forked from CGM_Public/pretix_original
Basic item settings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-16 22:52+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 12:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-11 11:05+200\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr "Deutsch"
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "Englisch"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:18
|
||||
#: tixlbase/admin.py:19
|
||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||
msgstr "Die beiden eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein."
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:20 tixlcontrol/views/auth.py:16
|
||||
#: tixlbase/admin.py:21 tixlcontrol/views/auth.py:16
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:22
|
||||
#: tixlbase/admin.py:23
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr "Passwort bestätigen"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:24
|
||||
#: tixlbase/admin.py:25
|
||||
msgid "Enter the same password as above, for verification."
|
||||
msgstr "Geben Sie zur Bestätigung das selbe Passwort wie oben ein"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:52
|
||||
#: tixlbase/admin.py:53
|
||||
msgid "Personal info"
|
||||
msgstr "Persönliche Daten"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:53
|
||||
#: tixlbase/admin.py:54
|
||||
msgid "Locale"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/admin.py:54
|
||||
#: tixlbase/admin.py:55
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Berechtigungen"
|
||||
|
||||
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Veranstalter"
|
||||
msgid "Can create events"
|
||||
msgstr "Kann Veranstaltungen erstellen"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:178 tixlbase/models.py:314
|
||||
#: tixlbase/models.py:178 tixlbase/models.py:318
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(name)s on %(object)s"
|
||||
msgstr "%(name)s für %(object)s"
|
||||
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Datum, bis zu dem Zahlungseingänge akzeptiert werden. Diese Einstellung "
|
||||
"hat Vorrang über der oben eingestellten Anzahl an Tagen"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:294
|
||||
#: tixlbase/models.py:294 tixlbase/models.py:409
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Veranstaltung"
|
||||
|
||||
@@ -233,55 +233,99 @@ msgstr "Veranstaltungen"
|
||||
msgid "Can change event settings"
|
||||
msgstr "Kann Veranstaltungseinstellungen ändern"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:320
|
||||
#: tixlbase/models.py:314
|
||||
msgid "Can change item settings"
|
||||
msgstr "Kann Produkte ändern"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:324
|
||||
msgid "Event permission"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:321
|
||||
#: tixlbase/models.py:325
|
||||
msgid "Event permissions"
|
||||
msgstr "Veranstaltungs-Berechtigungen"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:333
|
||||
#: tixlbase/models.py:337
|
||||
msgid "Category name"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:343
|
||||
#: tixlbase/models.py:347
|
||||
msgid "Item category"
|
||||
msgstr "Produktkategorie"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:344
|
||||
#: tixlbase/models.py:348
|
||||
msgid "Item categories"
|
||||
msgstr "Produktkategorien"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:361
|
||||
#: tixlbase/models.py:362
|
||||
msgid "Property name"
|
||||
msgstr "Bezeichnung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:369
|
||||
msgid "Item property"
|
||||
msgstr "Eigenschaft"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:370
|
||||
msgid "Item properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:386
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:416
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:420 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:9
|
||||
msgid "Item name"
|
||||
msgstr "Produktbezeichnung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:366
|
||||
#: tixlbase/models.py:424
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "aktiviert"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:428
|
||||
msgid "Short description"
|
||||
msgstr "Kurze Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:367
|
||||
#: tixlbase/models.py:429
|
||||
msgid "This is shown below the item name in lists."
|
||||
msgstr "Wird in Listen unter dem Name angezeigt."
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:371
|
||||
#: tixlbase/models.py:433
|
||||
msgid "Long description"
|
||||
msgstr "Lange Beschreibung"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:376
|
||||
#: tixlbase/models.py:438 tixlbase/models.py:503
|
||||
msgid "Default price"
|
||||
msgstr "Basispreis"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:381
|
||||
msgid "Included taxes in percent"
|
||||
#: tixlbase/models.py:443
|
||||
msgid "Taxes included in percent"
|
||||
msgstr "Steuern inklusive in Prozent"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:394
|
||||
#: tixlbase/models.py:449 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:8
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected properties will be available for the user to select. After "
|
||||
"saving this field, move to the 'Variations' tab to configure the details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die hier ausgewählten Eigenschaften stehen für dieses Produkt zur Verfügung. "
|
||||
"Nach der Auswahl können Sie im Tab 'Varianten' die Details konfigurieren:"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:466 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:3
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#: tixlbase/models.py:395
|
||||
#: tixlbase/models.py:467 tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/base.html:20
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:3
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:6
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:3
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/index.html:5
|
||||
msgid "Items"
|
||||
msgstr "Produkte"
|
||||
|
||||
@@ -329,10 +373,14 @@ msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:9
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:9
|
||||
msgid "Your changes have been saved."
|
||||
msgstr "Die Änderungen wurden gespeichert."
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:15
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:7
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:5
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:15
|
||||
msgid "General information"
|
||||
msgstr "Allgemeine Informationen"
|
||||
|
||||
@@ -349,6 +397,7 @@ msgid "Payment settings"
|
||||
msgstr "Zahlungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/event/settings.html:42
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:34
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
@@ -373,6 +422,22 @@ msgstr "Beginn"
|
||||
msgid "End date"
|
||||
msgstr "Ende"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/base.html:5
|
||||
msgid "Modify item:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:23
|
||||
msgid "Price settings"
|
||||
msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/item/index.html:28
|
||||
msgid "Variations"
|
||||
msgstr "Varianten"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/templates/tixlcontrol/items/base.html:7
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
#: tixlcontrol/views/auth.py:15
|
||||
msgid "E-mail address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user