diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po index f49393d76..57e21ad1f 100644 --- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-30 16:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-09 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-13 06:00+0000\n" "Last-Translator: Zane Smite \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -33,12 +33,12 @@ msgstr "Komentāri:" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Placed orders" -msgstr "Pieteiktie pirkumi" +msgstr "Pieteiktie pasūtījumi" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15 #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39 msgid "Paid orders" -msgstr "Apmaksātie pirkumi" +msgstr "Apmaksātie pasūtījumi" #: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:27 msgid "Total revenue" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "" "browser and try again." msgstr "" "Jūsu pieprasījums vēl stāv rindā serverī uz apstrādi. Ja gaidīšanas process " -"aizņem ilgāk kā divas minūtes, lūdzu sazinieties ar mums vai pārlādējiet " +"aizņem ilgāk kā divas minūtes, lūdzu, sazinieties ar mums vai pārlādējiet " "savu interneta pārluku un mēģiniet vēlreiz." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:76 @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21 msgid "The request took to long. Please try again." -msgstr "Mēģinājums izpildīt pieprasījumu ir ieildzis. Lūdzu mēģiniet vēlreiz." +msgstr "Mēģinājums izpildīt pieprasījumu ir ieildzis. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:150 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26 @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "" "page and try again." msgstr "" "Jūsu pieprasījums šobrīd tiek sūtīts uz serveri apstrādei. Ja šis process " -"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu pārbaudiet savu interneta savienojumu, " +"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu, " "pārlādējiet šo lapu un mēģiniet vēlreiz." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216 @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Saglabāšana neizdevās." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:736 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:774 msgid "Error while uploading your PDF file, please try again." -msgstr "Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu mēģiniet vēlreiz." +msgstr "Radusies kļūda augšupielādējot jūsu PDF failu, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:759 msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?" @@ -214,7 +214,7 @@ msgid "" "Your color has bad contrast for text on white background, please choose a " "darker shade." msgstr "" -"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu izvēlieties tumšāku " +"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu, izvēlieties tumšāku " "krāsu." #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:355 @@ -256,9 +256,9 @@ msgstr "Nē" #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/subevent.js:108 msgid "(one more date)" msgid_plural "({num} more dates)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "(neviens datums)" +msgstr[1] "(vēl viens datums)" +msgstr[2] "(vēl {num} datumi)" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:39 msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." @@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "Pirkumu groza rezervācijas laiks ir beidzies" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:46 msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Preces jūsu grozā ir rezervētas nulle minūtes." +msgstr[1] "Preces jūsu grozā ir rezervētas uz vienu minūti." +msgstr[2] "Preces jūsu grozā ir rezervētas uz {num} minūtēm." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:213 msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types." -msgstr "Lūdzu ievadiet nepieciešamo daudzumu izvēlētajam biļešu veidam." +msgstr "Lūdzu, ievadiet nepieciešamo daudzumu izvēlētajam biļešu veidam." #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:15 msgctxt "widget"