forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Swedish
Currently translated at 20.7% (1171 of 5634 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
d0e672435a
commit
68f6f921b5
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 08:47+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-03 21:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-05 15:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Charlie Lundberg <charlieblundberg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"sv/>\n"
|
"sv/>\n"
|
||||||
@@ -7882,15 +7882,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: pretix/base/services/cart.py:194
|
#: pretix/base/services/cart.py:194
|
||||||
msgctxt "subevent"
|
msgctxt "subevent"
|
||||||
msgid "The selected event date is not active."
|
msgid "The selected event date is not active."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Det valda händelsedatumet är inte aktivt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:195 pretix/base/services/orders.py:189
|
#: pretix/base/services/cart.py:195 pretix/base/services/orders.py:189
|
||||||
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
|
msgid "You can not select an add-on for the selected product."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan inte välja ett tillägg för den valda produkten."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:196 pretix/base/services/orders.py:190
|
#: pretix/base/services/cart.py:196 pretix/base/services/orders.py:190
|
||||||
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
|
msgid "You can not select two variations of the same add-on product."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan inte välja två varianter av samma tilläggsprodukt."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:198 pretix/base/services/orders.py:192
|
#: pretix/base/services/cart.py:198 pretix/base/services/orders.py:192
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -7901,7 +7901,11 @@ msgid_plural ""
|
|||||||
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
|
"You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the "
|
||||||
"product %(base)s."
|
"product %(base)s."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
"Du kan välja högst %(max)s tillägg från kategorin %(cat)s för produkten "
|
||||||
|
"%(base)s."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
"Du kan välja högst %(max)s tillägg från kategorin %(cat)s för produkterna "
|
||||||
|
"%(base)s."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:203 pretix/base/services/orders.py:197
|
#: pretix/base/services/cart.py:203 pretix/base/services/orders.py:197
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
@@ -7937,15 +7941,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:209
|
#: pretix/base/services/cart.py:209
|
||||||
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
|
msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En av de produkter du valt kan endast köpas som en del av ett paket."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:211
|
#: pretix/base/services/cart.py:211
|
||||||
msgid "Please select a valid seat."
|
msgid "Please select a valid seat."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Välj en giltig plats."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:212
|
#: pretix/base/services/cart.py:212
|
||||||
msgid "You can not select a seat for this position."
|
msgid "You can not select a seat for this position."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Du kan inte välja en plats för denna plats."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:214
|
#: pretix/base/services/cart.py:214
|
||||||
msgid "You can not select the same seat multiple times."
|
msgid "You can not select the same seat multiple times."
|
||||||
@@ -7996,7 +8000,7 @@ msgstr "Försäljningen har inte påbörjats"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/checkin.py:289
|
#: pretix/base/services/checkin.py:289
|
||||||
msgid "Wrong entrance gate"
|
msgid "Wrong entrance gate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fel ingång/entre"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/checkin.py:313
|
#: pretix/base/services/checkin.py:313
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user