opciones por medio de PATCH/PUT no es soportado. Use un " +"punto final dedicado vecino." #: pretix/api/views/oauth.py:74 pretix/control/logdisplay.py:200 #, python-brace-format @@ -100,8 +106,8 @@ msgid "" "The application \"{application_name}\" has been authorized to access your " "account." msgstr "" -"la aplicacion \"{application_name}\" ha sido autorizada para acceder desde " -"tu cuenta" +"La aplicacion \"{application_name}\" ha sido autorizada para acceder a tu " +"cuenta." #: pretix/base/exporters/answers.py:18 msgid "Answers to file upload questions" @@ -131,6 +137,8 @@ msgid "" "Only include invoices issued on or after this date. Note that the invoice " "date does not always correspond to the order or payment date." msgstr "" +"Solo se incluyen las facturas emitidas en o antes de esta fecha. Note que la " +"fecha de la factura no siempre corresponde a la fecha del pedido o del pago." #: pretix/base/exporters/invoices.py:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:66