Translations: Update French

Currently translated at 100.0% (5782 of 5782 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/

powered by weblate
This commit is contained in:
CVZ-es
2024-12-03 17:31:47 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 6b199a2b9c
commit 69af2cee93

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-19 15:34+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-19 15:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-29 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-03 20:00+0000\n"
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n" "Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fr/"
">\n" ">\n"
@@ -8954,7 +8954,7 @@ msgstr "Nombre maximum d'articles par commande"
#: pretix/base/settings.py:316 #: pretix/base/settings.py:316
msgid "Add-on products will not be counted." msgid "Add-on products will not be counted."
msgstr "Les Add-Ons ne seront pas pris en compte." msgstr "Les Add-Ons e sont pas comptabilisés."
#: pretix/base/settings.py:325 #: pretix/base/settings.py:325
msgid "" msgid ""
@@ -20630,17 +20630,16 @@ msgid ""
"product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of " "product. You can also specify the minimum and maximum number of add-ons of "
"the given category that can or need to be chosen." "the given category that can or need to be chosen."
msgstr "" msgstr ""
"Avec les modules complémentaires, vous pouvez spécifier des produits qui " "Avec les add-ons, vous pouvez spécifier des produits qui peuvent être "
"peuvent être achetés en complément de ce produit. Par exemple, si vous " "achetés en complément de ce produit. Par exemple, si vous organisez une "
"organisez une conférence avec un ticket de conférence de base et un certain " "conférence avec un ticket de conférence de base et un certain nombre d"
"nombre dateliers, vous pouvez définir les ateliers comme des modules " "ateliers, vous pouvez définir les ateliers comme des modules complémentaires "
"complémentaires au ticket de conférence. Avec cette configuration, les " "au ticket de conférence. Avec cette configuration, les ateliers ne peuvent "
"ateliers ne peuvent pas être achetés seuls, mais uniquement en combinaison " "pas être achetés seuls, mais uniquement en combinaison avec un billet de "
"avec un billet de conférence. Vous pouvez spécifier ici des catégories de " "conférence. Vous pouvez spécifier ici des catégories de produits qui peuvent "
"produits qui peuvent être utilisés comme modules complémentaires à ce " "être utilisés comme modules complémentaires à ce produit. Vous pouvez "
"produit. Vous pouvez également spécifier le nombre minimal et maximal de " "également spécifier le nombre minimal et maximal de modules complémentaires "
"modules complémentaires de la catégorie donnée qui peuvent ou doivent être " "de la catégorie donnée qui peuvent ou doivent être choisis."
"choisis."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:28
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/include_addons.html:62
@@ -31762,7 +31761,7 @@ msgstr "Désolé, une erreur sest produite dans le processus de paiement."
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:44
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:47
msgid "PDF ticket output" msgid "PDF ticket output"
msgstr "Sortie du ticket PDF" msgstr "Génération de billets au format PDF"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/apps.py:52
msgid "" msgid ""