Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-08-20 13:52:24 +02:00
parent 82bb3f3b6e
commit 6759506838
52 changed files with 2974 additions and 2604 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Yaling <yaling.hsiao@passiv.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -19,6 +19,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled"
msgstr "商城已禁用"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
msgid "Presale over"
msgstr "预售结束"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117
msgid "Presale not started"
msgstr "预售尚未开始"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
#: pretix/control/views/dashboards.py:485
msgid "On sale"
msgstr "正在销售"
#: pretix/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr "应用程序名称"
@@ -68,7 +99,7 @@ msgid ""
msgstr "配额“{}”上没有足够的配额可用来执行操作。"
#: pretix/api/serializers/cart.py:91 pretix/api/serializers/order.py:905
#: pretix/base/services/orders.py:1158
#: pretix/base/services/orders.py:1160
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "所选的座位{seat}无效。"
@@ -300,29 +331,29 @@ msgstr "缺席"
msgid "Simple with logo"
msgstr ""
#: pretix/base/email.py:394 pretix/base/email.py:457 pretix/base/email.py:473
#: pretix/base/email.py:482 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212
#: pretix/base/email.py:415 pretix/base/email.py:478 pretix/base/email.py:494
#: pretix/base/email.py:499 pretix/base/pdf.py:109 pretix/base/pdf.py:212
#: pretix/base/services/invoices.py:351 pretix/control/views/event.py:693
msgid "John Doe"
msgstr "张三"
#: pretix/base/email.py:398
#: pretix/base/email.py:419
msgid "Sample Corporation"
msgstr "样本公司"
#: pretix/base/email.py:436
#: pretix/base/email.py:457
msgid "Sample Admission Ticket"
msgstr "样本入场券"
#: pretix/base/email.py:461
#: pretix/base/email.py:482
msgid "An individual text with a reason can be inserted here."
msgstr "可以在此处插入具有原因的单个文本。"
#: pretix/base/email.py:465
#: pretix/base/email.py:486
msgid "The amount has been charged to your card."
msgstr "这笔金额已经记在你的卡上了。"
#: pretix/base/email.py:469
#: pretix/base/email.py:490
msgid "Please transfer money to this bank account: 9999-9999-9999-9999"
msgstr "请转账到这个银行账户9999-9999-9999-9999"
@@ -2443,7 +2474,7 @@ msgstr "从列表中选择多个"
msgid "File upload"
msgstr "上传文件"
#: pretix/base/models/items.py:1023 pretix/base/reldate.py:141
#: pretix/base/models/items.py:1023 pretix/base/reldate.py:162
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -2773,7 +2804,7 @@ msgstr ""
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr "优惠券已创建。"
#: pretix/base/models/orders.py:891 pretix/base/services/orders.py:841
#: pretix/base/models/orders.py:891 pretix/base/services/orders.py:842
#: pretix/control/views/event.py:698
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44
#, python-format
@@ -2925,7 +2956,7 @@ msgstr "价值"
msgid "Order position"
msgstr "订单位置"
#: pretix/base/models/orders.py:2121 pretix/base/services/orders.py:856
#: pretix/base/models/orders.py:2121 pretix/base/services/orders.py:857
#, python-format
msgid "Your event registration: %(code)s"
msgstr "您的活动注册:%(code)s"
@@ -3951,22 +3982,22 @@ msgid "In test mode, only test cards will work."
msgstr "在测试模式下,只有测试卡可以使用。"
#: pretix/base/payment.py:1099 pretix/base/payment.py:1162
#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:753
#: pretix/base/payment.py:1206 pretix/base/services/orders.py:754
msgid "You cannot pay with gift cards when buying a gift card."
msgstr "购买礼品卡时,不能使用礼品卡付款。"
#: pretix/base/payment.py:1108 pretix/base/payment.py:1170
#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:744
#: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/services/orders.py:745
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr "该礼品卡不支持该货币。"
#: pretix/base/payment.py:1111 pretix/base/payment.py:1173
#: pretix/base/services/orders.py:746
#: pretix/base/services/orders.py:747
msgid "This gift card can only be used in test mode."
msgstr "该礼品卡只能在测试模式下使用。"
#: pretix/base/payment.py:1114 pretix/base/payment.py:1176
#: pretix/base/services/orders.py:748
#: pretix/base/services/orders.py:749
msgid "Only test gift cards can be used in test mode."
msgstr "在测试模式下只能使用测试礼品卡。"
@@ -4011,7 +4042,7 @@ msgid ""
"contact the organizer of this event."
msgstr "由于该礼品卡的代码不唯一,因此无法兑换。请联系此活动的组织者。"
#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:750
#: pretix/base/payment.py:1216 pretix/base/services/orders.py:751
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr "该活动组织者不接受此礼品卡。"
@@ -4326,19 +4357,25 @@ msgstr "预售开始"
msgid "Presale end"
msgstr "预售结束"
#: pretix/base/reldate.py:163 pretix/base/reldate.py:257
#: pretix/base/reldate.py:187 pretix/base/reldate.py:295
msgid "Fixed date:"
msgstr "固定日期:"
#: pretix/base/reldate.py:164 pretix/base/reldate.py:258
#: pretix/base/reldate.py:188 pretix/base/reldate.py:296
msgid "Relative date:"
msgstr "相对日期:"
#: pretix/base/reldate.py:172 pretix/base/reldate.py:261
#: pretix/base/reldate.py:189
#, fuzzy
#| msgid "Relative date:"
msgid "Relative time:"
msgstr "相对日期:"
#: pretix/base/reldate.py:197 pretix/base/reldate.py:299
msgid "Not set"
msgstr "未设置"
#: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:68
#: pretix/base/services/cart.py:52 pretix/base/services/orders.py:69
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
"busy. Please try again."
@@ -4395,7 +4432,7 @@ msgid ""
"items of it."
msgstr "我们从您的购物车中删除了%(product)s因为您购买的物品不能少于%(min)s。"
#: pretix/base/services/cart.py:67 pretix/base/services/orders.py:70
#: pretix/base/services/cart.py:67 pretix/base/services/orders.py:71
msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgstr "此活动的预售期尚未开始。"
@@ -4409,7 +4446,7 @@ msgid ""
"positions have been removed from your cart."
msgstr "此活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中删除。"
#: pretix/base/services/cart.py:71 pretix/base/services/orders.py:85
#: pretix/base/services/cart.py:71 pretix/base/services/orders.py:86
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has ended. The "
"affected positions have been removed from your cart."
@@ -4690,33 +4727,33 @@ msgstr ""
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "日期输入无效。"
#: pretix/base/services/orders.py:58
#: pretix/base/services/orders.py:59
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available. Please see below "
"for details."
msgstr "您选择的部分产品已不再可用。请参阅下面的详细信息。"
#: pretix/base/services/orders.py:60
#: pretix/base/services/orders.py:61
msgid ""
"Some of the products you selected were no longer available in the quantity "
"you selected. Please see below for details."
msgstr "您选择的部分产品已不再以您选择的数量提供。请参阅下面的详细信息。"
#: pretix/base/services/orders.py:62
#: pretix/base/services/orders.py:63
msgid ""
"The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. "
"Please see below for details."
msgstr "在此期间,您购物车中某些商品的价格发生了变化。请参阅下面的详细信息。"
#: pretix/base/services/orders.py:64
#: pretix/base/services/orders.py:65
msgid "An internal error occurred, please try again."
msgstr "出现内部错误,请重试。"
#: pretix/base/services/orders.py:65
#: pretix/base/services/orders.py:66
msgid "Your cart is empty."
msgstr "您的购物车是空的。"
#: pretix/base/services/orders.py:66
#: pretix/base/services/orders.py:67
#, python-format
msgid ""
"You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We "
@@ -4724,17 +4761,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"您不能选择超过产品%(product)s的%(max)s项。我们从您的购物车中删除了剩余物品。"
#: pretix/base/services/orders.py:71
#: pretix/base/services/orders.py:72
msgid "The presale period has ended."
msgstr "预售期已结束。"
#: pretix/base/services/orders.py:72
#: pretix/base/services/orders.py:73
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our "
"database."
msgstr "用于购物车中某件商品的优惠券号码在我们的数据库中未知。"
#: pretix/base/services/orders.py:73
#: pretix/base/services/orders.py:74
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
"used the maximum number of times allowed. We removed this item from your "
@@ -4743,7 +4780,7 @@ msgstr ""
"用于购物车中某件商品的优惠券号码已达到允许的最大次数。我们从您的购物车中删除"
"了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:75
#: pretix/base/services/orders.py:76
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The voucher code used for one of the items in your cart has already been "
@@ -4756,14 +4793,14 @@ msgstr ""
"用于购物车中某件商品的优惠券号码已达到允许的最大次数。我们从您的购物车中删除"
"了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:77
#: pretix/base/services/orders.py:78
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We "
"removed this item from your cart."
msgstr ""
"用于购物车中某件商品的优惠券号码已过期。我们从您的购物车中删除了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:79
#: pretix/base/services/orders.py:80
msgid ""
"The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for "
"this item. We removed this item from your cart."
@@ -4771,7 +4808,7 @@ msgstr ""
"用于购物车中某件商品的优惠券号码对此商品无效。我们从您的购物车中删除了该商"
"品。"
#: pretix/base/services/orders.py:81
#: pretix/base/services/orders.py:82
msgid ""
"You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We "
"removed this item from your cart."
@@ -4779,72 +4816,72 @@ msgstr ""
"您需要有效的优惠券号码才能订购购物车中的其中某个产品。我们从您的购物车中删除"
"了该商品。"
#: pretix/base/services/orders.py:83
#: pretix/base/services/orders.py:84
msgid ""
"The presale period for one of the events in your cart has not yet started. "
"The affected positions have been removed from your cart."
msgstr ""
"您购物车中其中某个活动的预售期尚未开始。受影响的位置已从您的购物车中移除。"
#: pretix/base/services/orders.py:87
#: pretix/base/services/orders.py:88
msgid ""
"One of the seats in your order was invalid, we removed the position from "
"your cart."
msgstr "您订单中的座位之一无效,我们从您的购物车中删除了该位置。"
#: pretix/base/services/orders.py:88
#: pretix/base/services/orders.py:89
msgid ""
"One of the seats in your order has been taken in the meantime, we removed "
"the position from your cart."
msgstr ""
"在此期间,您订单中的一个座位已被选走,我们已从您的购物车中删除了该位置。"
#: pretix/base/services/orders.py:153 pretix/control/forms/orders.py:69
#: pretix/base/services/orders.py:154 pretix/control/forms/orders.py:69
msgid "The new expiry date needs to be in the future."
msgstr "新的有效期需要在将来。"
#: pretix/base/services/orders.py:228 pretix/base/services/orders.py:288
#: pretix/base/services/orders.py:229 pretix/base/services/orders.py:289
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "此订单未待批准。"
#: pretix/base/services/orders.py:262
#: pretix/base/services/orders.py:263
#, python-format
msgid "Order approved and confirmed: %(code)s"
msgstr "订单已批准并确认:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:265
#: pretix/base/services/orders.py:266
#, python-format
msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s"
msgstr "订单已批准并等待付款:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:311
#: pretix/base/services/orders.py:312
#, python-format
msgid "Order denied: %(code)s"
msgstr "订单被拒绝:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:346 pretix/presale/views/order.py:741
#: pretix/base/services/orders.py:347 pretix/presale/views/order.py:741
#: pretix/presale/views/order.py:775
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "您无法取消此订单。"
#: pretix/base/services/orders.py:357
#: pretix/base/services/orders.py:358
#, python-brace-format
msgid ""
"This order can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr "由于此订单购买的礼品卡{card}已被兑换 ,因此无法取消该订单。"
#: pretix/base/services/orders.py:391 pretix/control/forms/orders.py:136
#: pretix/base/services/orders.py:392 pretix/control/forms/orders.py:136
msgid ""
"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order."
msgstr "取消费用不能高于此订单的付款额度。"
#: pretix/base/services/orders.py:417
#: pretix/base/services/orders.py:418
#, python-format
msgid "Order canceled: %(code)s"
msgstr "订单已取消:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:813
#: pretix/base/services/orders.py:814
msgid ""
"While trying to place your order, we noticed that the order total has "
"changed. Either one of the prices changed just now, or a gift card you used "
@@ -4853,105 +4890,105 @@ msgstr ""
"在尝试下订单时,我们注意到订单总价已更改。可能是某一个价格刚刚改变了,或者您"
"使用的礼品卡在此期间使用了。请检查以下价格,然后重试。"
#: pretix/base/services/orders.py:1021
#: pretix/base/services/orders.py:1023
#, python-format
msgid "Your order is about to expire: %(code)s"
msgstr "您的订单即将到期:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:1023
#: pretix/base/services/orders.py:1025
#, python-format
msgid "Your order is pending payment: %(code)s"
msgstr "您的订单待付款:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:1097
#: pretix/base/services/orders.py:1099
#, python-format
msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s"
msgstr "您的票已准备好下载:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:1135
#: pretix/base/services/orders.py:1137
#, python-format
msgid "Your order has been changed: %(code)s"
msgstr "您的订单已更改:%(code)s"
#: pretix/base/services/orders.py:1147
#: pretix/base/services/orders.py:1149
msgid "You need to select a variation of the product."
msgstr "您需要选择产品的变量。"
#: pretix/base/services/orders.py:1148
#: pretix/base/services/orders.py:1150
#, python-brace-format
msgid ""
"The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation."
msgstr "配额{name}没有足够的容量来执行操作。"
#: pretix/base/services/orders.py:1149
#: pretix/base/services/orders.py:1151
msgid "There is no quota defined that allows this operation."
msgstr "没有定义允许此操作的配额。"
#: pretix/base/services/orders.py:1150
#: pretix/base/services/orders.py:1152
msgid "The selected product is not active or has no price set."
msgstr "所选产品无效或未设置价格。"
#: pretix/base/services/orders.py:1151
#: pretix/base/services/orders.py:1153
msgid ""
"This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself "
"instead."
msgstr "此操作会使订单为空。请取消订单本身。"
#: pretix/base/services/orders.py:1152
#: pretix/base/services/orders.py:1154
msgid "Only pending or paid orders can be changed."
msgstr "只能更改待处理或付款订单。"
#: pretix/base/services/orders.py:1153
#: pretix/base/services/orders.py:1155
msgid ""
"This operation would make the order free and therefore immediately paid, "
"however no quota is available."
msgstr "此操作将使订单免费,因此立即支付,但没有配额可用。"
#: pretix/base/services/orders.py:1155
#: pretix/base/services/orders.py:1157
msgid ""
"This is an add-on product, please select the base position it should be "
"added to."
msgstr "这是一个附加产品,请选择应添加的基本位置。"
#: pretix/base/services/orders.py:1156
#: pretix/base/services/orders.py:1158
msgid ""
"The selected base position does not allow you to add this product as an add-"
"on."
msgstr "所选的基本位置不允许您将此产品添加为附加组件。"
#: pretix/base/services/orders.py:1157
#: pretix/base/services/orders.py:1159
msgid "You need to choose a subevent for the new position."
msgstr "您需要为新位置选择子活动。"
#: pretix/base/services/orders.py:1159
#: pretix/base/services/orders.py:1161
#, python-brace-format
msgid ""
"You selected seat \"{seat}\" for a date that does not match the selected "
"ticket date. Please choose a seat again."
msgstr "您选择的座位“ {seat} ”与所选票证日期不符。请再次选择一个座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:1160
#: pretix/base/services/orders.py:1162
msgid "The selected product requires you to select a seat."
msgstr "所选产品要求您选择一个座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:1161
#: pretix/base/services/orders.py:1163
msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgstr "所选产品不允许选择座位。"
#: pretix/base/services/orders.py:1162
#: pretix/base/services/orders.py:1164
msgid ""
"You cannot change the price of a position that has been used to issue a gift "
"card."
msgstr "您不能更改已用于发行礼品卡的位置的价格。"
#: pretix/base/services/orders.py:1650
#: pretix/base/services/orders.py:1652
#, python-brace-format
msgid ""
"A position can not be canceled since the gift card {card} purchased in this "
"order has already been redeemed."
msgstr "无法取消位置,因为在此订单中购买的礼品卡{card}已经被兑换。"
#: pretix/base/services/orders.py:2086
#: pretix/base/services/orders.py:2088
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -6837,11 +6874,17 @@ msgid ""
msgstr "您收到此电子邮件是因为您订购了以下活动:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldate.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:19
msgid "days before"
msgstr "事件提醒"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:17
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:15
#, fuzzy
#| msgid "days before"
msgid "minutes before"
msgstr "事件提醒"
#: pretix/base/templates/pretixbase/forms/widgets/reldatetime.html:21
msgid "at"
msgstr "在"
@@ -7721,20 +7764,6 @@ msgstr "实时购物和预售运行"
msgid "Inactive"
msgstr "待用"
#: pretix/control/forms/filter.py:444 pretix/control/forms/filter.py:664
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:102
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:117
msgid "Presale not started"
msgstr "预售尚未开始"
#: pretix/control/forms/filter.py:445 pretix/control/forms/filter.py:665
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:100
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
msgid "Presale over"
msgstr "预售结束"
#: pretix/control/forms/filter.py:455 pretix/control/forms/subevents.py:287
#: pretix/control/forms/subevents.py:326
msgid "Weekday"
@@ -11972,19 +12001,6 @@ msgstr "系列"
msgid "More quotas"
msgstr "更多配额"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:98
#: pretix/control/views/dashboards.py:479
msgid "Shop disabled"
msgstr "商城已禁用"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:119
#: pretix/control/views/dashboards.py:485
msgid "On sale"
msgstr "正在销售"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:155
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:109
msgid "Open event dashboard"
@@ -16780,7 +16796,7 @@ msgctxt "subevent"
msgid "The selected dates have been deleted or disabled."
msgstr "所选日期已被删除或禁用。"
#: pretix/control/views/subevents.py:862
#: pretix/control/views/subevents.py:864
msgctxt "subevent"
msgid "{} new dates have been created."
msgstr "{}新日期已创建。"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-13 12:29+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-20 11:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n"
"Last-Translator: yichengsd <sunzl@jxepub.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.pretix.eu/projects/"