diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index abd9eba43..cf0fbcc81 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-23 23:00+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Hewedy \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird " "kein echtes Geld transferiert." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15630,7 +15644,7 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn das " "Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15638,16 +15652,16 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15656,67 +15670,67 @@ msgstr "" "versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit dem Support in Verbindung, " "wenn das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldete einen Fehler" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "Spanien" @@ -16096,62 +16110,62 @@ msgstr "Das ausgewählte Layout wurde gelöscht." msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "Ticket-Layout: {}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Ihre Informationen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte füllen Sie Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Sie müssen alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -16267,7 +16281,7 @@ msgstr "Veranstalter kontaktieren" msgid "Imprint" msgstr "Impressum" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." @@ -16275,11 +16289,11 @@ msgstr "" "Für manche Produkte in Ihrem Warenkorb können Sie Zusatzprodukte auswählen, " "bevor Sie fortfahren." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für Sie zu buchen!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -16287,7 +16301,7 @@ msgstr[0] "Sie müssen genau eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Sie müssen genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -16296,11 +16310,11 @@ msgstr "" "Sie können zwischen %(min_count)s und %(max_count)s Optionen aus dieser " "Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -16483,7 +16497,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -16540,7 +16554,7 @@ msgstr "Los!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "Verkauf läuft" @@ -16577,12 +16591,12 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Wählen Sie einen Termin aus" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -16590,7 +16604,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -16887,7 +16901,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "Bestellung stornieren: %(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -16898,7 +16912,7 @@ msgstr "" "Zahlungsmittel zurückgebucht. Je nach Zahlungsart kann dies bis zu zwei " "Wochen in Anspruch nehmen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -17197,29 +17211,29 @@ msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." @@ -17280,84 +17294,84 @@ msgstr "" "Wir haben Sie zur Warteliste hinzugefügt. Sie erhalten eine E-Mail, sobald " "wieder Tickets verfügbar sind." -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Der ausgewählte Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "von %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "Verkauf demnächst" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index f1b212c8e..d55476f38 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird " "kein echtes Geld transferiert." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15599,7 +15613,7 @@ msgstr "" "Bei der Kommunikation mit Stripe ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche " "es erneut und setze dich mit uns in Verbindung, wenn das Problem fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15607,16 +15621,16 @@ msgstr "" "Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald die " "Bezahlung abgeschlossen ist." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15625,67 +15639,67 @@ msgstr "" "es erneut und setz dich mit dem Support in Verbindung, wenn das Problem " "fortbesteht." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldete einen Fehler" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Kreditkarte über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "Kreditkarte" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "unbekannter Name" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact über Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "Land der Bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "Deutschland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "Österreich" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "Belgien" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "Spanien" @@ -16061,62 +16075,62 @@ msgstr "Das ausgewählte Layout wurde gelöscht." msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "Ticket-Layout: {}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Zusatzprodukte" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Deine Informationen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Bitte gib deine Rechnungsadresse ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "Bitte gib deinen Namen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Bitte fülle Antworten zu allen benötigten Fragen ein." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Zahlung" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Bestellung prüfen" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Du musst alle Kontrollkästchen auf dieser Seite auswählen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -16232,7 +16246,7 @@ msgstr "Veranstalter kontaktieren" msgid "Imprint" msgstr "Impressum" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." @@ -16240,11 +16254,11 @@ msgstr "" "Für manche Produkte in deinem Warenkorb kannst du Zusatzprodukte auswählen, " "bevor du fortfährst." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "Wir versuchen nun, diese Zusatzprodukte für dich zu buchen!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." @@ -16252,7 +16266,7 @@ msgstr[0] "Du musst genau eine Option aus dieser Kategorie auswählen." msgstr[1] "" "Du musst genau %(min_count)s Optionen aus dieser Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -16261,11 +16275,11 @@ msgstr "" "Du kannst zwischen %(min_count)s und %(max_count)s Optionen aus dieser " "Kategorie auswählen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -16447,7 +16461,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -16504,7 +16518,7 @@ msgstr "Los!" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "Verkauf läuft" @@ -16541,12 +16555,12 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Wähle einen Termin aus" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "Der Vorverkaufszeitraum für diese Veranstaltung ist vorüber." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" @@ -16554,7 +16568,7 @@ msgstr "" "beginnen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "Der Vorverkauf für diese Veranstaltung hat noch nicht begonnen." @@ -16851,7 +16865,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "Bestellung stornieren: %(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -16862,7 +16876,7 @@ msgstr "" "ursprüngliches Zahlungsmittel zurückgebucht. Je nach Zahlungsart kann dies " "bis zu zwei Wochen in Anspruch nehmen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -17158,29 +17172,29 @@ msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt." msgid "Please go back and try again." msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut." -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden." -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können." -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden." -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen." -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" "Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet." @@ -17239,84 +17253,84 @@ msgstr "" "Wir haben dich zur Warteliste hinzugefügt. Du erhältst eine E-Mail, sobald " "wieder Tickets verfügbar sind." -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar." -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "Der ausgewählte Termin gehört nicht zu dieser Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "Dies ist keine Veranstaltungsreihe." -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "von %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "Verkauf demnächst" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "Deutsch (Du)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Niederländisch (informell)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "Französisch" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "Lesezugriff" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 553805164..c04aba450 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-22 15:00+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -84,16 +84,16 @@ msgstr "" msgid "Limit to events" msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:56 pretix/api/serializers/order.py:576 +#: pretix/api/serializers/cart.py:56 pretix/api/serializers/order.py:578 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/cart.py:64 pretix/api/serializers/order.py:588 +#: pretix/api/serializers/cart.py:64 pretix/api/serializers/order.py:590 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:943 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:944 #: pretix/base/models/items.py:1072 pretix/base/models/items.py:1403 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:613 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:614 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:615 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:616 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" "nested endpoint." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/item.py:243 pretix/control/forms/item.py:62 +#: pretix/api/serializers/item.py:243 pretix/control/forms/item.py:63 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "" @@ -156,17 +156,17 @@ msgid "" "account." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:323 pretix/control/views/orders.py:937 -#: pretix/presale/views/order.py:505 +#: pretix/api/views/order.py:325 pretix/control/views/orders.py:937 +#: pretix/presale/views/order.py:510 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:328 pretix/control/views/orders.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/api/views/order.py:330 pretix/control/views/orders.py:939 +#: pretix/presale/views/order.py:512 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/api/views/order.py:354 pretix/control/views/orders.py:1061 +#: pretix/api/views/order.py:356 pretix/control/views/orders.py:1061 #: pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:1103 #: pretix/base/models/orders.py:1420 pretix/control/forms/filter.py:93 #: pretix/control/forms/filter.py:893 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:407 pretix/base/models/orders.py:123 #: pretix/control/forms/filter.py:366 pretix/control/forms/filter.py:501 #: pretix/control/forms/filter.py:697 pretix/control/forms/filter.py:752 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:448 @@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:581 pretix/base/forms/questions.py:370 -#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:855 -#: pretix/base/models/event.py:1040 pretix/base/models/items.py:1186 +#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:856 +#: pretix/base/models/event.py:1041 pretix/base/models/items.py:1186 #: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:91 -#: pretix/base/settings.py:737 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/item.py:233 +#: pretix/base/settings.py:741 pretix/control/forms/event.py:1081 +#: pretix/control/forms/item.py:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:495 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:575 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/models/orders.py:1854 -#: pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:703 msgid "ZIP code" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:496 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:1855 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:710 msgid "City" msgstr "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:497 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:1856 -#: pretix/base/models/orders.py:1857 pretix/control/forms/event.py:711 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 pretix/control/forms/event.py:715 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:613 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:235 @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "" msgid "Total quota" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:606 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:608 msgid "Paid orders" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:613 msgid "Pending orders" msgstr "" @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" msgid "Blocking vouchers" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/control/views/item.py:621 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/control/views/item.py:623 msgid "Current user's carts" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1298 pretix/control/navigation.py:222 +#: pretix/control/forms/event.py:1302 pretix/control/navigation.py:222 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:68 -#: pretix/presale/views/widget.py:263 +#: pretix/presale/views/widget.py:268 msgid "Waiting list" msgstr "" @@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Cancellation of" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/base/models/auth.py:90 -#: pretix/control/forms/event.py:1211 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Internal reference" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501 pretix/control/forms/event.py:1186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501 pretix/control/forms/event.py:1190 msgid "Reverse charge" msgstr "" @@ -906,22 +906,22 @@ msgid "Invoice" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 pretix/base/models/orders.py:836 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 +#: pretix/control/views/item.py:444 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:618 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:641 msgid "Yes" msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 pretix/base/models/orders.py:838 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 +#: pretix/control/views/item.py:444 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:620 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:643 msgid "No" msgstr "" @@ -949,13 +949,13 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:78 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:135 pretix/control/navigation.py:68 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:313 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:608 pretix/presale/forms/checkout.py:26 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:631 pretix/presale/forms/checkout.py:26 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:960 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:964 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Repeat password" msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:70 +#: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:71 msgid "This field is required" msgstr "" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Default list" msgstr "" #: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1851 -#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:752 pretix/base/settings.py:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "" @@ -1342,11 +1342,11 @@ msgstr "" msgid "Users" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:169 +#: pretix/base/models/auth.py:170 msgid "Account information changed" msgstr "" -#: pretix/base/models/auth.py:186 +#: pretix/base/models/auth.py:187 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 msgid "Password recovery" msgstr "" @@ -1362,8 +1362,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:1182 #: pretix/base/models/orders.py:909 pretix/base/models/vouchers.py:92 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1206 pretix/control/forms/filter.py:187 -#: pretix/control/forms/filter.py:789 pretix/control/forms/item.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:1210 pretix/control/forms/filter.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:789 pretix/control/forms/item.py:145 #: pretix/control/forms/orders.py:212 pretix/control/forms/orders.py:257 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 @@ -1444,17 +1444,17 @@ msgstr "" msgid "Event currency" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:302 pretix/base/models/event.py:857 -#: pretix/control/forms/event.py:1075 pretix/control/forms/subevents.py:58 +#: pretix/base/models/event.py:302 pretix/base/models/event.py:858 +#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/subevents.py:58 msgid "Event start time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:304 pretix/base/models/event.py:859 +#: pretix/base/models/event.py:304 pretix/base/models/event.py:860 #: pretix/base/pdf.py:148 pretix/control/forms/subevents.py:62 msgid "Event end time" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:306 pretix/base/models/event.py:861 +#: pretix/base/models/event.py:306 pretix/base/models/event.py:862 #: pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Admission time" msgstr "" @@ -1469,29 +1469,29 @@ msgid "" "organizer account." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:864 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:865 #: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "End of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:313 pretix/base/models/event.py:865 +#: pretix/base/models/event.py:313 pretix/base/models/event.py:866 #: pretix/control/forms/subevents.py:79 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " "value, the presale will end after the end date of your event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:870 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:871 #: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Start of presale" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:871 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:872 #: pretix/control/forms/subevents.py:73 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:876 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:877 msgid "Location" msgstr "" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:392 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:63 -#: pretix/presale/views/widget.py:389 +#: pretix/presale/views/widget.py:394 msgid "Event series" msgstr "" @@ -1543,61 +1543,61 @@ msgstr "" msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:803 +#: pretix/base/models/event.py:804 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:809 +#: pretix/base/models/event.py:810 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:812 +#: pretix/base/models/event.py:813 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:818 +#: pretix/base/models/event.py:819 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:824 +#: pretix/base/models/event.py:825 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:850 pretix/base/models/items.py:255 +#: pretix/base/models/event.py:851 pretix/base/models/items.py:255 #: pretix/base/models/items.py:565 pretix/control/forms/filter.py:369 #: pretix/control/forms/filter.py:700 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:851 +#: pretix/base/models/event.py:852 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:880 pretix/control/forms/event.py:1048 +#: pretix/base/models/event.py:881 pretix/control/forms/event.py:1052 msgid "Frontpage text" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:887 +#: pretix/base/models/event.py:888 msgid "Date in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:888 +#: pretix/base/models/event.py:889 msgid "Dates in event series" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:949 +#: pretix/base/models/event.py:950 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1032 +#: pretix/base/models/event.py:1033 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" -#: pretix/base/models/event.py:1037 +#: pretix/base/models/event.py:1038 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" @@ -1843,13 +1843,13 @@ msgid "" "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/control/forms/item.py:367 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Sales channels" msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:379 pretix/base/models/items.py:948 #: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:636 -#: pretix/control/forms/item.py:129 pretix/control/navigation.py:135 +#: pretix/control/forms/item.py:130 pretix/control/navigation.py:135 #: pretix/control/navigation.py:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:63 @@ -2102,12 +2102,12 @@ msgstr "" msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1189 pretix/control/forms/event.py:1327 +#: pretix/base/models/items.py:1189 pretix/control/forms/event.py:1331 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1191 pretix/control/forms/item.py:243 +#: pretix/base/models/items.py:1191 pretix/control/forms/item.py:244 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" @@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr "" msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:738 pretix/base/services/orders.py:692 +#: pretix/base/models/orders.py:738 pretix/base/services/orders.py:705 #: pretix/control/views/event.py:698 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "" msgid "Cart positions" msgstr "" -#: pretix/base/models/orders.py:1850 pretix/control/forms/event.py:681 +#: pretix/base/models/orders.py:1850 pretix/control/forms/event.py:685 msgid "Company name" msgstr "" @@ -2544,21 +2544,21 @@ msgid "" "will not apply in, if configured above." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:143 +#: pretix/base/models/tax.py:146 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:147 +#: pretix/base/models/tax.py:150 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:149 +#: pretix/base/models/tax.py:152 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "" -#: pretix/base/models/tax.py:151 +#: pretix/base/models/tax.py:154 msgid "reverse charge enabled" msgstr "" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "" #: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:581 -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1150 msgid "This field is required." msgstr "" @@ -2989,36 +2989,36 @@ msgstr "" msgid "Box office" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:749 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:742 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:753 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/base/payment.py:746 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:775 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:768 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:779 +#: pretix/base/payment.py:772 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:780 +#: pretix/base/payment.py:773 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:785 +#: pretix/base/payment.py:778 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:786 +#: pretix/base/payment.py:779 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3027,11 +3027,11 @@ msgid "" "{total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:793 +#: pretix/base/payment.py:786 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:794 +#: pretix/base/payment.py:787 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3039,15 +3039,15 @@ msgid "" "usethe placeholders {order}, {total}, {currency} and {total_with_currency}" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:840 +#: pretix/base/payment.py:833 msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:854 pretix/control/views/orders.py:702 +#: pretix/base/payment.py:847 pretix/control/views/orders.py:702 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:875 +#: pretix/base/payment.py:868 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:56 pretix/control/forms/event.py:1380 +#: pretix/base/pdf.py:56 pretix/control/forms/event.py:1384 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "" @@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "" msgid "Event location" msgstr "" -#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Random City" msgstr "" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "" msgid "Not set" msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:47 pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/cart.py:47 pretix/base/services/orders.py:64 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgid "" "items of it." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:62 pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/cart.py:62 pretix/base/services/orders.py:66 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "" @@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "" "positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:79 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3538,201 +3538,201 @@ msgstr "" msgid "Sample product A" msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:136 +#: pretix/base/services/mail.py:137 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" -#: pretix/base/services/mail.py:140 +#: pretix/base/services/mail.py:141 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" "{orderurl}." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:54 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:54 +#: pretix/base/services/orders.py:56 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orders.py:58 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:60 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:59 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "Your cart is empty." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:62 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " "removed the surplus items from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:65 +#: pretix/base/services/orders.py:67 msgid "The presale period has ended." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/orders.py:68 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:67 +#: pretix/base/services/orders.py:69 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:73 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:75 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:77 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:95 pretix/control/forms/orders.py:50 +#: pretix/base/services/orders.py:97 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:168 pretix/base/services/orders.py:245 +#: pretix/base/services/orders.py:171 pretix/base/services/orders.py:250 msgid "This order is not pending approval." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:207 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:210 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:285 +#: pretix/base/services/orders.py:292 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:604 +#: pretix/base/services/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:579 +#: pretix/presale/views/order.py:611 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:110 +#: pretix/base/services/orders.py:352 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:375 +#: pretix/base/services/orders.py:382 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:763 +#: pretix/base/services/orders.py:776 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:765 +#: pretix/base/services/orders.py:778 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:810 +#: pretix/base/services/orders.py:823 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:823 +#: pretix/base/services/orders.py:836 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:824 +#: pretix/base/services/orders.py:837 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:825 +#: pretix/base/services/orders.py:838 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:839 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:827 +#: pretix/base/services/orders.py:840 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:828 +#: pretix/base/services/orders.py:841 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:829 +#: pretix/base/services/orders.py:842 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:831 +#: pretix/base/services/orders.py:844 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:832 +#: pretix/base/services/orders.py:845 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:833 +#: pretix/base/services/orders.py:846 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1338 +#: pretix/base/services/orders.py:1351 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1464 +#: pretix/base/services/orders.py:1479 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:302 +#: pretix/base/settings.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:315 +#: pretix/base/settings.py:319 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3824,7 +3824,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:327 +#: pretix/base/settings.py:331 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3855,7 +3855,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:354 +#: pretix/base/settings.py:358 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3872,7 +3872,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:369 +#: pretix/base/settings.py:373 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:381 +#: pretix/base/settings.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:399 +#: pretix/base/settings.py:403 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3943,7 +3943,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:436 +#: pretix/base/settings.py:440 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:448 +#: pretix/base/settings.py:452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:468 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:483 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4018,62 +4018,62 @@ msgid "" "Your {event} team" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:631 pretix/base/settings.py:644 -#: pretix/base/settings.py:694 pretix/base/settings.py:707 -#: pretix/base/settings.py:721 +#: pretix/base/settings.py:635 pretix/base/settings.py:648 +#: pretix/base/settings.py:698 pretix/base/settings.py:711 +#: pretix/base/settings.py:725 msgid "Given name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:632 pretix/base/settings.py:645 -#: pretix/base/settings.py:661 pretix/base/settings.py:678 -#: pretix/base/settings.py:693 pretix/base/settings.py:708 -#: pretix/base/settings.py:722 +#: pretix/base/settings.py:636 pretix/base/settings.py:649 +#: pretix/base/settings.py:665 pretix/base/settings.py:682 +#: pretix/base/settings.py:697 pretix/base/settings.py:712 +#: pretix/base/settings.py:726 msgid "Family name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:636 pretix/base/settings.py:652 -#: pretix/base/settings.py:667 pretix/base/settings.py:685 -#: pretix/base/settings.py:700 pretix/base/settings.py:730 -#: pretix/base/settings.py:753 +#: pretix/base/settings.py:640 pretix/base/settings.py:656 +#: pretix/base/settings.py:671 pretix/base/settings.py:689 +#: pretix/base/settings.py:704 pretix/base/settings.py:734 +#: pretix/base/settings.py:757 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:637 pretix/base/settings.py:653 -#: pretix/base/settings.py:669 pretix/base/settings.py:687 -#: pretix/base/settings.py:701 pretix/base/settings.py:731 +#: pretix/base/settings.py:641 pretix/base/settings.py:657 +#: pretix/base/settings.py:673 pretix/base/settings.py:691 +#: pretix/base/settings.py:705 pretix/base/settings.py:735 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:643 pretix/base/settings.py:675 +#: pretix/base/settings.py:647 pretix/base/settings.py:679 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:651 pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:655 pretix/base/settings.py:688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:659 pretix/base/settings.py:676 +#: pretix/base/settings.py:663 pretix/base/settings.py:680 msgid "First name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:660 pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:664 pretix/base/settings.py:681 msgid "Middle name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:741 pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:751 msgid "Calling name" msgstr "" -#: pretix/base/settings.py:760 +#: pretix/base/settings.py:764 msgid "Latin transcription" msgstr "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgstr "" msgid "Copy configuration from" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:195 pretix/control/forms/item.py:204 +#: pretix/control/forms/event.py:195 pretix/control/forms/item.py:205 msgid "Do not copy" msgstr "" @@ -4494,11 +4494,11 @@ msgstr "" msgid "Available languages" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:314 pretix/control/forms/event.py:1293 +#: pretix/control/forms/event.py:314 pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "Show number of tickets left" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:315 pretix/control/forms/event.py:1294 +#: pretix/control/forms/event.py:315 pretix/control/forms/event.py:1298 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Enable waiting list" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:320 pretix/control/forms/event.py:1299 +#: pretix/control/forms/event.py:320 pretix/control/forms/event.py:1303 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -4617,11 +4617,11 @@ msgid "" "The number of minutes the items in a user's cart are reserved for this user." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/event.py:1316 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/event.py:1320 msgid "Imprint URL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:394 pretix/control/forms/event.py:1317 +#: pretix/control/forms/event.py:394 pretix/control/forms/event.py:1321 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -4639,11 +4639,11 @@ msgid "" "you can configure it there." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:407 pretix/control/forms/event.py:1322 +#: pretix/control/forms/event.py:407 pretix/control/forms/event.py:1326 msgid "Contact address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:409 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:409 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" @@ -4813,36 +4813,40 @@ msgid "Ask for beneficiary" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:625 +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/event.py:629 msgid "Show free products on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:630 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:631 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "Invoice address explanation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:635 +#: pretix/control/forms/event.py:639 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:642 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:643 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:647 msgid "Invoice number prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:644 +#: pretix/control/forms/event.py:648 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -4851,43 +4855,43 @@ msgid "" "once over all of your events. This setting only affects future invoices." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:651 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Do not generate invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:656 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:657 +#: pretix/control/forms/event.py:661 msgid "Automatically on user request" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:658 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "Automatically on payment" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:665 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:664 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:668 +#: pretix/control/forms/event.py:672 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:673 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -4895,199 +4899,199 @@ msgid "" "are not automatically generated, they will not be attached to emails." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "Invoice style" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:689 msgid "Address line" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:689 +#: pretix/control/forms/event.py:693 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:715 +#: pretix/control/forms/event.py:719 msgid "Domestic tax ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:719 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "EU VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:726 +#: pretix/control/forms/event.py:730 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:730 +#: pretix/control/forms/event.py:734 msgid "Introductory text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:735 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:742 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:742 +#: pretix/control/forms/event.py:746 msgid "Additional text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:743 +#: pretix/control/forms/event.py:747 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:750 +#: pretix/control/forms/event.py:754 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:758 msgid "Footer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:759 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:759 +#: pretix/control/forms/event.py:763 msgid "Invoice language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:760 pretix/control/forms/event.py:777 +#: pretix/control/forms/event.py:764 pretix/control/forms/event.py:781 msgid "The user's language" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:763 pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:767 pretix/control/forms/event.py:1038 #: pretix/control/forms/organizer.py:228 msgid "Logo image" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:766 +#: pretix/control/forms/event.py:770 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Subject prefix" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:787 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:788 +#: pretix/control/forms/event.py:792 msgid "Sender address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "Bcc address" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:793 +#: pretix/control/forms/event.py:797 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:798 +#: pretix/control/forms/event.py:802 msgid "Signature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:805 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:806 +#: pretix/control/forms/event.py:810 msgid "e.g. your contact details" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:811 +#: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "HTML mail renderer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/event.py:826 -#: pretix/control/forms/event.py:833 pretix/control/forms/event.py:840 -#: pretix/control/forms/event.py:868 pretix/control/forms/event.py:875 -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/event.py:889 -#: pretix/control/forms/event.py:898 +#: pretix/control/forms/event.py:821 pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:837 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:872 pretix/control/forms/event.py:879 +#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/event.py:893 +#: pretix/control/forms/event.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:820 +#: pretix/control/forms/event.py:824 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " "{payment_info}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:836 pretix/control/forms/event.py:843 -#: pretix/control/forms/event.py:850 +#: pretix/control/forms/event.py:840 pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:854 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:851 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:854 +#: pretix/control/forms/event.py:858 msgid "Text (requested by user)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:861 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:861 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/event.py:909 msgid "Number of days" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:864 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:871 +#: pretix/control/forms/event.py:875 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:878 +#: pretix/control/forms/event.py:882 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:885 +#: pretix/control/forms/event.py:889 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:892 pretix/control/forms/orders.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:896 pretix/control/forms/orders.py:397 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:37 pretix/plugins/sendmail/forms.py:46 #, python-brace-format msgid "" @@ -5095,33 +5099,33 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:901 +#: pretix/control/forms/event.py:905 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:908 +#: pretix/control/forms/event.py:912 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:912 +#: pretix/control/forms/event.py:916 msgid "Received order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:915 +#: pretix/control/forms/event.py:919 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:921 +#: pretix/control/forms/event.py:925 msgid "Approved order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:924 +#: pretix/control/forms/event.py:928 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5130,218 +5134,218 @@ msgid "" "{invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:931 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Denied order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:938 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " "{date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:940 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:949 msgid "Hostname" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:954 msgid "Port" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:955 +#: pretix/control/forms/event.py:959 msgid "Username" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:967 +#: pretix/control/forms/event.py:971 msgid "Use STARTTLS" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:968 +#: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Use SSL" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:973 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1004 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1005 pretix/control/forms/organizer.py:192 +#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/organizer.py:192 msgid "Primary color" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/event.py:1019 -#: pretix/control/forms/event.py:1029 pretix/control/forms/organizer.py:196 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1033 pretix/control/forms/organizer.py:196 #: pretix/control/forms/organizer.py:206 pretix/control/forms/organizer.py:216 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1014 pretix/control/forms/organizer.py:201 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 pretix/control/forms/organizer.py:201 msgid "Accent color for success" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 pretix/control/forms/organizer.py:202 +#: pretix/control/forms/event.py:1019 pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1024 pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/event.py:1028 pretix/control/forms/organizer.py:211 msgid "Accent color for errors" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 +#: pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1037 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " "120 pixels." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1041 pretix/control/forms/organizer.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:1045 pretix/control/forms/organizer.py:259 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1045 pretix/control/forms/organizer.py:263 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 pretix/control/forms/organizer.py:263 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1053 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "End of presale text" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1057 +#: pretix/control/forms/event.py:1061 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " "to get a ticket, such as a box office." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "Voucher explanation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1065 +#: pretix/control/forms/event.py:1069 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1069 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#: pretix/control/forms/event.py:1077 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1076 +#: pretix/control/forms/event.py:1080 msgid "Event start time (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1078 +#: pretix/control/forms/event.py:1082 msgid "Name (descending)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1086 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1086 +#: pretix/control/forms/event.py:1090 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1102 +#: pretix/control/forms/event.py:1106 msgid "Use feature" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1103 +#: pretix/control/forms/event.py:1107 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1107 +#: pretix/control/forms/event.py:1111 msgid "Download date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1108 +#: pretix/control/forms/event.py:1112 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " "all tickets will be available if at least one of the event dates allows it." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1114 +#: pretix/control/forms/event.py:1118 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1118 +#: pretix/control/forms/event.py:1122 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1122 +#: pretix/control/forms/event.py:1126 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 msgid "Any country" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:1168 msgid "European Union" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:1180 msgid "Any customer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1181 msgid "Individual" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Business" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Charge VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1187 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "No VAT" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:1220 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -5349,60 +5353,60 @@ msgid "" "secret products." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1223 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Compatibility mode" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/control/forms/event.py:1229 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1250 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1253 +#: pretix/control/forms/event.py:1257 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1254 pretix/control/forms/organizer.py:41 +#: pretix/control/forms/event.py:1258 pretix/control/forms/organizer.py:41 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1258 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1263 pretix/control/forms/organizer.py:45 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:45 msgid "Event slug" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1305 +#: pretix/control/forms/event.py:1309 msgid "Ticket downloads" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1306 +#: pretix/control/forms/event.py:1310 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1310 +#: pretix/control/forms/event.py:1314 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1311 +#: pretix/control/forms/event.py:1315 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1337 +#: pretix/control/forms/event.py:1341 msgid "Payment via Stripe" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1338 +#: pretix/control/forms/event.py:1342 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -5410,27 +5414,27 @@ msgid "" "simple interface." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1344 +#: pretix/control/forms/event.py:1348 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1345 +#: pretix/control/forms/event.py:1349 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " "mark them as paid manually." msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1384 +#: pretix/control/forms/event.py:1388 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1389 +#: pretix/control/forms/event.py:1393 msgid "Free" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:1394 +#: pretix/control/forms/event.py:1398 msgid "Quantity available" msgstr "" @@ -5762,88 +5766,88 @@ msgid "" "will be sent by this server locally." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:72 +#: pretix/control/forms/item.py:73 msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:186 +#: pretix/control/forms/item.py:187 msgid "The product should exist in multiple variations" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:187 +#: pretix/control/forms/item.py:188 msgid "" "Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can " "select the variations in the next step." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:199 +#: pretix/control/forms/item.py:200 msgid "No taxation" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:201 +#: pretix/control/forms/item.py:202 msgid "Copy product information" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:210 +#: pretix/control/forms/item.py:211 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:211 +#: pretix/control/forms/item.py:212 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:212 +#: pretix/control/forms/item.py:213 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:218 +#: pretix/control/forms/item.py:219 msgid "Quota options" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:226 +#: pretix/control/forms/item.py:227 msgid "Add to existing quota" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:235 +#: pretix/control/forms/item.py:236 msgid "New quota name" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:241 +#: pretix/control/forms/item.py:242 msgid "Size" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:242 +#: pretix/control/forms/item.py:243 msgid "Number of tickets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:321 +#: pretix/control/forms/item.py:322 msgid "Quota name is required." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:326 +#: pretix/control/forms/item.py:327 msgid "Please select a quota." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:348 +#: pretix/control/forms/item.py:349 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:349 +#: pretix/control/forms/item.py:350 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:350 +#: pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Never" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:362 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " "except the VIP area." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:422 +#: pretix/control/forms/item.py:423 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -5851,23 +5855,23 @@ msgid "" "\"inactive\" instead." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:495 +#: pretix/control/forms/item.py:496 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:529 +#: pretix/control/forms/item.py:530 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:562 +#: pretix/control/forms/item.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/bundles.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/bundles.html:53 msgid "Bundled product" msgstr "" -#: pretix/control/forms/item.py:586 pretix/control/forms/orders.py:230 +#: pretix/control/forms/item.py:587 pretix/control/forms/orders.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:331 msgid "inactive" msgstr "" @@ -6337,7 +6341,7 @@ msgid "The order has been refunded." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:906 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/presale/views/order.py:624 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -6373,7 +6377,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:945 -#: pretix/presale/views/order.py:513 +#: pretix/presale/views/order.py:518 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" @@ -7202,7 +7206,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:122 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 @@ -7249,7 +7253,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -7392,30 +7396,39 @@ msgstr "" msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:45 +msgid "Device ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6 +msgid "Receipt ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 msgid "Transaction Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 msgid "Merchant Code" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 msgid "Currency" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 msgid "Type" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 msgid "Card Entry Mode" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16 @@ -7946,15 +7959,15 @@ msgstr "" msgid "Invoice address form" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:30 msgid "Your invoice details" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:40 msgid "Invoice customization" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:50 msgid "Save and show preview" msgstr "" @@ -8195,15 +8208,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:538 #: pretix/control/views/event.py:810 pretix/control/views/event.py:1152 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 -#: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 -#: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 -#: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:860 -#: pretix/control/views/item.py:944 pretix/control/views/item.py:1014 -#: pretix/control/views/item.py:1100 pretix/control/views/organizer.py:134 +#: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:152 +#: pretix/control/views/item.py:499 pretix/control/views/item.py:695 +#: pretix/control/views/item.py:805 pretix/control/views/item.py:862 +#: pretix/control/views/item.py:946 pretix/control/views/item.py:1016 +#: pretix/control/views/item.py:1102 pretix/control/views/organizer.py:134 #: pretix/control/views/organizer.py:267 pretix/control/views/organizer.py:423 #: pretix/control/views/organizer.py:699 pretix/control/views/organizer.py:845 -#: pretix/control/views/subevents.py:384 pretix/control/views/user.py:119 -#: pretix/control/views/users.py:61 pretix/control/views/vouchers.py:182 +#: pretix/control/views/subevents.py:386 pretix/control/views/user.py:119 +#: pretix/control/views/users.py:61 pretix/control/views/vouchers.py:183 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:130 msgid "Your changes have been saved." @@ -8857,7 +8870,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 -#: pretix/presale/views/widget.py:269 +#: pretix/presale/views/widget.py:274 msgid "Sold out" msgstr "" @@ -9225,7 +9238,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:44 msgid "No, take me back" msgstr "" @@ -9255,7 +9268,7 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:49 msgid "Yes, cancel order" msgstr "" @@ -10200,10 +10213,6 @@ msgstr "" msgid "Connect a device" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:45 -msgid "Device ID" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:47 msgid "Hardware model" msgstr "" @@ -11627,11 +11636,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:363 pretix/control/views/event.py:490 #: pretix/control/views/event.py:541 pretix/control/views/event.py:774 #: pretix/control/views/event.py:1111 pretix/control/views/event.py:1171 -#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:166 -#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 -#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 -#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 -#: pretix/control/views/item.py:882 pretix/control/views/item.py:946 +#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:168 +#: pretix/control/views/item.py:194 pretix/control/views/item.py:509 +#: pretix/control/views/item.py:535 pretix/control/views/item.py:591 +#: pretix/control/views/item.py:729 pretix/control/views/item.py:826 +#: pretix/control/views/item.py:884 pretix/control/views/item.py:948 #: pretix/control/views/organizer.py:137 pretix/control/views/organizer.py:172 #: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 @@ -11736,7 +11745,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:77 -#: pretix/presale/views/widget.py:275 +#: pretix/presale/views/widget.py:280 msgid "Sale over" msgstr "" @@ -11810,7 +11819,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" #: pretix/control/views/event.py:721 pretix/control/views/orders.py:315 -#: pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:692 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11905,106 +11914,106 @@ msgstr "" msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:66 pretix/control/views/item.py:1153 +#: pretix/control/views/item.py:68 pretix/control/views/item.py:1155 msgid "The requested product does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:79 +#: pretix/control/views/item.py:81 msgid "The order of items has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:111 pretix/control/views/item.py:146 -#: pretix/control/views/item.py:216 +#: pretix/control/views/item.py:113 pretix/control/views/item.py:148 +#: pretix/control/views/item.py:218 msgid "The requested product category does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:122 +#: pretix/control/views/item.py:124 msgid "The selected category has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:186 +#: pretix/control/views/item.py:188 msgid "The new category has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:229 +#: pretix/control/views/item.py:231 msgid "The order of categories has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:268 +#: pretix/control/views/item.py:270 msgid "The selected question does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:281 +#: pretix/control/views/item.py:283 msgid "The order of questions has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:312 pretix/control/views/item.py:461 -#: pretix/control/views/item.py:483 +#: pretix/control/views/item.py:314 pretix/control/views/item.py:463 +#: pretix/control/views/item.py:485 msgid "The requested question does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:325 +#: pretix/control/views/item.py:327 msgid "The selected question has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/control/views/item.py:420 msgid "File uploaded" msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:542 +#: pretix/control/views/item.py:544 msgid "The new question has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:583 +#: pretix/control/views/item.py:585 msgid "The new quota has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:616 +#: pretix/control/views/item.py:618 msgid "Vouchers and waiting list reservations" msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:631 +#: pretix/control/views/item.py:633 msgid "Available quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:637 +#: pretix/control/views/item.py:639 msgid "Waiting list (pending)" msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:644 +#: pretix/control/views/item.py:646 msgid "Currently for sale" msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:669 pretix/control/views/item.py:689 -#: pretix/control/views/item.py:743 +#: pretix/control/views/item.py:671 pretix/control/views/item.py:691 +#: pretix/control/views/item.py:745 msgid "The requested quota does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:756 +#: pretix/control/views/item.py:758 msgid "The selected quota has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:779 +#: pretix/control/views/item.py:781 msgid "The requested item does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:1020 +#: pretix/control/views/item.py:1022 msgid "" "You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:1106 +#: pretix/control/views/item.py:1108 msgid "" "You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:1164 +#: pretix/control/views/item.py:1167 msgid "The selected product has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/item.py:1173 +#: pretix/control/views/item.py:1176 msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "" @@ -12035,16 +12044,16 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:73 -#: pretix/presale/views/order.py:169 pretix/presale/views/order.py:236 -#: pretix/presale/views/order.py:293 pretix/presale/views/order.py:336 -#: pretix/presale/views/order.py:493 pretix/presale/views/order.py:555 -#: pretix/presale/views/order.py:570 pretix/presale/views/order.py:602 -#: pretix/presale/views/order.py:687 pretix/presale/views/order.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:75 +#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:298 pretix/presale/views/order.py:341 +#: pretix/presale/views/order.py:498 pretix/presale/views/order.py:562 +#: pretix/presale/views/order.py:577 pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/presale/views/order.py:694 pretix/presale/views/order.py:753 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:691 +#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:698 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "" @@ -12203,15 +12212,15 @@ msgstr "" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:762 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:762 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:769 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:767 +#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:774 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12243,53 +12252,53 @@ msgstr "" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1369 -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1372 +#: pretix/control/views/orders.py:1408 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:375 -#: pretix/presale/views/order.py:527 +#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:387 +#: pretix/presale/views/order.py:532 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1371 +#: pretix/control/views/orders.py:1374 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 +#: pretix/control/views/orders.py:1447 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1477 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1489 +#: pretix/control/views/orders.py:1492 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1493 +#: pretix/control/views/orders.py:1496 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 pretix/presale/views/order.py:630 +#: pretix/control/views/orders.py:1543 pretix/presale/views/order.py:637 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1601 +#: pretix/control/views/orders.py:1604 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1659 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1663 +#: pretix/control/views/orders.py:1666 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -12419,37 +12428,37 @@ msgstr "" msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:100 pretix/control/views/subevents.py:372 +#: pretix/control/views/subevents.py:101 pretix/control/views/subevents.py:374 msgctxt "subevent" msgid "The requested date does not exist." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:104 pretix/control/views/subevents.py:115 +#: pretix/control/views/subevents.py:105 pretix/control/views/subevents.py:116 msgctxt "subevent" msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:122 +#: pretix/control/views/subevents.py:124 msgctxt "subevent" msgid "The selected date has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:440 +#: pretix/control/views/subevents.py:442 msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:496 pretix/control/views/subevents.py:506 +#: pretix/control/views/subevents.py:498 pretix/control/views/subevents.py:508 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:526 +#: pretix/control/views/subevents.py:529 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgstr "" -#: pretix/control/views/subevents.py:733 +#: pretix/control/views/subevents.py:736 msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "" @@ -12547,7 +12556,7 @@ msgstr "" msgid "Bypass quota" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:178 +#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:179 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "" @@ -12555,24 +12564,24 @@ msgstr "" msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:148 +#: pretix/control/views/vouchers.py:149 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:225 +#: pretix/control/views/vouchers.py:226 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:249 +#: pretix/control/views/vouchers.py:250 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:281 +#: pretix/control/views/vouchers.py:282 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "" -#: pretix/control/views/vouchers.py:360 +#: pretix/control/views/vouchers.py:362 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "" @@ -12867,7 +12876,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:179 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:865 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:708 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -13299,7 +13308,7 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:387 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:391 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "" @@ -13866,7 +13875,7 @@ msgstr "" msgid "Credit card payments" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:688 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:692 msgid "giropay" msgstr "" @@ -13876,19 +13885,19 @@ msgstr "" msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:761 msgid "iDEAL" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:806 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:810 msgid "Alipay" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:849 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:853 msgid "Bancontact" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:918 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:922 msgid "SOFORT" msgstr "" @@ -13935,107 +13944,107 @@ msgid "" "transferred." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "" @@ -14376,62 +14385,62 @@ msgstr "" msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -14538,35 +14547,35 @@ msgstr "" msgid "Imprint" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -14728,7 +14737,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -14781,7 +14790,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "" @@ -14818,18 +14827,18 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "" @@ -15096,7 +15105,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -15104,7 +15113,7 @@ msgid "" "up to two weeks before this appears on your statement." msgstr "" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -15370,29 +15379,29 @@ msgstr "" msgid "Please go back and try again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "" @@ -15443,83 +15452,83 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 msgid "Polish" msgstr "" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index 8da39fe67..33f452bd7 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 2c2f9e2de..396619e6f 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-18 15:52+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: Greek \n" "Language-Team: Spanish varias tarjetas de prueba para realizar una transacción. No se " "transferirá nada de dinero." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe reportó un error con su tarjeta: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15657,7 +15671,7 @@ msgstr "" "Tuvimos problemas para comunicarnos con Stripe. Por favor, inténtelo de " "nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15665,16 +15679,16 @@ msgstr "" "Su pago está pendiente de completarse. Le informaremos tan pronto como se " "complete el pago." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe reportó un error: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "No se ha encontrado información de pago." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15683,67 +15697,67 @@ msgstr "" "póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si el problema " "persiste." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe ha devuelto un error" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Tarjeta de crédito a través de Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "Tarjeta de crédito" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "nombre desconocido" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL a través de Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT vía Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "País de tu banco" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "Alemania" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "de los Países Bajos" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "España" @@ -16118,64 +16132,64 @@ msgstr "La plantilla del ticket ha sido eliminada." msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "Maquetación de tickets en PDF: {}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "Paso" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Productos complementarios" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Su información" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor, introduzca una dirección de correo electrónico válida." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Por favor, introduzca su dirección de facturación." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "Ingrese su nombre." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Por favor, rellene las respuestas a todas las preguntas requeridas." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Pago" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor seleccione un método de pago." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Revisar orden" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "" "Debe marcar todas las casillas de verificación en la parte inferior de la " "página." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -16293,7 +16307,7 @@ msgstr "Contactar con el organizador del evento" msgid "Imprint" msgstr "Pie de imprenta" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." @@ -16301,18 +16315,18 @@ msgstr "" "Para algunos de los productos en su carrito, usted puede elegir opciones " "adicionales antes de continuar." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "¡Estamos tratando de registrar estos complementos para ti!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "Necesitas elegir exactamente una opción para esta categoría." msgstr[1] "Necesitas elegir %(min_count)s opciones para esta categoría." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -16321,11 +16335,11 @@ msgstr "" "Puede elegir entre las opciones %(min_count)s y %(max_count)s de esta " "categoría." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "No hay complementos disponibles para este producto." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -16505,7 +16519,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -16562,7 +16576,7 @@ msgstr "Ir" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "Tickets a la venta" @@ -16599,18 +16613,18 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Elija la fecha para comprar un ticket" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "El período de preventa para este evento ha terminado." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "La preventa para este evento comenzará en %(date)s a %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "La preventa de este evento aún no ha comenzado." @@ -16902,7 +16916,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "Cancelar orden: %(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -16913,7 +16927,7 @@ msgstr "" "método de pago original. Dependiendo de éste método de pago, por favor " "permitir hasta dos semanas antes de que aparezca en tu declaración." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -17210,29 +17224,29 @@ msgstr "Fecha seleccionada desconocida." msgid "Please go back and try again." msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo." -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "El pago de este pedido no puede continuar." -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado." -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado." -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden." -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "No puedes modificar esta orden" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada para esta orden." @@ -17291,90 +17305,90 @@ msgstr "" "Te hemos añadido a la lista de espera. Usted recibirá un correo electrónico " "tan pronto como las entradas estén disponibles de nuevo." -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 #, fuzzy #| msgid "The selected ticket shop is currently not available." msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "La taquilla seleccionada no está disponible en este momento." -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 #, fuzzy #| msgid "The selected item does not belong to this event." msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "El elemento seleccionado no pertenece a este evento." -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "Esta no es una serie de eventos." -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "de %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "Proximo a la venta" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "Alemán" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "Alemán (informal)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Holandés (informal)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "Danés" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "Francés" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugués (Brasil)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "Español" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "Turko" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "Inglés" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "Acceso de lectura" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 293cde126..2a43d5add 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-31 08:00+0000\n" "Last-Translator: oocf \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Italian \n" -"Language-Team: Dutch " -"\n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -84,18 +84,18 @@ msgstr "Alle evenementen (inclusief nieuw gemaakte)" msgid "Limit to events" msgstr "Beperk tot evenementen" -#: pretix/api/serializers/cart.py:56 pretix/api/serializers/order.py:576 +#: pretix/api/serializers/cart.py:56 pretix/api/serializers/order.py:578 msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota." msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum." -#: pretix/api/serializers/cart.py:64 pretix/api/serializers/order.py:588 +#: pretix/api/serializers/cart.py:64 pretix/api/serializers/order.py:590 msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" "Er is niet genoeg capaciteit beschikbaar op quotum \"{}\" om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:943 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/event.py:944 #: pretix/base/models/items.py:1072 pretix/base/models/items.py:1403 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "Één of meer items horen niet bij dit evenement." @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Metadataeigenschap '{name}' bestaat niet." msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "Onbekende plug-in: '{name}'." -#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:613 +#: pretix/api/serializers/item.py:66 pretix/control/forms/item.py:614 msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgstr "Een product kan niet zichzelf bevatten." -#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:615 +#: pretix/api/serializers/item.py:69 pretix/control/forms/item.py:616 msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "Een product kan geen andere bundels bevatten." @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Add-ons bijwerken via PATCH/PUT wordt niet ondersteund. Gebruik alstublieft " "het speciale geneste endpoint." -#: pretix/api/serializers/item.py:243 pretix/control/forms/item.py:62 +#: pretix/api/serializers/item.py:243 pretix/control/forms/item.py:63 msgid "Circular dependency between questions detected." msgstr "Circulaire afhankelijkheid tussen vragen gedetecteerd." @@ -165,17 +165,17 @@ msgid "" msgstr "" "De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account." -#: pretix/api/views/order.py:323 pretix/control/views/orders.py:937 -#: pretix/presale/views/order.py:505 +#: pretix/api/views/order.py:325 pretix/control/views/orders.py:937 +#: pretix/presale/views/order.py:510 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:328 pretix/control/views/orders.py:939 -#: pretix/presale/views/order.py:507 +#: pretix/api/views/order.py:330 pretix/control/views/orders.py:939 +#: pretix/presale/views/order.py:512 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/api/views/order.py:354 pretix/control/views/orders.py:1061 +#: pretix/api/views/order.py:356 pretix/control/views/orders.py:1061 #: pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/invoices.py:90 pretix/base/models/orders.py:1103 #: pretix/base/models/orders.py:1420 pretix/control/forms/filter.py:93 #: pretix/control/forms/filter.py:893 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:42 msgid "Payment provider" msgstr "Betalingsprovider" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Totaalbedrag van bestelling" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:407 pretix/base/models/orders.py:123 #: pretix/control/forms/filter.py:366 pretix/control/forms/filter.py:501 #: pretix/control/forms/filter.py:697 pretix/control/forms/filter.py:752 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:13 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:448 @@ -454,11 +454,11 @@ msgstr "Bedrijf" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:493 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:581 pretix/base/forms/questions.py:370 -#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:855 -#: pretix/base/models/event.py:1040 pretix/base/models/items.py:1186 +#: pretix/base/models/devices.py:47 pretix/base/models/event.py:856 +#: pretix/base/models/event.py:1041 pretix/base/models/items.py:1186 #: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:91 -#: pretix/base/settings.py:737 pretix/control/forms/event.py:1077 -#: pretix/control/forms/item.py:233 +#: pretix/base/settings.py:741 pretix/control/forms/event.py:1081 +#: pretix/control/forms/item.py:234 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/app_list.html:12 @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Adres" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:495 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:575 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:583 pretix/base/models/orders.py:1854 -#: pretix/control/forms/event.py:699 +#: pretix/control/forms/event.py:703 msgid "ZIP code" msgstr "Postcode" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Postcode" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:496 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:576 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:1855 -#: pretix/control/forms/event.py:706 +#: pretix/control/forms/event.py:710 msgid "City" msgstr "Stad" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Stad" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:497 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:577 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:1856 -#: pretix/base/models/orders.py:1857 pretix/control/forms/event.py:711 +#: pretix/base/models/orders.py:1857 pretix/control/forms/event.py:715 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:613 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:101 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:235 @@ -738,11 +738,11 @@ msgstr "Quotanaam" msgid "Total quota" msgstr "Totale quotum" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:606 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:608 msgid "Paid orders" msgstr "Betaalde bestellingen" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:611 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:441 pretix/control/views/item.py:613 msgid "Pending orders" msgstr "Openstaande bestellingen" @@ -750,12 +750,12 @@ msgstr "Openstaande bestellingen" msgid "Blocking vouchers" msgstr "Blokkerende vouchers" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/control/views/item.py:621 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/control/views/item.py:623 msgid "Current user's carts" msgstr "Momenteel in winkelwagens" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:442 pretix/base/shredder.py:170 -#: pretix/control/forms/event.py:1298 pretix/control/navigation.py:222 +#: pretix/control/forms/event.py:1302 pretix/control/navigation.py:222 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:8 @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Momenteel in winkelwagens" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:3 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:68 -#: pretix/presale/views/widget.py:263 +#: pretix/presale/views/widget.py:268 msgid "Waiting list" msgstr "Wachtlijst" @@ -828,7 +828,7 @@ msgid "Cancellation of" msgstr "Annulering van" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:484 pretix/base/models/auth.py:90 -#: pretix/control/forms/event.py:1211 pretix/control/views/waitinglist.py:200 +#: pretix/control/forms/event.py:1215 pretix/control/views/waitinglist.py:200 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Ontvanger" msgid "Internal reference" msgstr "Intern kenmerk" -#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501 pretix/control/forms/event.py:1186 +#: pretix/base/exporters/orderlist.py:501 pretix/control/forms/event.py:1190 msgid "Reverse charge" msgstr "Omgekeerde belastingheffing" @@ -925,22 +925,22 @@ msgid "Invoice" msgstr "Factuur" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 pretix/base/models/orders.py:836 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 +#: pretix/control/views/item.py:444 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:618 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:641 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:550 pretix/base/models/orders.py:838 -#: pretix/control/views/item.py:442 pretix/control/views/vouchers.py:78 +#: pretix/control/views/item.py:444 pretix/control/views/vouchers.py:78 #: pretix/control/views/vouchers.py:79 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:359 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82 #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:620 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:643 msgid "No" msgstr "Nee" @@ -968,13 +968,13 @@ msgstr "Startdatum van het evenement" #: pretix/base/models/auth.py:78 pretix/base/models/notifications.py:25 #: pretix/base/models/orders.py:135 pretix/control/navigation.py:68 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:313 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:608 pretix/presale/forms/checkout.py:26 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:631 pretix/presale/forms/checkout.py:26 #: pretix/presale/forms/user.py:6 msgid "E-mail" msgstr "E-mail" #: pretix/base/forms/auth.py:18 pretix/base/forms/auth.py:84 -#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:960 +#: pretix/base/forms/auth.py:136 pretix/control/forms/event.py:964 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:18 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "E-mailadres" msgid "Repeat password" msgstr "Herhaal wachtwoord" -#: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:70 +#: pretix/base/forms/questions.py:316 pretix/control/forms/item.py:71 msgid "This field is required" msgstr "Dit veld is verplicht" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Default list" msgstr "Standaardlijst" #: pretix/base/models/auth.py:80 pretix/base/models/orders.py:1851 -#: pretix/base/settings.py:748 pretix/base/settings.py:759 +#: pretix/base/settings.py:752 pretix/base/settings.py:763 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:42 msgid "Full name" msgstr "Volledige naam" @@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr "Gebruiker" msgid "Users" msgstr "Gebruikers" -#: pretix/base/models/auth.py:169 +#: pretix/base/models/auth.py:170 msgid "Account information changed" msgstr "Accountinformatie gewijzigd" -#: pretix/base/models/auth.py:186 +#: pretix/base/models/auth.py:187 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/auth/forgot.html:7 msgid "Password recovery" msgstr "Wachtwoord herstel" @@ -1405,8 +1405,8 @@ msgstr "Beperk tot producten" #: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:1182 #: pretix/base/models/orders.py:909 pretix/base/models/vouchers.py:92 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 -#: pretix/control/forms/event.py:1206 pretix/control/forms/filter.py:187 -#: pretix/control/forms/filter.py:789 pretix/control/forms/item.py:144 +#: pretix/control/forms/event.py:1210 pretix/control/forms/filter.py:187 +#: pretix/control/forms/filter.py:789 pretix/control/forms/item.py:145 #: pretix/control/forms/orders.py:212 pretix/control/forms/orders.py:257 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 @@ -1496,17 +1496,17 @@ msgstr "Winkel is live" msgid "Event currency" msgstr "Munteenheid van evenement" -#: pretix/base/models/event.py:302 pretix/base/models/event.py:857 -#: pretix/control/forms/event.py:1075 pretix/control/forms/subevents.py:58 +#: pretix/base/models/event.py:302 pretix/base/models/event.py:858 +#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/subevents.py:58 msgid "Event start time" msgstr "Starttijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:304 pretix/base/models/event.py:859 +#: pretix/base/models/event.py:304 pretix/base/models/event.py:860 #: pretix/base/pdf.py:148 pretix/control/forms/subevents.py:62 msgid "Event end time" msgstr "Eindtijd van het evenement" -#: pretix/base/models/event.py:306 pretix/base/models/event.py:861 +#: pretix/base/models/event.py:306 pretix/base/models/event.py:862 #: pretix/control/forms/subevents.py:67 msgid "Admission time" msgstr "Toegangstijd" @@ -1523,12 +1523,12 @@ msgstr "" "Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met " "evenementen van uw organisatoraccount." -#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:864 +#: pretix/base/models/event.py:312 pretix/base/models/event.py:865 #: pretix/control/forms/subevents.py:78 msgid "End of presale" msgstr "Einde van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:313 pretix/base/models/event.py:865 +#: pretix/base/models/event.py:313 pretix/base/models/event.py:866 #: pretix/control/forms/subevents.py:79 msgid "" "Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this " @@ -1537,17 +1537,17 @@ msgstr "" "Optioneel. Na deze datum worden geen producten meer verkocht. Als u deze " "waarde niet instelt eindigt de voorverkoop na de einddatum van uw evenement." -#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:870 +#: pretix/base/models/event.py:318 pretix/base/models/event.py:871 #: pretix/control/forms/subevents.py:72 msgid "Start of presale" msgstr "Begin van de voorverkoop" -#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:871 +#: pretix/base/models/event.py:319 pretix/base/models/event.py:872 #: pretix/control/forms/subevents.py:73 msgid "Optional. No products will be sold before this date." msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum." -#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:876 +#: pretix/base/models/event.py:324 pretix/base/models/event.py:877 msgid "Location" msgstr "Plaats" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Interne opmerking" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:12 #: pretix/control/views/dashboards.py:392 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:63 -#: pretix/presale/views/widget.py:389 +#: pretix/presale/views/widget.py:394 msgid "Event series" msgstr "Evenementenreeks" @@ -1601,39 +1601,39 @@ msgstr "" msgid "You need to configure at least one quota to sell anything." msgstr "U moet ten minste één quotum instellen om iets te verkopen." -#: pretix/base/models/event.py:803 +#: pretix/base/models/event.py:804 msgid "" "Once created an event cannot change between an series and a single event." msgstr "" "Een evenement kan, wanneer aangemaakt, niet worden veranderd van een enkel " "evenement in een reeks of andersom." -#: pretix/base/models/event.py:809 +#: pretix/base/models/event.py:810 msgid "The event slug cannot be changed." msgstr "De slug van het evenement kan niet worden veranderd." -#: pretix/base/models/event.py:812 +#: pretix/base/models/event.py:813 msgid "This slug has already been used for a different event." msgstr "Deze slug wordt al voor een ander evenement gebruikt." -#: pretix/base/models/event.py:818 +#: pretix/base/models/event.py:819 msgid "The event cannot end before it starts." msgstr "Het evenement kan niet eindigen voor het begint." -#: pretix/base/models/event.py:824 +#: pretix/base/models/event.py:825 msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" "De voorverkoopperiode van het evenement kan niet eindigen voordat de " "voorverkoop begint." -#: pretix/base/models/event.py:850 pretix/base/models/items.py:255 +#: pretix/base/models/event.py:851 pretix/base/models/items.py:255 #: pretix/base/models/items.py:565 pretix/control/forms/filter.py:369 #: pretix/control/forms/filter.py:700 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" msgstr "Actief" -#: pretix/base/models/event.py:851 +#: pretix/base/models/event.py:852 msgid "" "Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to " "users." @@ -1641,28 +1641,28 @@ msgstr "" "Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor " "gebruikers." -#: pretix/base/models/event.py:880 pretix/control/forms/event.py:1048 +#: pretix/base/models/event.py:881 pretix/control/forms/event.py:1052 msgid "Frontpage text" msgstr "Voorpaginatekst" -#: pretix/base/models/event.py:887 +#: pretix/base/models/event.py:888 msgid "Date in event series" msgstr "Datum in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:888 +#: pretix/base/models/event.py:889 msgid "Dates in event series" msgstr "Datums in evenementenreeks" -#: pretix/base/models/event.py:949 +#: pretix/base/models/event.py:950 msgid "One or more variations do not belong to this event." msgstr "Één of meer varianten horen niet bij dit evenement." -#: pretix/base/models/event.py:1032 +#: pretix/base/models/event.py:1033 msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores" msgstr "" "Mag geen spaties of speciale tekens bevatten, maar wel onderstrepingstekens" -#: pretix/base/models/event.py:1037 +#: pretix/base/models/event.py:1038 msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores." msgstr "" "De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en " @@ -1959,13 +1959,13 @@ msgstr "" "alleen een cosmetische instelling, en zal geen invloed hebben op de " "prijsberekening." -#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/control/forms/item.py:367 +#: pretix/base/models/items.py:371 pretix/control/forms/item.py:368 msgid "Sales channels" msgstr "Verkoopkanalen" #: pretix/base/models/items.py:379 pretix/base/models/items.py:948 #: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:636 -#: pretix/control/forms/item.py:129 pretix/control/navigation.py:135 +#: pretix/control/forms/item.py:130 pretix/control/navigation.py:135 #: pretix/control/navigation.py:144 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:63 @@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr "Antwoordoptie" msgid "Question options" msgstr "Antwoordopties" -#: pretix/base/models/items.py:1189 pretix/control/forms/event.py:1327 +#: pretix/base/models/items.py:1189 pretix/control/forms/event.py:1331 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "Totale capaciteit" -#: pretix/base/models/items.py:1191 pretix/control/forms/item.py:243 +#: pretix/base/models/items.py:1191 pretix/control/forms/item.py:244 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "Laat leeg voor een onbeperkt aantal tickets." @@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "" msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar." -#: pretix/base/models/orders.py:738 pretix/base/services/orders.py:692 +#: pretix/base/models/orders.py:738 pretix/base/services/orders.py:705 #: pretix/control/views/event.py:698 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Winkelwagenpositie" msgid "Cart positions" msgstr "Producten in winkelwagen" -#: pretix/base/models/orders.py:1850 pretix/control/forms/event.py:681 +#: pretix/base/models/orders.py:1850 pretix/control/forms/event.py:685 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" @@ -2707,21 +2707,21 @@ msgstr "" "Uw vestigingsland. Dit is het land waar de EU-verleggingsregel niet van " "toepassing is, indien hierboven ingesteld." -#: pretix/base/models/tax.py:143 +#: pretix/base/models/tax.py:146 msgid "You need to set your home country to use the reverse charge feature." msgstr "U moet uw thuisland instellen om de verleggingsfunctie te gebruiken." -#: pretix/base/models/tax.py:147 +#: pretix/base/models/tax.py:150 #, python-brace-format msgid "incl. {rate}% {name}" msgstr "incl. {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:149 +#: pretix/base/models/tax.py:152 #, python-brace-format msgid "plus {rate}% {name}" msgstr "plus {rate}% {name}" -#: pretix/base/models/tax.py:151 +#: pretix/base/models/tax.py:154 msgid "reverse charge enabled" msgstr "verleggingsregeling ingeschakeld" @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgid "You have been requested to issue a refund for {order.code}." msgstr "U bent gevraagd om bestelling {order.code} terug te betalen." #: pretix/base/payment.py:44 pretix/control/forms/event.py:581 -#: pretix/control/forms/event.py:1146 +#: pretix/control/forms/event.py:1150 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." @@ -3216,12 +3216,12 @@ msgstr "Gratis" msgid "Box office" msgstr "Ticketbureau" -#: pretix/base/payment.py:749 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 +#: pretix/base/payment.py:742 pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:9 #: pretix/plugins/manualpayment/__init__.py:12 msgid "Manual payment" msgstr "Handmatige betaling" -#: pretix/base/payment.py:753 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 +#: pretix/base/payment.py:746 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:114 msgid "" "In test mode, you can just manually mark this order as paid in the backend " "after it has been created." @@ -3229,15 +3229,15 @@ msgstr "" "In de testmodus kunt u de bestelling handmatig als betaald markeren in de " "backend." -#: pretix/base/payment.py:775 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 +#: pretix/base/payment.py:768 pretix/plugins/banktransfer/payment.py:102 msgid "Payment method name" msgstr "Naam van betalingsmethode" -#: pretix/base/payment.py:779 +#: pretix/base/payment.py:772 msgid "Payment process description during checkout" msgstr "Beschrijving van betalingproces tijdens afrekenen" -#: pretix/base/payment.py:780 +#: pretix/base/payment.py:773 msgid "" "This text will be shown during checkout when the user selects this payment " "method. It should give a short explanation on this payment method." @@ -3246,11 +3246,11 @@ msgstr "" "deze betalingsmethode selecteert. De tekst moet een korte beschrijving over " "deze betaalmethode geven." -#: pretix/base/payment.py:785 +#: pretix/base/payment.py:778 msgid "Payment process description in order confirmation emails" msgstr "Beschrijving van betalingsproces in bevestigingsmails" -#: pretix/base/payment.py:786 +#: pretix/base/payment.py:779 #, python-brace-format msgid "" "This text will be included for the {payment_info} placeholder in order " @@ -3263,11 +3263,11 @@ msgstr "" "hoe verder te gaan met de betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, " "{total}, {currency}, en {total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:793 +#: pretix/base/payment.py:786 msgid "Payment process description for pending orders" msgstr "Beschrijving van betalingsproces voor openstaande bestellingen" -#: pretix/base/payment.py:794 +#: pretix/base/payment.py:787 #, python-brace-format msgid "" "This text will be shown on the order confirmation page for pending orders. " @@ -3279,15 +3279,15 @@ msgstr "" "de betaling. U kunt de plaatsaanduidingen {order}, {total}, {currency}, en " "{total_with_currency} gebruiken." -#: pretix/base/payment.py:840 +#: pretix/base/payment.py:833 msgid "Offsetting" msgstr "Verrekening" -#: pretix/base/payment.py:854 pretix/control/views/orders.py:702 +#: pretix/base/payment.py:847 pretix/control/views/orders.py:702 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "U voerde een bestelling in die niet kon worden gevonden." -#: pretix/base/payment.py:875 +#: pretix/base/payment.py:868 #, python-format msgid "Balanced against orders: %s" msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" @@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Verrekend met bestellingen: %s" msgid "Ticket code (barcode content)" msgstr "Ticket code (waarde van QR-code)" -#: pretix/base/pdf.py:56 pretix/control/forms/event.py:1380 +#: pretix/base/pdf.py:56 pretix/control/forms/event.py:1384 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:33 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" @@ -3425,7 +3425,7 @@ msgstr "19:00" msgid "Event location" msgstr "Evenementlocatie" -#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/control/forms/event.py:703 +#: pretix/base/pdf.py:173 pretix/control/forms/event.py:707 msgid "Random City" msgstr "Voorbeeldstad" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr "Relatieve datum:" msgid "Not set" msgstr "Niet ingesteld" -#: pretix/base/services/cart.py:47 pretix/base/services/orders.py:62 +#: pretix/base/services/cart.py:47 pretix/base/services/orders.py:64 msgid "" "We were not able to process your request completely as the server was too " "busy. Please try again." @@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "" "We hebben %(product)s uit uw winkelwagen verwijderd, omdat u niet minder dan " "%(min)s ervan kunt kopen." -#: pretix/base/services/cart.py:62 pretix/base/services/orders.py:64 +#: pretix/base/services/cart.py:62 pretix/base/services/orders.py:66 msgid "The presale period for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "" "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen " "tickets zijn uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:77 +#: pretix/base/services/cart.py:66 pretix/base/services/orders.py:79 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." @@ -3815,14 +3815,14 @@ msgstr "Voorbeeldproduct {}" msgid "Sample product A" msgstr "Voorbeeldproduct A" -#: pretix/base/services/mail.py:136 +#: pretix/base/services/mail.py:137 #, python-brace-format msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}." msgstr "" "U ontvangt deze e-mail omdat u een bestelling geplaatst heeft voor het " "evenement {event}." -#: pretix/base/services/mail.py:140 +#: pretix/base/services/mail.py:141 #, python-brace-format msgid "" "You can view your order details at the following URL:\n" @@ -3831,7 +3831,7 @@ msgstr "" "U kunt uw bestellingsgegevens bekijken op de volgende URL:\n" "{orderurl}." -#: pretix/base/services/orders.py:52 +#: pretix/base/services/orders.py:54 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available. Please see below " "for details." @@ -3839,7 +3839,7 @@ msgstr "" "Sommige producten die u geselecteerd had zijn niet meer beschikbaar. Zie " "hieronder voor de details." -#: pretix/base/services/orders.py:54 +#: pretix/base/services/orders.py:56 msgid "" "Some of the products you selected were no longer available in the quantity " "you selected. Please see below for details." @@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "" "Sommige van de producten die u koos zijn niet langer beschikbaar in de " "hoeveelheid die u koos. Zie hieronder voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:56 +#: pretix/base/services/orders.py:58 msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." @@ -3855,15 +3855,15 @@ msgstr "" "De prijs van sommige producten in uw winkelwagen is veranderd. Zie hieronder " "voor details." -#: pretix/base/services/orders.py:58 +#: pretix/base/services/orders.py:60 msgid "An internal error occurred, please try again." msgstr "Een interne fout is opgetreden, probeer het opnieuw." -#: pretix/base/services/orders.py:59 +#: pretix/base/services/orders.py:61 msgid "Your cart is empty." msgstr "Uw winkelwagen is leeg." -#: pretix/base/services/orders.py:60 +#: pretix/base/services/orders.py:62 #, python-format msgid "" "You cannot select more than %(max)s items of the product %(product)s. We " @@ -3872,11 +3872,11 @@ msgstr "" "U kunt niet meer dan %(max)s kopieën van het product %(product)s kiezen. We " "hebben het overschot uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:65 +#: pretix/base/services/orders.py:67 msgid "The presale period has ended." msgstr "De voorverkoopperiode is afgelopen." -#: pretix/base/services/orders.py:66 +#: pretix/base/services/orders.py:68 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die voor een van de items in uw winkelwagen is gebruikt is " "niet bekend in onze database." -#: pretix/base/services/orders.py:67 +#: pretix/base/services/orders.py:69 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart has already been " "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "" "het maximale aantal keren gebruikt. We hebben dit item uit uw winkelwagen " "verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:69 +#: pretix/base/services/orders.py:71 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is expired. We " "removed this item from your cart." @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is " "verlopen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:71 +#: pretix/base/services/orders.py:73 msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not valid for " "this item. We removed this item from your cart." @@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "" "De vouchercode die is gebruikt voor een van de items in uw winkelwagen is " "niet geldig voor dit item. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:73 +#: pretix/base/services/orders.py:75 msgid "" "You need a valid voucher code to order one of the products in your cart. We " "removed this item from your cart." @@ -3918,7 +3918,7 @@ msgstr "" "U heeft een geldige vouchercode nodig om een van de producten in uw " "winkelwagen te bestellen. We hebben dit item uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:75 +#: pretix/base/services/orders.py:77 msgid "" "The presale period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." @@ -3926,66 +3926,66 @@ msgstr "" "De voorverkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is nog " "niet begonnen. De bijbehorende kaartjes zijn uit uw winkelwagen verwijderd." -#: pretix/base/services/orders.py:95 pretix/control/forms/orders.py:50 +#: pretix/base/services/orders.py:97 pretix/control/forms/orders.py:50 msgid "The new expiry date needs to be in the future." msgstr "De nieuwe verloopdatum moet in de toekomst zijn." -#: pretix/base/services/orders.py:168 pretix/base/services/orders.py:245 +#: pretix/base/services/orders.py:171 pretix/base/services/orders.py:250 msgid "This order is not pending approval." msgstr "Deze bestelling hoeft niet goedgekeurd te worden." -#: pretix/base/services/orders.py:207 +#: pretix/base/services/orders.py:212 #, python-format msgid "Order approved and confirmed: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en bevestigd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:210 +#: pretix/base/services/orders.py:215 #, python-format msgid "Order approved and awaiting payment: %(code)s" msgstr "Bestelling goedgekeurd en in afwachting van betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:285 +#: pretix/base/services/orders.py:292 #, python-format msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "Bestelling geweigerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:572 -#: pretix/presale/views/order.py:604 +#: pretix/base/services/orders.py:326 pretix/presale/views/order.py:579 +#: pretix/presale/views/order.py:611 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "U kunt deze bestelling niet annuleren." -#: pretix/base/services/orders.py:345 pretix/control/forms/orders.py:110 +#: pretix/base/services/orders.py:352 pretix/control/forms/orders.py:110 msgid "" "The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." msgstr "" "De annuleringskosten kunnen niet hoger zijn dan het bedrag dat voor deze " "bestelling is betaald." -#: pretix/base/services/orders.py:375 +#: pretix/base/services/orders.py:382 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "Bestelling geannuleerd: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:763 +#: pretix/base/services/orders.py:776 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "Uw bestelling staat op het punt om te verlopen: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:765 +#: pretix/base/services/orders.py:778 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "Uw bestelling wacht op betaling: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:810 +#: pretix/base/services/orders.py:823 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "Uw ticket staat klaar om te downloaden: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:823 +#: pretix/base/services/orders.py:836 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "U moet een variant van het product selecteren." -#: pretix/base/services/orders.py:824 +#: pretix/base/services/orders.py:837 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." @@ -3993,15 +3993,15 @@ msgstr "" "Het quotum {name} heeft niet genoeg beschikbare capaciteit om deze opdracht " "uit te voeren." -#: pretix/base/services/orders.py:825 +#: pretix/base/services/orders.py:838 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "Er is geen quotum gedefinieerd dat deze handeling toelaat." -#: pretix/base/services/orders.py:826 +#: pretix/base/services/orders.py:839 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "Het gekozen product is niet actief of heeft geen ingestelde prijs." -#: pretix/base/services/orders.py:827 +#: pretix/base/services/orders.py:840 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." @@ -4009,13 +4009,13 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling leeg maken. Annuleer in plaats hiervan de " "bestelling." -#: pretix/base/services/orders.py:828 +#: pretix/base/services/orders.py:841 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" "Alleen openstaande bestellingen of betaalde bestellingen kunnen worden " "veranderd." -#: pretix/base/services/orders.py:829 +#: pretix/base/services/orders.py:842 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." @@ -4023,7 +4023,7 @@ msgstr "" "Deze handeling zou de bestelling gratis maken en daardoor ook direct " "betaald, maar er is geen quotum beschikbaar." -#: pretix/base/services/orders.py:831 +#: pretix/base/services/orders.py:844 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." @@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "" "Dit is een add-onproduct, kies het basisproduct waaraan het moet worden " "toegevoegd." -#: pretix/base/services/orders.py:832 +#: pretix/base/services/orders.py:845 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." @@ -4039,16 +4039,16 @@ msgstr "" "Het gekozen basisproduct staat u niet toe om dit product als een add-on toe " "te voegen." -#: pretix/base/services/orders.py:833 +#: pretix/base/services/orders.py:846 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "U moet een subevenement kiezen voor het nieuwe ticket." -#: pretix/base/services/orders.py:1338 +#: pretix/base/services/orders.py:1351 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "Uw bestelling is aangepast: %(code)s" -#: pretix/base/services/orders.py:1464 +#: pretix/base/services/orders.py:1479 msgid "" "There was an error while trying to send the money back to you. Please " "contact the event organizer for further information." @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "" msgid "Plugin: %s" msgstr "Plug-in: %s" -#: pretix/base/settings.py:302 +#: pretix/base/settings.py:306 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:315 +#: pretix/base/settings.py:319 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:327 +#: pretix/base/settings.py:331 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:340 +#: pretix/base/settings.py:344 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4233,7 +4233,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:354 +#: pretix/base/settings.py:358 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:369 +#: pretix/base/settings.py:373 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:381 +#: pretix/base/settings.py:385 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4315,7 +4315,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:399 +#: pretix/base/settings.py:403 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "De organisatoren van {event}" -#: pretix/base/settings.py:413 +#: pretix/base/settings.py:417 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4390,7 +4390,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groet,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:436 +#: pretix/base/settings.py:440 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4413,7 +4413,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:448 +#: pretix/base/settings.py:452 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:464 +#: pretix/base/settings.py:468 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:479 +#: pretix/base/settings.py:483 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:493 +#: pretix/base/settings.py:497 #, python-brace-format msgid "" "Hello,\n" @@ -4514,62 +4514,62 @@ msgstr "" "Met vriendelijke groeten,\n" "Organisatie van {event}" -#: pretix/base/settings.py:631 pretix/base/settings.py:644 -#: pretix/base/settings.py:694 pretix/base/settings.py:707 -#: pretix/base/settings.py:721 +#: pretix/base/settings.py:635 pretix/base/settings.py:648 +#: pretix/base/settings.py:698 pretix/base/settings.py:711 +#: pretix/base/settings.py:725 msgid "Given name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:632 pretix/base/settings.py:645 -#: pretix/base/settings.py:661 pretix/base/settings.py:678 -#: pretix/base/settings.py:693 pretix/base/settings.py:708 -#: pretix/base/settings.py:722 +#: pretix/base/settings.py:636 pretix/base/settings.py:649 +#: pretix/base/settings.py:665 pretix/base/settings.py:682 +#: pretix/base/settings.py:697 pretix/base/settings.py:712 +#: pretix/base/settings.py:726 msgid "Family name" msgstr "Achternaam" -#: pretix/base/settings.py:636 pretix/base/settings.py:652 -#: pretix/base/settings.py:667 pretix/base/settings.py:685 -#: pretix/base/settings.py:700 pretix/base/settings.py:730 -#: pretix/base/settings.py:753 +#: pretix/base/settings.py:640 pretix/base/settings.py:656 +#: pretix/base/settings.py:671 pretix/base/settings.py:689 +#: pretix/base/settings.py:704 pretix/base/settings.py:734 +#: pretix/base/settings.py:757 msgctxt "person_name_sample" msgid "John" msgstr "John" -#: pretix/base/settings.py:637 pretix/base/settings.py:653 -#: pretix/base/settings.py:669 pretix/base/settings.py:687 -#: pretix/base/settings.py:701 pretix/base/settings.py:731 +#: pretix/base/settings.py:641 pretix/base/settings.py:657 +#: pretix/base/settings.py:673 pretix/base/settings.py:691 +#: pretix/base/settings.py:705 pretix/base/settings.py:735 msgctxt "person_name_sample" msgid "Doe" msgstr "Doe" -#: pretix/base/settings.py:643 pretix/base/settings.py:675 +#: pretix/base/settings.py:647 pretix/base/settings.py:679 msgctxt "person_name" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: pretix/base/settings.py:651 pretix/base/settings.py:684 +#: pretix/base/settings.py:655 pretix/base/settings.py:688 msgctxt "person_name_sample" msgid "Dr" msgstr "Dr." -#: pretix/base/settings.py:659 pretix/base/settings.py:676 +#: pretix/base/settings.py:663 pretix/base/settings.py:680 msgid "First name" msgstr "Voornaam" -#: pretix/base/settings.py:660 pretix/base/settings.py:677 +#: pretix/base/settings.py:664 pretix/base/settings.py:681 msgid "Middle name" msgstr "Tweede naam" -#: pretix/base/settings.py:741 pretix/base/settings.py:752 +#: pretix/base/settings.py:745 pretix/base/settings.py:756 msgctxt "person_name_sample" msgid "John Doe" msgstr "John Doe" -#: pretix/base/settings.py:747 +#: pretix/base/settings.py:751 msgid "Calling name" msgstr "Roepnaam" -#: pretix/base/settings.py:760 +#: pretix/base/settings.py:764 msgid "Latin transcription" msgstr "Transcriptie" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "Uw standaardtaal moet zijn opgegeven." msgid "Copy configuration from" msgstr "Kopieer instellingen van" -#: pretix/control/forms/event.py:195 pretix/control/forms/item.py:204 +#: pretix/control/forms/event.py:195 pretix/control/forms/item.py:205 msgid "Do not copy" msgstr "Niet kopiëren" @@ -5058,11 +5058,11 @@ msgstr "" msgid "Available languages" msgstr "Beschikbare talen" -#: pretix/control/forms/event.py:314 pretix/control/forms/event.py:1293 +#: pretix/control/forms/event.py:314 pretix/control/forms/event.py:1297 msgid "Show number of tickets left" msgstr "Toon resterend aantal tickets" -#: pretix/control/forms/event.py:315 pretix/control/forms/event.py:1294 +#: pretix/control/forms/event.py:315 pretix/control/forms/event.py:1298 msgid "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgstr "" "Laat aan klanten zien hoeveel tickets van een bepaald type nog beschikbaar " @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgstr "" msgid "Enable waiting list" msgstr "Wachtlijst inschakelen" -#: pretix/control/forms/event.py:320 pretix/control/forms/event.py:1299 +#: pretix/control/forms/event.py:320 pretix/control/forms/event.py:1303 msgid "" "Once a ticket is sold out, people can add themselves to a waiting list. As " "soon as a ticket becomes available again, it will be reserved for the first " @@ -5214,11 +5214,11 @@ msgstr "" "Hoe lang (in minuten) de producten in de winkelwagen van een gebruiker voor " "deze gebruiker gereserveerd blijven." -#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/event.py:1316 +#: pretix/control/forms/event.py:393 pretix/control/forms/event.py:1320 msgid "Imprint URL" msgstr "Imprint-URL" -#: pretix/control/forms/event.py:394 pretix/control/forms/event.py:1317 +#: pretix/control/forms/event.py:394 pretix/control/forms/event.py:1321 msgid "" "This should point e.g. to a part of your website that has your contact " "details and legal information." @@ -5242,11 +5242,11 @@ msgstr "" "Pages-functie gebruikt om uw voorwaarden te publiceren heeft u deze " "instelling niet nodig, omdat u dit daar kunt instellen." -#: pretix/control/forms/event.py:407 pretix/control/forms/event.py:1322 +#: pretix/control/forms/event.py:407 pretix/control/forms/event.py:1326 msgid "Contact address" msgstr "Contactadres" -#: pretix/control/forms/event.py:409 pretix/control/forms/event.py:1324 +#: pretix/control/forms/event.py:409 pretix/control/forms/event.py:1328 msgid "We'll show this publicly to allow attendees to contact you." msgstr "" "We zullen dit publiek tonen om gasten toe te staan contact met u op te nemen." @@ -5457,10 +5457,19 @@ msgid "Ask for beneficiary" msgstr "Vraag om ontvanger" #: pretix/control/forms/event.py:625 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Does only work if an invoice address is asked for. VAT ID is not required." +msgid "Do not ask for invoice address if an order is free" +msgstr "" +"Werkt alleen als een factuuradres wordt gevraagd. Btw-nummer is niet " +"verplicht." + +#: pretix/control/forms/event.py:629 msgid "Show free products on invoices" msgstr "Toon gratis producten op facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:626 +#: pretix/control/forms/event.py:630 msgid "" "Note that invoices will never be generated for orders that contain only free " "products." @@ -5468,30 +5477,30 @@ msgstr "" "Merk op dat facturen nooit zullen worden gegenereerd voor bestellingen die " "alleen gratis producten bevatten." -#: pretix/control/forms/event.py:631 +#: pretix/control/forms/event.py:635 msgid "Invoice address explanation" msgstr "Uitleg factuuradres" -#: pretix/control/forms/event.py:635 +#: pretix/control/forms/event.py:639 msgid "This text will be shown above the invoice address form during checkout." msgstr "" "Deze tekst wordt boven de invulvelden voor het factuuradres getoond tijdens " "het afrekenen." -#: pretix/control/forms/event.py:638 +#: pretix/control/forms/event.py:642 msgid "Generate invoices with consecutive numbers" msgstr "Genereer facturen met opeenvolgende factuurnummers" -#: pretix/control/forms/event.py:639 +#: pretix/control/forms/event.py:643 msgid "If deactivated, the order code will be used in the invoice number." msgstr "" "Als dit is uitgeschakeld wordt de bestelcode gebruikt in het factuurnummer." -#: pretix/control/forms/event.py:643 +#: pretix/control/forms/event.py:647 msgid "Invoice number prefix" msgstr "Factuurnummer-prefix" -#: pretix/control/forms/event.py:644 +#: pretix/control/forms/event.py:648 msgid "" "This will be prepended to invoice numbers. If you leave this field empty, " "your event slug will be used followed by a dash. Attention: If multiple " @@ -5506,43 +5515,43 @@ msgstr "" "dus maximaal één keer worden gebruikt bij al uw evenementen. Deze instelling " "is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." -#: pretix/control/forms/event.py:651 +#: pretix/control/forms/event.py:655 msgid "Generate invoices" msgstr "Genereer facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:655 +#: pretix/control/forms/event.py:659 msgid "Do not generate invoices" msgstr "Genereer geen facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:656 +#: pretix/control/forms/event.py:660 msgid "Only manually in admin panel" msgstr "Alleen handmatig in het administratiepaneel" -#: pretix/control/forms/event.py:657 +#: pretix/control/forms/event.py:661 msgid "Automatically on user request" msgstr "Automatisch op verzoek gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:658 +#: pretix/control/forms/event.py:662 msgid "Automatically for all created orders" msgstr "Automatisch voor alle aangemaakte bestellingen" -#: pretix/control/forms/event.py:659 +#: pretix/control/forms/event.py:663 msgid "Automatically on payment" msgstr "Automatisch na betaling" -#: pretix/control/forms/event.py:661 +#: pretix/control/forms/event.py:665 msgid "Invoices will never be automatically generated for free orders." msgstr "Facturen zullen nooit worden gegenereerd voor gratis bestellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:664 +#: pretix/control/forms/event.py:668 msgid "Show attendee names on invoices" msgstr "Toon namen van gasten op facturen" -#: pretix/control/forms/event.py:668 +#: pretix/control/forms/event.py:672 msgid "Attach invoices to emails" msgstr "Voeg facturen als bijlage bij e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:669 +#: pretix/control/forms/event.py:673 msgid "" "If invoices are automatically generated for all orders, they will be " "attached to the order confirmation mail. If they are automatically generated " @@ -5555,39 +5564,39 @@ msgstr "" "betalingsbevestiging. Als ze niet automatisch worden gegenereerd zullen ze " "niet worden bijgevoegd bij mails." -#: pretix/control/forms/event.py:676 +#: pretix/control/forms/event.py:680 msgid "Invoice style" msgstr "Factuurstijl" -#: pretix/control/forms/event.py:685 +#: pretix/control/forms/event.py:689 msgid "Address line" msgstr "Adresregel" -#: pretix/control/forms/event.py:689 +#: pretix/control/forms/event.py:693 msgid "Albert Einstein Road 52" msgstr "Albert Einstein-straat 52" -#: pretix/control/forms/event.py:715 +#: pretix/control/forms/event.py:719 msgid "Domestic tax ID" msgstr "Binnenlands belastingnummer" -#: pretix/control/forms/event.py:719 +#: pretix/control/forms/event.py:723 msgid "EU VAT ID" msgstr "EU-btw-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:726 +#: pretix/control/forms/event.py:730 msgid "e.g. With this document, we sent you the invoice for your ticket order." msgstr "bijv. Met dit document sturen we u de factuur voor uw bestelling." -#: pretix/control/forms/event.py:730 +#: pretix/control/forms/event.py:734 msgid "Introductory text" msgstr "Introductietekst" -#: pretix/control/forms/event.py:731 +#: pretix/control/forms/event.py:735 msgid "Will be printed on every invoice above the invoice rows." msgstr "Zal op elke factuur boven de bedragen worden geprint." -#: pretix/control/forms/event.py:738 +#: pretix/control/forms/event.py:742 msgid "" "e.g. Thank you for your purchase! You can find more information on the event " "at ..." @@ -5595,15 +5604,15 @@ msgstr "" "bijv. Bedankt voor uw aankoop! U kunt meer informatie over het evenement " "vinden op ..." -#: pretix/control/forms/event.py:742 +#: pretix/control/forms/event.py:746 msgid "Additional text" msgstr "Extra tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:743 +#: pretix/control/forms/event.py:747 msgid "Will be printed on every invoice below the invoice total." msgstr "Zal worden geprint op elke factuur onder het totaalbedrag." -#: pretix/control/forms/event.py:750 +#: pretix/control/forms/event.py:754 msgid "" "e.g. your bank details, legal details like your VAT ID, registration " "numbers, etc." @@ -5611,11 +5620,11 @@ msgstr "" "bijv. uw bankgegevens, wettelijk verplichte gegevens zoals uw btw-nummer, " "registratienummers, etc." -#: pretix/control/forms/event.py:754 +#: pretix/control/forms/event.py:758 msgid "Footer" msgstr "Footer" -#: pretix/control/forms/event.py:755 +#: pretix/control/forms/event.py:759 msgid "" "Will be printed centered and in a smaller font at the end of every invoice " "page." @@ -5623,28 +5632,28 @@ msgstr "" "Zal gecentreerd en in een kleiner lettertype worden geprint aan het einde " "van elke factuurpagina." -#: pretix/control/forms/event.py:759 +#: pretix/control/forms/event.py:763 msgid "Invoice language" msgstr "Factuurtaal" -#: pretix/control/forms/event.py:760 pretix/control/forms/event.py:777 +#: pretix/control/forms/event.py:764 pretix/control/forms/event.py:781 msgid "The user's language" msgstr "De taal van de gebruiker" -#: pretix/control/forms/event.py:763 pretix/control/forms/event.py:1034 +#: pretix/control/forms/event.py:767 pretix/control/forms/event.py:1038 #: pretix/control/forms/organizer.py:228 msgid "Logo image" msgstr "Logo-plaatje" -#: pretix/control/forms/event.py:766 +#: pretix/control/forms/event.py:770 msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm." msgstr "We tonen uw logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm." -#: pretix/control/forms/event.py:782 +#: pretix/control/forms/event.py:786 msgid "Subject prefix" msgstr "Onderwerpvoorvoegsel" -#: pretix/control/forms/event.py:783 +#: pretix/control/forms/event.py:787 msgid "" "This will be prepended to the subject of all outgoing emails, formatted as " "[prefix]. Choose, for example, a short form of your event name." @@ -5653,51 +5662,51 @@ msgstr "" "opgemaakt als [voorvoegsel]. Kies bijvoorbeeld een korte vorm van uw " "evenementnaam." -#: pretix/control/forms/event.py:788 +#: pretix/control/forms/event.py:792 msgid "Sender address" msgstr "Afzenderadres" -#: pretix/control/forms/event.py:789 +#: pretix/control/forms/event.py:793 msgid "Sender address for outgoing emails" msgstr "Afzenderadres voor uitgaande e-mails" -#: pretix/control/forms/event.py:792 +#: pretix/control/forms/event.py:796 msgid "Bcc address" msgstr "BCC-adres" -#: pretix/control/forms/event.py:793 +#: pretix/control/forms/event.py:797 msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy" msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres" -#: pretix/control/forms/event.py:798 +#: pretix/control/forms/event.py:802 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: pretix/control/forms/event.py:801 +#: pretix/control/forms/event.py:805 #, python-brace-format msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}" msgstr "" "Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail. Beschikbare plaatsaanduidingen: " "{event}" -#: pretix/control/forms/event.py:806 +#: pretix/control/forms/event.py:810 msgid "e.g. your contact details" msgstr "bijv. uw contactgegevens" -#: pretix/control/forms/event.py:811 +#: pretix/control/forms/event.py:815 msgid "HTML mail renderer" msgstr "HTML-e-mail-renderer" -#: pretix/control/forms/event.py:817 pretix/control/forms/event.py:826 -#: pretix/control/forms/event.py:833 pretix/control/forms/event.py:840 -#: pretix/control/forms/event.py:868 pretix/control/forms/event.py:875 -#: pretix/control/forms/event.py:882 pretix/control/forms/event.py:889 -#: pretix/control/forms/event.py:898 +#: pretix/control/forms/event.py:821 pretix/control/forms/event.py:830 +#: pretix/control/forms/event.py:837 pretix/control/forms/event.py:844 +#: pretix/control/forms/event.py:872 pretix/control/forms/event.py:879 +#: pretix/control/forms/event.py:886 pretix/control/forms/event.py:893 +#: pretix/control/forms/event.py:902 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:327 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: pretix/control/forms/event.py:820 +#: pretix/control/forms/event.py:824 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5706,7 +5715,7 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {payment_info}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:829 +#: pretix/control/forms/event.py:833 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}, " @@ -5715,8 +5724,8 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}, {payment_info}" -#: pretix/control/forms/event.py:836 pretix/control/forms/event.py:843 -#: pretix/control/forms/event.py:850 +#: pretix/control/forms/event.py:840 pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:854 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" @@ -5724,24 +5733,24 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {invoice_name}, " "{invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:847 +#: pretix/control/forms/event.py:851 msgid "Text (sent by admin)" msgstr "Tekst (verstuurd door administrator)" -#: pretix/control/forms/event.py:854 +#: pretix/control/forms/event.py:858 msgid "Text (requested by user)" msgstr "Tekst (aangevraagd door gebruiker)" -#: pretix/control/forms/event.py:857 +#: pretix/control/forms/event.py:861 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {orders}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {orders}" -#: pretix/control/forms/event.py:861 pretix/control/forms/event.py:905 +#: pretix/control/forms/event.py:865 pretix/control/forms/event.py:909 msgid "Number of days" msgstr "Aantal dagen" -#: pretix/control/forms/event.py:864 +#: pretix/control/forms/event.py:868 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order expires. If the " "value is 0, the mail will never be sent." @@ -5749,7 +5758,7 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor de bestelling verloopt worden " "verstuurd. Als de waarde 0 is zal de e-mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:871 +#: pretix/control/forms/event.py:875 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {url}, {expire_date}, {invoice_name}, " @@ -5758,18 +5767,18 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {expire_date}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:878 +#: pretix/control/forms/event.py:882 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}, {product}, {hours}, {code}" -#: pretix/control/forms/event.py:885 +#: pretix/control/forms/event.py:889 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {code}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:892 pretix/control/forms/orders.py:397 +#: pretix/control/forms/event.py:896 pretix/control/forms/orders.py:397 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:37 pretix/plugins/sendmail/forms.py:46 #, python-brace-format msgid "" @@ -5779,12 +5788,12 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {expire_date}, {event}, {code}, {date}, " "{url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:901 +#: pretix/control/forms/event.py:905 #, python-brace-format msgid "Available placeholders: {event}, {url}" msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {url}" -#: pretix/control/forms/event.py:908 +#: pretix/control/forms/event.py:912 msgid "" "This email will be sent out this many days before the order event starts. If " "the field is empty, the mail will never be sent." @@ -5792,11 +5801,11 @@ msgstr "" "Deze e-mail zal dit aantal dagen voor het evenement start worden verstuurd. " "Als dit veld leeg is zal de mail nooit worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/event.py:912 +#: pretix/control/forms/event.py:916 msgid "Received order" msgstr "Bestelling ontvangen" -#: pretix/control/forms/event.py:915 +#: pretix/control/forms/event.py:919 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5805,11 +5814,11 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:921 +#: pretix/control/forms/event.py:925 msgid "Approved order" msgstr "Bestelling goedgekeurd" -#: pretix/control/forms/event.py:924 +#: pretix/control/forms/event.py:928 #, python-brace-format msgid "" "This will only be sent out for non-free orders. Free orders will receive the " @@ -5823,11 +5832,11 @@ msgstr "" "{total_with_currency}, {total}, {currency}, {date}, {payment_info}, {url}, " "{invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:931 +#: pretix/control/forms/event.py:935 msgid "Denied order" msgstr "Bestelling geweigerd" -#: pretix/control/forms/event.py:934 +#: pretix/control/forms/event.py:938 #, python-brace-format msgid "" "Available placeholders: {event}, {total_with_currency}, {total}, {currency}, " @@ -5836,11 +5845,11 @@ msgstr "" "Beschikbare plaatsaanduidingen: {event}, {total_with_currency}, {total}, " "{currency}, {date}, {comment}, {url}, {invoice_name}, {invoice_company}" -#: pretix/control/forms/event.py:940 +#: pretix/control/forms/event.py:944 msgid "Use custom SMTP server" msgstr "Gebruik aangepaste SMTP-server" -#: pretix/control/forms/event.py:941 +#: pretix/control/forms/event.py:945 msgid "" "All mail related to your event will be sent over the smtp server specified " "by you." @@ -5848,35 +5857,35 @@ msgstr "" "Alle email gerelateerd aan uw evenement zal worden verstuurd via de SMTP-" "server die u heeft opgegeven." -#: pretix/control/forms/event.py:945 +#: pretix/control/forms/event.py:949 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:950 +#: pretix/control/forms/event.py:954 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: pretix/control/forms/event.py:955 +#: pretix/control/forms/event.py:959 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" -#: pretix/control/forms/event.py:967 +#: pretix/control/forms/event.py:971 msgid "Use STARTTLS" msgstr "Gebruik STARTTLS" -#: pretix/control/forms/event.py:968 +#: pretix/control/forms/event.py:972 msgid "Commonly enabled on port 587." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 587." -#: pretix/control/forms/event.py:972 +#: pretix/control/forms/event.py:976 msgid "Use SSL" msgstr "Gebruik SSL" -#: pretix/control/forms/event.py:973 +#: pretix/control/forms/event.py:977 msgid "Commonly enabled on port 465." msgstr "Vaak ingeschakeld op poort 465." -#: pretix/control/forms/event.py:1000 +#: pretix/control/forms/event.py:1004 msgid "" "You can activate either SSL or STARTTLS security, but not both at the same " "time." @@ -5884,33 +5893,33 @@ msgstr "" "U kunt óf SSL óf STARTTLS-beveiliging inschakelen, maar niet allebei " "tegelijkertijd." -#: pretix/control/forms/event.py:1005 pretix/control/forms/organizer.py:192 +#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/organizer.py:192 msgid "Primary color" msgstr "Hoofdkleur" -#: pretix/control/forms/event.py:1009 pretix/control/forms/event.py:1019 -#: pretix/control/forms/event.py:1029 pretix/control/forms/organizer.py:196 +#: pretix/control/forms/event.py:1013 pretix/control/forms/event.py:1023 +#: pretix/control/forms/event.py:1033 pretix/control/forms/organizer.py:196 #: pretix/control/forms/organizer.py:206 pretix/control/forms/organizer.py:216 msgid "Please enter the hexadecimal code of a color, e.g. #990000." msgstr "Voer de hexadecimale code van een kleur in, bijv. #990000." -#: pretix/control/forms/event.py:1014 pretix/control/forms/organizer.py:201 +#: pretix/control/forms/event.py:1018 pretix/control/forms/organizer.py:201 msgid "Accent color for success" msgstr "Accentkleur voor succes" -#: pretix/control/forms/event.py:1015 pretix/control/forms/organizer.py:202 +#: pretix/control/forms/event.py:1019 pretix/control/forms/organizer.py:202 msgid "We strongly suggest to use a shade of green." msgstr "We raden sterk aan om een groentint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:1024 pretix/control/forms/organizer.py:211 +#: pretix/control/forms/event.py:1028 pretix/control/forms/organizer.py:211 msgid "Accent color for errors" msgstr "Accentkleur voor fouten" -#: pretix/control/forms/event.py:1025 +#: pretix/control/forms/event.py:1029 msgid "We strongly suggest to use a dark shade of red." msgstr "We raden sterk aan om een roodtint te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:1037 +#: pretix/control/forms/event.py:1041 msgid "" "If you provide a logo image, we will by default not show your events name " "and date in the page header. We will show your logo with a maximal height of " @@ -5920,20 +5929,20 @@ msgstr "" "evenement in de header tonen. We zullen uw logo tonen met een maximale " "hoogte van 120 pixels." -#: pretix/control/forms/event.py:1041 pretix/control/forms/organizer.py:259 +#: pretix/control/forms/event.py:1045 pretix/control/forms/organizer.py:259 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275 msgid "Font" msgstr "Lettertype" -#: pretix/control/forms/event.py:1045 pretix/control/forms/organizer.py:263 +#: pretix/control/forms/event.py:1049 pretix/control/forms/organizer.py:263 msgid "Only respected by modern browsers." msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers." -#: pretix/control/forms/event.py:1053 +#: pretix/control/forms/event.py:1057 msgid "End of presale text" msgstr "Tekst voor einde van de voorverkoop" -#: pretix/control/forms/event.py:1057 +#: pretix/control/forms/event.py:1061 msgid "" "This text will be shown above the ticket shop once the designated sales " "timeframe for this event is over. You can use it to describe other options " @@ -5944,11 +5953,11 @@ msgstr "" "andere opties om tickets te kopen te beschrijven, bijvoorbeeld een " "ticketbureau." -#: pretix/control/forms/event.py:1061 +#: pretix/control/forms/event.py:1065 msgid "Voucher explanation" msgstr "Voucher-uitleg" -#: pretix/control/forms/event.py:1065 +#: pretix/control/forms/event.py:1069 msgid "" "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it " "e.g. to explain how to obtain a voucher code." @@ -5957,49 +5966,49 @@ msgstr "" "kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te " "verkrijgen." -#: pretix/control/forms/event.py:1069 +#: pretix/control/forms/event.py:1073 msgid "Show variations of a product expanded by default" msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" -#: pretix/control/forms/event.py:1073 +#: pretix/control/forms/event.py:1077 msgctxt "subevent" msgid "Date ordering" msgstr "Sorteren op datum" -#: pretix/control/forms/event.py:1076 +#: pretix/control/forms/event.py:1080 msgid "Event start time (descending)" msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)" -#: pretix/control/forms/event.py:1078 +#: pretix/control/forms/event.py:1082 msgid "Name (descending)" msgstr "Naam (aflopend)" -#: pretix/control/forms/event.py:1082 +#: pretix/control/forms/event.py:1086 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgstr "Vraag zoekmachines om deze ticketwinkel niet te indexeren" -#: pretix/control/forms/event.py:1086 +#: pretix/control/forms/event.py:1090 msgid "" "Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart." msgstr "" "Verwijs gelijk door naar afrekenen nadat een product in de winkelwagen is " "geplaatst." -#: pretix/control/forms/event.py:1102 +#: pretix/control/forms/event.py:1106 msgid "Use feature" msgstr "Gebruik functie" -#: pretix/control/forms/event.py:1103 +#: pretix/control/forms/event.py:1107 msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out." msgstr "" "Gebruik pretix om tickets te genereren om de gebruiker te laten downloaden " "en uitprinten." -#: pretix/control/forms/event.py:1107 +#: pretix/control/forms/event.py:1111 msgid "Download date" msgstr "Downloaddatum" -#: pretix/control/forms/event.py:1108 +#: pretix/control/forms/event.py:1112 msgid "" "Ticket download will be offered after this date. If you use the event series " "feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of " @@ -6010,55 +6019,55 @@ msgstr "" "meerdere datums zullen alle tickets downloadbaar zijn als ten minste één van " "de datums het toestaat." -#: pretix/control/forms/event.py:1114 +#: pretix/control/forms/event.py:1118 msgid "Offer to download tickets separately for add-on products" msgstr "Bied aan om tickets apart te downloaden voor add-onproducten" -#: pretix/control/forms/event.py:1118 +#: pretix/control/forms/event.py:1122 msgid "Generate tickets for non-admission products" msgstr "Genereer tickets voor producten die geen toegangsbewijs zijn" -#: pretix/control/forms/event.py:1122 +#: pretix/control/forms/event.py:1126 msgid "Offer to download tickets even before an order is paid" msgstr "Bied voor een bestelling is betaald al aan om tickets te downloaden" -#: pretix/control/forms/event.py:1163 +#: pretix/control/forms/event.py:1167 msgid "Any country" msgstr "Ieder land" -#: pretix/control/forms/event.py:1164 +#: pretix/control/forms/event.py:1168 msgid "European Union" msgstr "Europese Unie" -#: pretix/control/forms/event.py:1176 +#: pretix/control/forms/event.py:1180 msgid "Any customer" msgstr "Iedere klant" -#: pretix/control/forms/event.py:1177 +#: pretix/control/forms/event.py:1181 msgid "Individual" msgstr "Particulier" -#: pretix/control/forms/event.py:1178 +#: pretix/control/forms/event.py:1182 msgid "Business" msgstr "Zakelijk" -#: pretix/control/forms/event.py:1179 +#: pretix/control/forms/event.py:1183 msgid "Business with valid VAT ID" msgstr "Zakelijk met geldig btw-nummer" -#: pretix/control/forms/event.py:1185 +#: pretix/control/forms/event.py:1189 msgid "Charge VAT" msgstr "Reken btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1187 +#: pretix/control/forms/event.py:1191 msgid "No VAT" msgstr "Geen btw" -#: pretix/control/forms/event.py:1216 +#: pretix/control/forms/event.py:1220 msgid "Pre-selected voucher" msgstr "Voorgekozen voucher" -#: pretix/control/forms/event.py:1218 +#: pretix/control/forms/event.py:1222 msgid "" "If set, the widget will show products as if this voucher has been entered " "and when a product is bought via the widget, this voucher will be used. This " @@ -6070,11 +6079,11 @@ msgstr "" "voucher worden gebruikt. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om widgets te " "maken die korting geven of geheime producten aanbieden." -#: pretix/control/forms/event.py:1223 +#: pretix/control/forms/event.py:1227 msgid "Compatibility mode" msgstr "Compatibiliteitsmodus" -#: pretix/control/forms/event.py:1225 +#: pretix/control/forms/event.py:1229 msgid "" "Our regular widget doesn't work in all website builders. If you run into " "trouble, try using this compatibility mode." @@ -6082,41 +6091,41 @@ msgstr "" "Onze standaardwidget werkt niet in alle websitebouwers. Probeer als u " "problemen ervaart deze compatibiliteitsmodus te gebruiken." -#: pretix/control/forms/event.py:1246 +#: pretix/control/forms/event.py:1250 msgid "The given voucher code does not exist." msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet." -#: pretix/control/forms/event.py:1253 +#: pretix/control/forms/event.py:1257 msgid "The password you entered was not correct." msgstr "Het wachtwoord dat u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1254 pretix/control/forms/organizer.py:41 +#: pretix/control/forms/event.py:1258 pretix/control/forms/organizer.py:41 msgid "The slug you entered was not correct." msgstr "De slug die u invoerde was onjuist." -#: pretix/control/forms/event.py:1258 +#: pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:48 msgid "Your password" msgstr "Uw wachtwoord" -#: pretix/control/forms/event.py:1263 pretix/control/forms/organizer.py:45 +#: pretix/control/forms/event.py:1267 pretix/control/forms/organizer.py:45 msgid "Event slug" msgstr "Evenementsslug" -#: pretix/control/forms/event.py:1305 +#: pretix/control/forms/event.py:1309 msgid "Ticket downloads" msgstr "Ticketdownloads" -#: pretix/control/forms/event.py:1306 +#: pretix/control/forms/event.py:1310 msgid "Your customers will be able to download their tickets in PDF format." msgstr "" "Uw klanten zullen in staat zijn om hun tickets in PDF-formaat te downloaden." -#: pretix/control/forms/event.py:1310 +#: pretix/control/forms/event.py:1314 msgid "Require all attendees to fill in their names" msgstr "Verplicht alle gasten om hun naam in te vullen" -#: pretix/control/forms/event.py:1311 +#: pretix/control/forms/event.py:1315 msgid "" "By default, we will ask for names but not require them. You can turn this " "off completely in the settings." @@ -6124,11 +6133,11 @@ msgstr "" "Standaard vragen we om namen maar verplichten we ze niet. U kunt het vragen " "naar namen uitschakelen in de instellingen." -#: pretix/control/forms/event.py:1337 +#: pretix/control/forms/event.py:1341 msgid "Payment via Stripe" msgstr "Betaling via Stripe" -#: pretix/control/forms/event.py:1338 +#: pretix/control/forms/event.py:1342 msgid "" "Stripe is an online payments processor supporting credit cards and lots of " "other payment options. To accept payments via Stripe, you will need to set " @@ -6140,11 +6149,11 @@ msgstr "" "een Stripe-account op moeten zetten, wat minder dan vijf minuten duurt door " "hun simpele interface." -#: pretix/control/forms/event.py:1344 +#: pretix/control/forms/event.py:1348 msgid "Payment by bank transfer" msgstr "Betaling via bankoverschrijving" -#: pretix/control/forms/event.py:1345 +#: pretix/control/forms/event.py:1349 msgid "" "Your customers will be instructed to wire the money to your account. You can " "then import your bank statements to process the payments within pretix, or " @@ -6154,16 +6163,16 @@ msgstr "" "maken. U kunt hierna uw bankafschriften importeren om de betalingen in " "pretix te verwerken, of bestellingen handmatig als betaald aanmerken." -#: pretix/control/forms/event.py:1384 +#: pretix/control/forms/event.py:1388 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/quick_setup.html:45 msgid "Price (optional)" msgstr "Prijs (optioneel)" -#: pretix/control/forms/event.py:1389 +#: pretix/control/forms/event.py:1393 msgid "Free" msgstr "Gratis" -#: pretix/control/forms/event.py:1394 +#: pretix/control/forms/event.py:1398 msgid "Quantity available" msgstr "Hoeveelheid beschikbaar" @@ -6505,17 +6514,17 @@ msgstr "" "update beschikbaar is. Dit adres zal niet worden verzonden naar pretix.eu, " "de e-mails zullen door deze server lokaal worden verstuurd." -#: pretix/control/forms/item.py:72 +#: pretix/control/forms/item.py:73 msgid "Dependencies between questions are not supported during check-in." msgstr "" "Het is niet mogelijk om afhankelijkheden te maken voor vragen die tijdens " "het inchecken worden gesteld." -#: pretix/control/forms/item.py:186 +#: pretix/control/forms/item.py:187 msgid "The product should exist in multiple variations" msgstr "Het product moet in meerdere variaties bestaan" -#: pretix/control/forms/item.py:187 +#: pretix/control/forms/item.py:188 msgid "" "Select this option e.g. for t-shirts that come in multiple sizes. You can " "select the variations in the next step." @@ -6523,67 +6532,67 @@ msgstr "" "Selecteer deze optie voor bijvoorbeeld t-shirts die meerdere maten hebben. U " "kunt de variaties in de volgende stap kiezen." -#: pretix/control/forms/item.py:199 +#: pretix/control/forms/item.py:200 msgid "No taxation" msgstr "Geen belasting" -#: pretix/control/forms/item.py:201 +#: pretix/control/forms/item.py:202 msgid "Copy product information" msgstr "Kopieer productinformatie" -#: pretix/control/forms/item.py:210 +#: pretix/control/forms/item.py:211 msgid "Do not add to a quota now" msgstr "Niet nu aan een quotum toevoegen" -#: pretix/control/forms/item.py:211 +#: pretix/control/forms/item.py:212 msgid "Add product to an existing quota" msgstr "Voeg product toe aan een bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:212 +#: pretix/control/forms/item.py:213 msgid "Create a new quota for this product" msgstr "Nieuw quotum voor dit product aanmaken" -#: pretix/control/forms/item.py:218 +#: pretix/control/forms/item.py:219 msgid "Quota options" msgstr "Quotumopties" -#: pretix/control/forms/item.py:226 +#: pretix/control/forms/item.py:227 msgid "Add to existing quota" msgstr "Toevoegen aan bestaand quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:235 +#: pretix/control/forms/item.py:236 msgid "New quota name" msgstr "Naam nieuw quotum" -#: pretix/control/forms/item.py:241 +#: pretix/control/forms/item.py:242 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: pretix/control/forms/item.py:242 +#: pretix/control/forms/item.py:243 msgid "Number of tickets" msgstr "Aantal tickets" -#: pretix/control/forms/item.py:321 +#: pretix/control/forms/item.py:322 msgid "Quota name is required." msgstr "Quotumnaam is verplicht." -#: pretix/control/forms/item.py:326 +#: pretix/control/forms/item.py:327 msgid "Please select a quota." msgstr "Kies een quotum." -#: pretix/control/forms/item.py:348 +#: pretix/control/forms/item.py:349 msgid "Choose automatically depending on event settings" msgstr "Kies automatisch op basis van de evenementsinstellingen" -#: pretix/control/forms/item.py:349 +#: pretix/control/forms/item.py:350 msgid "Yes, if ticket generation is enabled in general" msgstr "Ja, als tickets genereren in het algemeen is ingeschakeld" -#: pretix/control/forms/item.py:350 +#: pretix/control/forms/item.py:351 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: pretix/control/forms/item.py:361 +#: pretix/control/forms/item.py:362 msgid "" "e.g. This reduced price is available for full-time students, jobless and " "people over 65. This ticket includes access to all parts of the event, " @@ -6593,7 +6602,7 @@ msgstr "" "senioren boven de 65 jaar. Dit ticket geeft toegang tot alle delen van het " "evenement, behalve het VIP-gebied." -#: pretix/control/forms/item.py:422 +#: pretix/control/forms/item.py:423 #, python-format msgid "" "The variation \"%s\" cannot be deleted because it has already been ordered " @@ -6604,11 +6613,11 @@ msgstr "" "een gebruiker of zich momenteel in de winkelwagen van een gebruiker bevindt. " "U kunt de variant in plaats daarvan instellen als \"inactief\"." -#: pretix/control/forms/item.py:495 +#: pretix/control/forms/item.py:496 msgid "You added the same add-on category twice" msgstr "U heeft twee keer dezelfde add-oncategorie geselecteerd" -#: pretix/control/forms/item.py:529 +#: pretix/control/forms/item.py:530 msgid "" "Be aware that setting a minimal number makes it impossible to buy this " "product if all available add-ons are sold out." @@ -6616,13 +6625,13 @@ msgstr "" "Hou er rekening mee dat het instellen van een minimumaantal het onmogelijk " "maakt om dit product te kopen als alle beschikbare add-ons zijn uitverkocht." -#: pretix/control/forms/item.py:562 +#: pretix/control/forms/item.py:563 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/bundles.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/bundles.html:53 msgid "Bundled product" msgstr "Gebundeld product" -#: pretix/control/forms/item.py:586 pretix/control/forms/orders.py:230 +#: pretix/control/forms/item.py:587 pretix/control/forms/orders.py:230 #: pretix/control/forms/orders.py:331 msgid "inactive" msgstr "inactief" @@ -7150,7 +7159,7 @@ msgid "The order has been refunded." msgstr "De bestelling is terugbetaald." #: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:906 -#: pretix/presale/views/order.py:617 +#: pretix/presale/views/order.py:624 msgid "The order has been canceled." msgstr "De bestelling is geannuleerd." @@ -7186,7 +7195,7 @@ msgid "The order locale has been changed." msgstr "De taal van de bestelling is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:945 -#: pretix/presale/views/order.py:513 +#: pretix/presale/views/order.py:518 msgid "The invoice has been generated." msgstr "De factuur is gegenereerd." @@ -8062,7 +8071,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/2fa_confirm_totp.html:79 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/user/reauth.html:32 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:11 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:69 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:73 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:69 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:122 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:62 @@ -8114,7 +8123,7 @@ msgstr "Stel nieuw wachtwoord in" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:36 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:35 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:52 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:53 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:36 @@ -8271,30 +8280,39 @@ msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …" msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." msgstr "Neem contact met ons op als dit langer dan een aantal minuten duurt." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:7 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:45 +msgid "Device ID" +msgstr "Apparaat-ID" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:6 +msgid "Receipt ID" +msgstr "" + +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:11 msgid "Transaction Code" msgstr "Transactiecode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:9 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:13 msgid "Merchant Code" msgstr "Handelaarscode" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:11 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:15 #: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/control.html:13 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:44 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:15 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:33 msgid "Type" msgstr "Type" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:17 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:21 msgid "Card Entry Mode" msgstr "Soort kaartinvoer" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment_sumup.html:19 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:23 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:10 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form.html:21 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_stripe_checkout.html:16 @@ -8912,15 +8930,15 @@ msgstr "Algemene instellingen" msgid "Invoice address form" msgstr "Factuuradresformulier" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:29 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:30 msgid "Your invoice details" msgstr "Uw factuurdetails" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:39 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:40 msgid "Invoice customization" msgstr "Factuuraanpassingen" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:49 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:50 msgid "Save and show preview" msgstr "Sla op en toon voorbeeld" @@ -9190,15 +9208,15 @@ msgstr "Geïnstalleerde plugins" #: pretix/control/views/event.py:360 pretix/control/views/event.py:538 #: pretix/control/views/event.py:810 pretix/control/views/event.py:1152 #: pretix/control/views/global_settings.py:25 -#: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:150 -#: pretix/control/views/item.py:497 pretix/control/views/item.py:693 -#: pretix/control/views/item.py:803 pretix/control/views/item.py:860 -#: pretix/control/views/item.py:944 pretix/control/views/item.py:1014 -#: pretix/control/views/item.py:1100 pretix/control/views/organizer.py:134 +#: pretix/control/views/global_settings.py:48 pretix/control/views/item.py:152 +#: pretix/control/views/item.py:499 pretix/control/views/item.py:695 +#: pretix/control/views/item.py:805 pretix/control/views/item.py:862 +#: pretix/control/views/item.py:946 pretix/control/views/item.py:1016 +#: pretix/control/views/item.py:1102 pretix/control/views/organizer.py:134 #: pretix/control/views/organizer.py:267 pretix/control/views/organizer.py:423 #: pretix/control/views/organizer.py:699 pretix/control/views/organizer.py:845 -#: pretix/control/views/subevents.py:384 pretix/control/views/user.py:119 -#: pretix/control/views/users.py:61 pretix/control/views/vouchers.py:182 +#: pretix/control/views/subevents.py:386 pretix/control/views/user.py:119 +#: pretix/control/views/users.py:61 pretix/control/views/vouchers.py:183 #: pretix/plugins/badges/views.py:88 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:130 msgid "Your changes have been saved." @@ -9957,7 +9975,7 @@ msgstr "Volledig gereserveerd" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:72 -#: pretix/presale/views/widget.py:269 +#: pretix/presale/views/widget.py:274 msgid "Sold out" msgstr "Uitverkocht" @@ -10366,7 +10384,7 @@ msgstr "Wilt u deze bestelling echt goedkeuren?" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/pay_cancel.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_cancel.html:27 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:44 msgid "No, take me back" msgstr "Nee, ga terug" @@ -10400,7 +10418,7 @@ msgstr "" "hierna opties krijgen om de betaling terug te betalen." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:49 msgid "Yes, cancel order" msgstr "Ja, annuleer bestelling" @@ -11433,10 +11451,6 @@ msgstr "U heeft nog geen apparaten verbonden." msgid "Connect a device" msgstr "Verbind een apparaat" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:45 -msgid "Device ID" -msgstr "Apparaat-ID" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:47 msgid "Hardware model" msgstr "Hardwaremodel" @@ -13015,11 +13029,11 @@ msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt." #: pretix/control/views/event.py:363 pretix/control/views/event.py:490 #: pretix/control/views/event.py:541 pretix/control/views/event.py:774 #: pretix/control/views/event.py:1111 pretix/control/views/event.py:1171 -#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:166 -#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 -#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 -#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 -#: pretix/control/views/item.py:882 pretix/control/views/item.py:946 +#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:168 +#: pretix/control/views/item.py:194 pretix/control/views/item.py:509 +#: pretix/control/views/item.py:535 pretix/control/views/item.py:591 +#: pretix/control/views/item.py:729 pretix/control/views/item.py:826 +#: pretix/control/views/item.py:884 pretix/control/views/item.py:948 #: pretix/control/views/organizer.py:137 pretix/control/views/organizer.py:172 #: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 @@ -13126,7 +13140,7 @@ msgstr "Handeling vereist" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:77 -#: pretix/presale/views/widget.py:275 +#: pretix/presale/views/widget.py:280 msgid "Sale over" msgstr "Verkoop afgelopen" @@ -13209,7 +13223,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." #: pretix/control/views/event.py:721 pretix/control/views/orders.py:315 -#: pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:692 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype." @@ -13314,90 +13328,90 @@ msgstr "Ticket met korting" msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "Uw wijzigingen zijn niet opgeslagen, zie onder voor details." -#: pretix/control/views/item.py:66 pretix/control/views/item.py:1153 +#: pretix/control/views/item.py:68 pretix/control/views/item.py:1155 msgid "The requested product does not exist." msgstr "Het gevraagde product bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:79 +#: pretix/control/views/item.py:81 msgid "The order of items has been updated." msgstr "De volgorde van items is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/item.py:111 pretix/control/views/item.py:146 -#: pretix/control/views/item.py:216 +#: pretix/control/views/item.py:113 pretix/control/views/item.py:148 +#: pretix/control/views/item.py:218 msgid "The requested product category does not exist." msgstr "De gevraagde productcategorie bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:122 +#: pretix/control/views/item.py:124 msgid "The selected category has been deleted." msgstr "De gekozen categorie is verwijderd." -#: pretix/control/views/item.py:186 +#: pretix/control/views/item.py:188 msgid "The new category has been created." msgstr "De nieuwe categorie is aangemaakt." -#: pretix/control/views/item.py:229 +#: pretix/control/views/item.py:231 msgid "The order of categories has been updated." msgstr "De volgorde van categorieën is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/item.py:268 +#: pretix/control/views/item.py:270 msgid "The selected question does not exist." msgstr "De gekozen vraag bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:281 +#: pretix/control/views/item.py:283 msgid "The order of questions has been updated." msgstr "De volgorde van vragen is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/item.py:312 pretix/control/views/item.py:461 -#: pretix/control/views/item.py:483 +#: pretix/control/views/item.py:314 pretix/control/views/item.py:463 +#: pretix/control/views/item.py:485 msgid "The requested question does not exist." msgstr "De gevraagde vraag bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:325 +#: pretix/control/views/item.py:327 msgid "The selected question has been deleted." msgstr "De gekozen vraag is verwijderd." -#: pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/control/views/item.py:420 msgid "File uploaded" msgstr "Bestand geüpload" -#: pretix/control/views/item.py:542 +#: pretix/control/views/item.py:544 msgid "The new question has been created." msgstr "De nieuwe vraag is aangemaakt." -#: pretix/control/views/item.py:583 +#: pretix/control/views/item.py:585 msgid "The new quota has been created." msgstr "Het nieuwe quotum is aangemaakt." -#: pretix/control/views/item.py:616 +#: pretix/control/views/item.py:618 msgid "Vouchers and waiting list reservations" msgstr "Vouchers en wachtlijstreserveringen" -#: pretix/control/views/item.py:631 +#: pretix/control/views/item.py:633 msgid "Available quota" msgstr "Beschikbaar quotum" -#: pretix/control/views/item.py:637 +#: pretix/control/views/item.py:639 msgid "Waiting list (pending)" msgstr "Wachtlijst (openstaand)" -#: pretix/control/views/item.py:644 +#: pretix/control/views/item.py:646 msgid "Currently for sale" msgstr "Momenteel te koop" -#: pretix/control/views/item.py:669 pretix/control/views/item.py:689 -#: pretix/control/views/item.py:743 +#: pretix/control/views/item.py:671 pretix/control/views/item.py:691 +#: pretix/control/views/item.py:745 msgid "The requested quota does not exist." msgstr "Het gevraagde quotum bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:756 +#: pretix/control/views/item.py:758 msgid "The selected quota has been deleted." msgstr "Het geselecteerde quotum is verwijderd." -#: pretix/control/views/item.py:779 +#: pretix/control/views/item.py:781 msgid "The requested item does not exist." msgstr "Het gevraagde item bestaat niet." -#: pretix/control/views/item.py:1020 +#: pretix/control/views/item.py:1022 msgid "" "You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on " "itself." @@ -13405,7 +13419,7 @@ msgstr "" "U kunt geen add-ons toevoegen aan een product dat zelf alleen beschikbaar is " "als add-on." -#: pretix/control/views/item.py:1106 +#: pretix/control/views/item.py:1108 msgid "" "You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on " "itself." @@ -13413,11 +13427,11 @@ msgstr "" "U kunt geen bundels toevoegen aan een product dat zelf alleen beschikbaar is " "als bundel." -#: pretix/control/views/item.py:1164 +#: pretix/control/views/item.py:1167 msgid "The selected product has been deleted." msgstr "Het gekozen product is verwijderd." -#: pretix/control/views/item.py:1173 +#: pretix/control/views/item.py:1176 msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "Het gekozen product is uitgeschakeld." @@ -13448,17 +13462,17 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:73 -#: pretix/presale/views/order.py:169 pretix/presale/views/order.py:236 -#: pretix/presale/views/order.py:293 pretix/presale/views/order.py:336 -#: pretix/presale/views/order.py:493 pretix/presale/views/order.py:555 -#: pretix/presale/views/order.py:570 pretix/presale/views/order.py:602 -#: pretix/presale/views/order.py:687 pretix/presale/views/order.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:75 +#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:298 pretix/presale/views/order.py:341 +#: pretix/presale/views/order.py:498 pretix/presale/views/order.py:562 +#: pretix/presale/views/order.py:577 pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/presale/views/order.py:694 pretix/presale/views/order.py:753 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:691 +#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:698 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor dit product." @@ -13641,15 +13655,15 @@ msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:762 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:762 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:769 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:767 +#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:774 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13686,40 +13700,40 @@ msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder." msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1369 -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1372 +#: pretix/control/views/orders.py:1408 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:375 -#: pretix/presale/views/order.py:527 +#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:387 +#: pretix/presale/views/order.py:532 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van uw invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1371 +#: pretix/control/views/orders.py:1374 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 +#: pretix/control/views/orders.py:1447 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1477 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1489 +#: pretix/control/views/orders.py:1492 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1493 +#: pretix/control/views/orders.py:1496 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 pretix/presale/views/order.py:630 +#: pretix/control/views/orders.py:1543 pretix/presale/views/order.py:637 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -13727,15 +13741,15 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1601 +#: pretix/control/views/orders.py:1604 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1659 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1663 +#: pretix/control/views/orders.py:1666 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van uw invoer. Zie onder voor details." @@ -13873,38 +13887,38 @@ msgstr "Upload alleen PDF-bestanden." msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "De gekozen gegevens zijn verwijderd." -#: pretix/control/views/subevents.py:100 pretix/control/views/subevents.py:372 +#: pretix/control/views/subevents.py:101 pretix/control/views/subevents.py:374 msgctxt "subevent" msgid "The requested date does not exist." msgstr "De gevraagde datum bestaat niet." -#: pretix/control/views/subevents.py:104 pretix/control/views/subevents.py:115 +#: pretix/control/views/subevents.py:105 pretix/control/views/subevents.py:116 msgctxt "subevent" msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed." msgstr "" "Een datum kan niet worden verwijderd als er al bestellingen zijn geplaatst." -#: pretix/control/views/subevents.py:122 +#: pretix/control/views/subevents.py:124 msgctxt "subevent" msgid "The selected date has been deleted." msgstr "De geselecteerde datum is verwijderd." -#: pretix/control/views/subevents.py:440 +#: pretix/control/views/subevents.py:442 msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "De nieuwe datum is aangemaakt." -#: pretix/control/views/subevents.py:496 pretix/control/views/subevents.py:506 +#: pretix/control/views/subevents.py:498 pretix/control/views/subevents.py:508 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been disabled." msgstr "De geselecteerde datums zijn uitgeschakeld." -#: pretix/control/views/subevents.py:526 +#: pretix/control/views/subevents.py:529 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgstr "De geselecteerde datums zijn verwijderd of uitgeschakeld." -#: pretix/control/views/subevents.py:733 +#: pretix/control/views/subevents.py:736 msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{} nieuwe datums zijn aangemaakt." @@ -14012,7 +14026,7 @@ msgstr "Reserveer quotum" msgid "Bypass quota" msgstr "Quota omzeilen" -#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:178 +#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:179 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "De gevraagde voucher bestaat niet." @@ -14021,24 +14035,24 @@ msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "" "Een voucher kan niet worden verwijderd wanneer de voucher al is verzilverd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:148 +#: pretix/control/views/vouchers.py:149 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "De gekozen voucher is verwijderd." -#: pretix/control/views/vouchers.py:225 +#: pretix/control/views/vouchers.py:226 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "De nieuwe voucher is aangemaakt: {code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:249 +#: pretix/control/views/vouchers.py:250 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "Er is geen voucher met de gegeven vouchercode." -#: pretix/control/views/vouchers.py:281 +#: pretix/control/views/vouchers.py:282 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "De nieuwe vouchers zijn aangemaakt." -#: pretix/control/views/vouchers.py:360 +#: pretix/control/views/vouchers.py:362 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "De gekozen vouchers zijn verwijderd of uitgeschakeld." @@ -14350,7 +14364,7 @@ msgstr "Vul uw bankrekeninggegevens in." #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:179 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:865 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:708 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -14837,7 +14851,7 @@ msgstr "" "PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan u melden " "zodra de betaling is voltooid." -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:387 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:391 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail." @@ -15469,7 +15483,7 @@ msgstr "Alleen van belang voor creditcardbetalingen." msgid "Credit card payments" msgstr "Creditcardbetalingen" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:688 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:692 msgid "giropay" msgstr "giropay" @@ -15479,19 +15493,19 @@ msgstr "giropay" msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "Moet eerst in uw Stripe-account worden aangezet." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:761 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:806 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:810 msgid "Alipay" msgstr "Alipay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:849 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:853 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:918 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:922 msgid "SOFORT" msgstr "SOFORT" @@ -15549,20 +15563,20 @@ msgstr "" "testkaarten gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt " "geld worden overgemaakt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldde een fout met uw kaart: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15570,7 +15584,7 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15578,16 +15592,16 @@ msgstr "" "Uw betaling wacht op voltooiing. We zullen het aan u melden wanneer uw " "betaling is gelukt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldde een fout: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15595,67 +15609,67 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldde een fout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Creditcard via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "onbekende naam" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "Land van uw bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "Spanje" @@ -16029,62 +16043,62 @@ msgstr "De gekozen ticketlay-out is verwijderd." msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "PDF-ticketlay-out: {}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "Stap" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Add-onproducten" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Uw gegevens" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vul alstublieft een geldig e-mailadres in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Vul alstublieft uw factuuradres in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "Vul alstublieft uw naam in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Beantwoord alstublieft alle vereiste vragen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "De betalingsinformatie die u heeft ingevoerd zijn onvolledig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Controleer bestelling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "U moet alle selectievakjes aan de onderkant van de pagina aanvinken." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -16199,7 +16213,7 @@ msgstr "Neem contact op met organisatie" msgid "Imprint" msgstr "Afdruk" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." @@ -16207,18 +16221,18 @@ msgstr "" "Voor sommige van de producten in uw winkelwagen kunt u aanvullende opties " "kiezen voor u doorgaat." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "We proberen nu deze add-ons voor u te boeken!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "U moet precies één optie kiezen uit deze categorie." msgstr[1] "U moet %(min_count)s opties kiezen uit deze categorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -16227,11 +16241,11 @@ msgstr "" "U kunt tussen de %(min_count)s en %(max_count)s opties uit deze categorie " "kiezen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Er zijn geen add-ons beschikbaar voor dit product." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -16410,7 +16424,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" @@ -16467,7 +16481,7 @@ msgstr "Ga" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "Tickets in de verkoop" @@ -16504,19 +16518,19 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Kies een datum om een ticket te kopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is nog niet begonnen." @@ -16810,7 +16824,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "Annuleer bestelling: %(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -16822,7 +16836,7 @@ msgstr "" "betalingsmethode kan dit tot twee weken duren voordat dit op uw afschrift " "verschijnt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -17115,29 +17129,29 @@ msgstr "Onbekende datum geselecteerd." msgid "Please go back and try again." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid." -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden." -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "U kunt deze bestelling niet aanpassen" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Tickets downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." @@ -17196,84 +17210,84 @@ msgstr "" "We hebben u op de wachtlijst gezet. U zult een email ontvangen wanneer er " "weer tickets beschikbaar zijn." -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Deze ticketwinkel is op dit moment uitgeschakeld." -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "Dit is geen evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "Verkoop binnenkort" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Nederlands (informeel)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 87a106199..5bbedb802 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 05:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language-Team: Dutch (informal) gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt " "geld worden overgemaakt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe meldde een fout met je kaart: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." @@ -15569,7 +15583,7 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." @@ -15577,16 +15591,16 @@ msgstr "" "We wachten tot je betaling is voltooid. We zullen het aan je melden wanneer " "je betaling is gelukt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe meldde een fout: %s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." @@ -15594,67 +15608,67 @@ msgstr "" "We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en " "neem contact op met ons als het probleem aanhoudt." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe meldde een fout" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Creditcard via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "Creditcard" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "giropay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "onbekende naam" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "iDEAL via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "Alipay via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "Bancontact via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "SOFORT via Stripe" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "Land van je bank" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "Duitsland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "Oostenrijk" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "België" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "Nederland" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "Spanje" @@ -16029,62 +16043,62 @@ msgstr "De gekozen kaartjeslay-out is verwijderd." msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "PDF-kaartjeslay-out: {}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "Stap" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "Add-onproducten" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "Je gegevens" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Vul alsjeblieft een geldig e-mailadres in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "Vul alsjeblieft je factuuradres in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "Vul alsjeblieft je naam in." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "Beantwoord alsjeblieft alle vereiste vragen." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "Betaling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "Selecteer een betaalmethode." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "De betalingsinformatie die je hebt ingevoerd is onvolledig." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "Controleer bestelling" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "Je moet alle selectievakjes aan de onderkant van de pagina aanvinken." -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "" @@ -16199,7 +16213,7 @@ msgstr "Neem contact op met de organisator" msgid "Imprint" msgstr "Colofon" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." @@ -16207,18 +16221,18 @@ msgstr "" "Voor sommige van de producten in je winkelwagen kan je aanvullende opties " "kiezen voor je doorgaat." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "We proberen nu deze add-ons voor je te boeken!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "Je moet precies één optie kiezen uit deze categorie." msgstr[1] "Je moet %(min_count)s opties kiezen uit deze categorie." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " @@ -16227,11 +16241,11 @@ msgstr "" "Je kan tussen de %(min_count)s en %(max_count)s opties uit deze categorie " "kiezen." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "Er zijn geen add-ons beschikbaar voor dit product." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -16411,7 +16425,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" @@ -16468,7 +16482,7 @@ msgstr "Ga" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "Kaartjes in de verkoop" @@ -16505,19 +16519,19 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "Kies een datum om een kaartje te kopen" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "" "De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is nog niet begonnen." @@ -16812,7 +16826,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "Annuleer bestelling: %(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -16824,7 +16838,7 @@ msgstr "" "betalingsmethode kan dit tot twee weken duren voordat dit op je afschrift " "verschijnt." -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -17117,29 +17131,29 @@ msgstr "Onbekende datum geselecteerd." msgid "Please go back and try again." msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw." -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid." -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden." -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling." -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "Je kan deze bestelling niet aanpassen" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "Kaartjes downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling." @@ -17198,84 +17212,84 @@ msgstr "" "We hebben je op de wachtlijst gezet. Je zal een email ontvangen wanneer er " "weer kaartjes beschikbaar zijn." -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "Deze kaartjeswinkel is uitgeschakeld." -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "Dit is geen evenementenreeks." -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "vanaf %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "Verkoop binnenkort" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "Engels" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "Duits" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "Duits (informeel)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "Nederlands (informeel)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "Frans" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugees (Brazilië)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "Turks" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinees (versimpeld)" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "Leestoegang" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index d4c95d66a..fb22a76f6 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 05:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) 不自动将钱转账回来,但之后您可以选择退款。" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:47 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:49 msgid "Yes, cancel order" msgstr "是的,取消订单" @@ -10761,10 +10777,6 @@ msgstr "您尚未连接任何硬件设备。" msgid "Connect a device" msgstr "连接设备" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:45 -msgid "Device ID" -msgstr "设备号" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:47 msgid "Hardware model" msgstr "硬件模型" @@ -12253,11 +12265,11 @@ msgstr "已创建新的签入列表。" #: pretix/control/views/event.py:363 pretix/control/views/event.py:490 #: pretix/control/views/event.py:541 pretix/control/views/event.py:774 #: pretix/control/views/event.py:1111 pretix/control/views/event.py:1171 -#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:166 -#: pretix/control/views/item.py:192 pretix/control/views/item.py:507 -#: pretix/control/views/item.py:533 pretix/control/views/item.py:589 -#: pretix/control/views/item.py:727 pretix/control/views/item.py:824 -#: pretix/control/views/item.py:882 pretix/control/views/item.py:946 +#: pretix/control/views/event.py:1278 pretix/control/views/item.py:168 +#: pretix/control/views/item.py:194 pretix/control/views/item.py:509 +#: pretix/control/views/item.py:535 pretix/control/views/item.py:591 +#: pretix/control/views/item.py:729 pretix/control/views/item.py:826 +#: pretix/control/views/item.py:884 pretix/control/views/item.py:948 #: pretix/control/views/organizer.py:137 pretix/control/views/organizer.py:172 #: pretix/control/views/user.py:205 pretix/plugins/badges/views.py:67 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:109 @@ -12364,7 +12376,7 @@ msgstr "需要采取的行动" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:32 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:54 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:77 -#: pretix/presale/views/widget.py:275 +#: pretix/presale/views/widget.py:280 msgid "Sale over" msgstr "售完" @@ -12439,7 +12451,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "未知的电子邮件渲染器。" #: pretix/control/views/event.py:721 pretix/control/views/orders.py:315 -#: pretix/presale/views/order.py:685 +#: pretix/presale/views/order.py:692 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "您请求的票证输出类型无效。" @@ -12535,106 +12547,106 @@ msgstr "减少门票" msgid "Your changes have not been saved, see below for errors." msgstr "您的更改尚未保存,请参阅下面的错误。" -#: pretix/control/views/item.py:66 pretix/control/views/item.py:1153 +#: pretix/control/views/item.py:68 pretix/control/views/item.py:1155 msgid "The requested product does not exist." msgstr "请求的产品不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:79 +#: pretix/control/views/item.py:81 msgid "The order of items has been updated." msgstr "项目顺序已更新。" -#: pretix/control/views/item.py:111 pretix/control/views/item.py:146 -#: pretix/control/views/item.py:216 +#: pretix/control/views/item.py:113 pretix/control/views/item.py:148 +#: pretix/control/views/item.py:218 msgid "The requested product category does not exist." msgstr "请求的产品类别不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:122 +#: pretix/control/views/item.py:124 msgid "The selected category has been deleted." msgstr "所选类别已被删除。" -#: pretix/control/views/item.py:186 +#: pretix/control/views/item.py:188 msgid "The new category has been created." msgstr "已创建新类别。" -#: pretix/control/views/item.py:229 +#: pretix/control/views/item.py:231 msgid "The order of categories has been updated." msgstr "类别顺序已更新。" -#: pretix/control/views/item.py:268 +#: pretix/control/views/item.py:270 msgid "The selected question does not exist." msgstr "所选问题不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:281 +#: pretix/control/views/item.py:283 msgid "The order of questions has been updated." msgstr "问题顺序已更新。" -#: pretix/control/views/item.py:312 pretix/control/views/item.py:461 -#: pretix/control/views/item.py:483 +#: pretix/control/views/item.py:314 pretix/control/views/item.py:463 +#: pretix/control/views/item.py:485 msgid "The requested question does not exist." msgstr "请求的问题不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:325 +#: pretix/control/views/item.py:327 msgid "The selected question has been deleted." msgstr "所选问题已被删除。" -#: pretix/control/views/item.py:418 +#: pretix/control/views/item.py:420 msgid "File uploaded" msgstr "文件已上传" -#: pretix/control/views/item.py:542 +#: pretix/control/views/item.py:544 msgid "The new question has been created." msgstr "已创建新问题。" -#: pretix/control/views/item.py:583 +#: pretix/control/views/item.py:585 msgid "The new quota has been created." msgstr "已创建新配额。" -#: pretix/control/views/item.py:616 +#: pretix/control/views/item.py:618 msgid "Vouchers and waiting list reservations" msgstr "优惠券和预订等待名单" -#: pretix/control/views/item.py:631 +#: pretix/control/views/item.py:633 msgid "Available quota" msgstr "可用配额" -#: pretix/control/views/item.py:637 +#: pretix/control/views/item.py:639 msgid "Waiting list (pending)" msgstr "等待列表(待处理)" -#: pretix/control/views/item.py:644 +#: pretix/control/views/item.py:646 msgid "Currently for sale" msgstr "目前正在出售" -#: pretix/control/views/item.py:669 pretix/control/views/item.py:689 -#: pretix/control/views/item.py:743 +#: pretix/control/views/item.py:671 pretix/control/views/item.py:691 +#: pretix/control/views/item.py:745 msgid "The requested quota does not exist." msgstr "请求的配额不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:756 +#: pretix/control/views/item.py:758 msgid "The selected quota has been deleted." msgstr "所选配额已被删除。" -#: pretix/control/views/item.py:779 +#: pretix/control/views/item.py:781 msgid "The requested item does not exist." msgstr "请求的项目不存在。" -#: pretix/control/views/item.py:1020 +#: pretix/control/views/item.py:1022 msgid "" "You cannot add add-ons to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "您不能将附加组件添加到只能作为附加组件本身使用的产品中。" -#: pretix/control/views/item.py:1106 +#: pretix/control/views/item.py:1108 msgid "" "You cannot add bundles to a product that is only available as an add-on " "itself." msgstr "您不能将捆绑产品添加到只能作为附加组件本身使用的产品中。" -#: pretix/control/views/item.py:1164 +#: pretix/control/views/item.py:1167 msgid "The selected product has been deleted." msgstr "所选产品已被删除。" -#: pretix/control/views/item.py:1173 +#: pretix/control/views/item.py:1176 msgid "The selected product has been deactivated." msgstr "所选产品已停用。" @@ -12665,16 +12677,16 @@ msgstr "已生成新的客户机密钥,现在已生效。" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "已撤销对所选应用程序的访问权限。" -#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:73 -#: pretix/presale/views/order.py:169 pretix/presale/views/order.py:236 -#: pretix/presale/views/order.py:293 pretix/presale/views/order.py:336 -#: pretix/presale/views/order.py:493 pretix/presale/views/order.py:555 -#: pretix/presale/views/order.py:570 pretix/presale/views/order.py:602 -#: pretix/presale/views/order.py:687 pretix/presale/views/order.py:746 +#: pretix/control/views/orders.py:317 pretix/presale/views/order.py:75 +#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:241 +#: pretix/presale/views/order.py:298 pretix/presale/views/order.py:341 +#: pretix/presale/views/order.py:498 pretix/presale/views/order.py:562 +#: pretix/presale/views/order.py:577 pretix/presale/views/order.py:609 +#: pretix/presale/views/order.py:694 pretix/presale/views/order.py:753 msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "未知订单代码或未授权访问此订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:691 +#: pretix/control/views/orders.py:319 pretix/presale/views/order.py:698 msgid "Ticket download is not enabled for this product." msgstr "此产品未启用票证下载。" @@ -12833,15 +12845,15 @@ msgstr "发票已清除个人数据。" msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "电子邮件已排队等待发送。" -#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1088 pretix/presale/views/order.py:762 msgid "This invoice has not been found" msgstr "尚未找到此发票" -#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:762 +#: pretix/control/views/orders.py:1095 pretix/presale/views/order.py:769 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "发票文件不再存储在服务器上。" -#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:767 +#: pretix/control/views/orders.py:1100 pretix/presale/views/order.py:774 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12873,53 +12885,53 @@ msgstr "发生错误。 请参阅下面的详细信息。" msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "订单已更改并已通知用户。" -#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1369 -#: pretix/control/views/orders.py:1405 +#: pretix/control/views/orders.py:1290 pretix/control/views/orders.py:1372 +#: pretix/control/views/orders.py:1408 msgid "The order has been changed." msgstr "订单已更改。" -#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:375 -#: pretix/presale/views/order.py:527 +#: pretix/control/views/orders.py:1306 pretix/presale/checkoutflow.py:387 +#: pretix/presale/views/order.py:532 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "我们在处理您的输入时遇到困难。请检查下面的错误。" -#: pretix/control/views/orders.py:1371 +#: pretix/control/views/orders.py:1374 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "订单的任何内容都不得改变。" -#: pretix/control/views/orders.py:1444 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 +#: pretix/control/views/orders.py:1447 pretix/plugins/sendmail/views.py:67 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "我们无法发送电子邮件。 请参阅下文了解详情。" -#: pretix/control/views/orders.py:1477 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 +#: pretix/control/views/orders.py:1480 pretix/plugins/sendmail/views.py:112 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "主题:{subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1489 +#: pretix/control/views/orders.py:1492 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "您的邮件已排队,并将发送至{}。" -#: pretix/control/views/orders.py:1493 +#: pretix/control/views/orders.py:1496 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "无法向以下用户发送邮件:{}" -#: pretix/control/views/orders.py:1540 pretix/presale/views/order.py:630 +#: pretix/control/views/orders.py:1543 pretix/presale/views/order.py:637 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "此链接不再有效。 请返回,刷新页面,然后重试。" -#: pretix/control/views/orders.py:1601 +#: pretix/control/views/orders.py:1604 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "没有指定订单代码的订单。" -#: pretix/control/views/orders.py:1656 +#: pretix/control/views/orders.py:1659 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "找不到选定的导出程序。" -#: pretix/control/views/orders.py:1663 +#: pretix/control/views/orders.py:1666 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "处理您的输入时出现问题。请参阅下面的错误详细信息。" @@ -13051,37 +13063,37 @@ msgstr "请仅上传PDF文件。" msgid "The selected data was deleted successfully." msgstr "已成功删除所选数据。" -#: pretix/control/views/subevents.py:100 pretix/control/views/subevents.py:372 +#: pretix/control/views/subevents.py:101 pretix/control/views/subevents.py:374 msgctxt "subevent" msgid "The requested date does not exist." msgstr "请求的日期不存在。" -#: pretix/control/views/subevents.py:104 pretix/control/views/subevents.py:115 +#: pretix/control/views/subevents.py:105 pretix/control/views/subevents.py:116 msgctxt "subevent" msgid "A date can not be deleted if orders already have been placed." msgstr "如果已下订单,则无法删除日期。" -#: pretix/control/views/subevents.py:122 +#: pretix/control/views/subevents.py:124 msgctxt "subevent" msgid "The selected date has been deleted." msgstr "所选日期已被删除。" -#: pretix/control/views/subevents.py:440 +#: pretix/control/views/subevents.py:442 msgctxt "subevent" msgid "The new date has been created." msgstr "新日期已创建。" -#: pretix/control/views/subevents.py:496 pretix/control/views/subevents.py:506 +#: pretix/control/views/subevents.py:498 pretix/control/views/subevents.py:508 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been disabled." msgstr "所选日期已被禁用。" -#: pretix/control/views/subevents.py:526 +#: pretix/control/views/subevents.py:529 msgctxt "subevent" msgid "The selected dates have been deleted or disabled." msgstr "所选日期已被删除或禁用。" -#: pretix/control/views/subevents.py:733 +#: pretix/control/views/subevents.py:736 msgctxt "subevent" msgid "{} new dates have been created." msgstr "{}新日期已创建。" @@ -13184,7 +13196,7 @@ msgstr "保存配额" msgid "Bypass quota" msgstr "绕过配额" -#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:178 +#: pretix/control/views/vouchers.py:129 pretix/control/views/vouchers.py:179 msgid "The requested voucher does not exist." msgstr "请求的优惠券不存在。" @@ -13192,24 +13204,24 @@ msgstr "请求的优惠券不存在。" msgid "A voucher can not be deleted if it already has been redeemed." msgstr "如果优惠券已兑换,则无法删除。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:148 +#: pretix/control/views/vouchers.py:149 msgid "The selected voucher has been deleted." msgstr "选定的优惠券已被删除。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:225 +#: pretix/control/views/vouchers.py:226 #, python-brace-format msgid "The new voucher has been created: {code}" msgstr "新优惠券已创建:{code}" -#: pretix/control/views/vouchers.py:249 +#: pretix/control/views/vouchers.py:250 msgid "There is no voucher with the given voucher code." msgstr "没有给定优惠券代码的优惠券。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:281 +#: pretix/control/views/vouchers.py:282 msgid "The new vouchers have been created." msgstr "新的优惠券已经创建。" -#: pretix/control/views/vouchers.py:360 +#: pretix/control/views/vouchers.py:362 msgid "The selected vouchers have been deleted or disabled." msgstr "所选优惠券已被删除或禁用。" @@ -13511,7 +13523,7 @@ msgstr "请输入您的银行帐户详细信息。" #: pretix/plugins/banktransfer/payment.py:179 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:11 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:15 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:704 pretix/plugins/stripe/payment.py:865 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:708 pretix/plugins/stripe/payment.py:869 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:22 #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:25 msgid "Account holder" @@ -13958,7 +13970,7 @@ msgid "" "payment completed." msgstr "PayPal尚未批准付款。 我们会在付款完成后立即通知您。" -#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:387 +#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/stripe/payment.py:391 msgid "There was an error sending the confirmation mail." msgstr "发送确认邮件时出错。" @@ -14549,7 +14561,7 @@ msgstr "仅适用于信用卡付款。" msgid "Credit card payments" msgstr "信用卡付款" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:688 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:170 pretix/plugins/stripe/payment.py:692 msgid "giropay" msgstr "Giropay" @@ -14559,19 +14571,19 @@ msgstr "Giropay" msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first." msgstr "需要先在您的Stripe帐户中启用。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:757 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:177 pretix/plugins/stripe/payment.py:761 msgid "iDEAL" msgstr "iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:806 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:184 pretix/plugins/stripe/payment.py:810 msgid "Alipay" msgstr "支付宝" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:849 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:191 pretix/plugins/stripe/payment.py:853 msgid "Bancontact" msgstr "Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:918 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:198 pretix/plugins/stripe/payment.py:922 msgid "SOFORT" msgstr "Sofort" @@ -14625,107 +14637,107 @@ msgstr "" "Stripe插件在测试模式下运行。您可以使用许多测试卡之一来执行交" "易。实际上不会转移任何资金。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:631 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:722 pretix/plugins/stripe/payment.py:780 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:883 pretix/plugins/stripe/payment.py:955 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:315 pretix/plugins/stripe/payment.py:635 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:726 pretix/plugins/stripe/payment.py:784 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:887 pretix/plugins/stripe/payment.py:959 #, python-brace-format msgid "{event}-{code}" msgstr "{event}-{code}" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:356 #, python-format msgid "Stripe reported an error with your card: %s" msgstr "Stripe报告您的卡错误:%s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:372 pretix/plugins/stripe/payment.py:502 -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:676 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376 pretix/plugins/stripe/payment.py:506 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch " "with us if this problem persists." msgstr "我们无法与Stripe通信。 如果此问题仍然存在,请再试一次并与我们联系。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:390 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:394 msgid "" "Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the " "payment completed." msgstr "您的付款尚未完成。 我们会在付款完成后立即通知您。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:406 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 #, python-format msgid "Stripe reported an error: %s" msgstr "Stripe报告错误:%s" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:450 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:454 msgid "No payment information found." msgstr "未找到任何付款信息。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:466 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 msgid "" "We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact " "support if the problem persists." msgstr "我们无法与Stripe通信。如果问题仍然存在,请重试并与支持人员联系。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:470 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474 msgid "Stripe returned an error" msgstr "Stripe返回错误" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:573 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:577 msgid "Credit card via Stripe" msgstr "Stripe信用卡" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:574 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:578 msgid "Credit card" msgstr "信用卡" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:604 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:608 msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "您可能需要为Stripe付款启用JavaScript。" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:687 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:691 msgid "giropay via Stripe" msgstr "通过Stripe的Giropay" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:719 pretix/plugins/stripe/payment.py:880 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:723 pretix/plugins/stripe/payment.py:884 msgid "unknown name" msgstr "未知名称" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:760 msgid "iDEAL via Stripe" msgstr "通过Stripe的iDEAL" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:805 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:809 msgid "Alipay via Stripe" msgstr "通过Stripe的支付宝" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:848 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:852 msgid "Bancontact via Stripe" msgstr "通过Stripe的Bancontact" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:917 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:921 msgid "SOFORT via Stripe" msgstr "通过Stripe的Sofort" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:934 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 msgid "Country of your bank" msgstr "银行所在的国家" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:935 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 msgid "Germany" msgstr "德国" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:936 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:940 msgid "Austria" msgstr "奥地利" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:937 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:941 msgid "Belgium" msgstr "比利时" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:938 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:942 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -#: pretix/plugins/stripe/payment.py:939 +#: pretix/plugins/stripe/payment.py:943 msgid "Spain" msgstr "西班牙" @@ -15081,62 +15093,62 @@ msgstr "所选票证布局已被删除。" msgid "Ticket PDF layout: {}" msgstr "票证PDF布局:{}" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:52 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:54 msgctxt "checkoutflow" msgid "Step" msgstr "步骤" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:183 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:185 msgctxt "checkoutflow" msgid "Add-on products" msgstr "附加产品" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:308 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:310 msgctxt "checkoutflow" msgid "Your information" msgstr "您的信息" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:397 pretix/presale/checkoutflow.py:403 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:409 pretix/presale/checkoutflow.py:415 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "请输入有效的电子邮件地址。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:408 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:422 msgid "Please enter your invoicing address." msgstr "请输入您的发票地址。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:412 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:426 msgid "Please enter your name." msgstr "请输入您的姓名。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:445 pretix/presale/checkoutflow.py:450 -#: pretix/presale/checkoutflow.py:455 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:459 pretix/presale/checkoutflow.py:464 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:469 msgid "Please fill in answers to all required questions." msgstr "请填写所有必填问题的答案。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:481 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:496 msgctxt "checkoutflow" msgid "Payment" msgstr "付款" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:524 pretix/presale/views/order.py:470 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:539 pretix/presale/views/order.py:475 msgid "Please select a payment method." msgstr "请选择付款方式。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:548 pretix/presale/checkoutflow.py:554 -#: pretix/presale/views/order.py:242 pretix/presale/views/order.py:299 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:563 pretix/presale/checkoutflow.py:569 +#: pretix/presale/views/order.py:247 pretix/presale/views/order.py:304 msgid "The payment information you entered was incomplete." msgstr "您输入的付款信息不完整。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:585 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:600 msgctxt "checkoutflow" msgid "Review order" msgstr "查看订单" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:660 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:683 msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page." msgstr "您需要选中页面底部的所有复选框。" -#: pretix/presale/checkoutflow.py:694 +#: pretix/presale/checkoutflow.py:717 msgid "" "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later." msgstr "发送确认邮件时出错。 请稍后再试。" @@ -15247,34 +15259,34 @@ msgstr "联系活动组织者" msgid "Imprint" msgstr "版本说明" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:6 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:7 msgid "" "For some of the products in your cart, you can choose additional options " "before you continue." msgstr "对于购物车中的某些产品,您可以在继续之前选择其他选项。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:9 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:10 msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "我们现在正在尝试为您预订这些附加组件!" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:35 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:39 #, python-format msgid "You need to choose exactly one option from this category." msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category." msgstr[0] "您需要从此类别中选择%(min_count)s选项。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:42 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:46 #, python-format msgid "" "You can choose between %(min_count)s and %(max_count)s options from this " "category." msgstr "您可以在此类别中选择%(min_count)s和%(max_count)s选项。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:52 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:56 msgid "There are no add-ons available for this product." msgstr "此产品没有可用的附加组件。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:64 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:68 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:178 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:64 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:117 @@ -15442,7 +15454,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:25 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70 -#: pretix/presale/views/widget.py:266 +#: pretix/presale/views/widget.py:271 msgid "Reserved" msgstr "保留的" @@ -15495,7 +15507,7 @@ msgstr "前进" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:52 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:75 -#: pretix/presale/views/widget.py:260 pretix/presale/views/widget.py:272 +#: pretix/presale/views/widget.py:265 pretix/presale/views/widget.py:277 msgid "Tickets on sale" msgstr "可售票" @@ -15532,18 +15544,18 @@ msgid "Choose date to buy a ticket" msgstr "选择购票日期" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:116 -#: pretix/presale/views/widget.py:443 +#: pretix/presale/views/widget.py:448 msgid "The presale period for this event is over." msgstr "此活动的预售期已结束。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:121 -#: pretix/presale/views/widget.py:445 +#: pretix/presale/views/widget.py:450 #, python-format msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." msgstr "此活动的预售将从%(date)s的%(time)s开始。" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:125 -#: pretix/presale/views/widget.py:450 +#: pretix/presale/views/widget.py:455 msgid "The presale for this event has not yet started." msgstr "此活动的预售尚未开始。" @@ -15821,7 +15833,7 @@ msgstr "您无法自行取消此订单。 请联系活动组织者了解更多 msgid "Cancel order: %(code)s" msgstr "取消订单:%(code)s" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:21 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:22 #, python-format msgid "" "The refund amount of %(amount)s will automatically be sent back to your " @@ -15831,7 +15843,7 @@ msgstr "" "退款金额%(amount)s将自动退回原始付款方式。 根据付款方式,请在您的帐单上显示最" "多两周的时间。" -#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:29 +#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:30 #, python-format msgid "" "With to the payment method you used, the refund amount of %(amount)s " @@ -16109,29 +16121,29 @@ msgstr "选择了未知日期。" msgid "Please go back and try again." msgstr "请返回重试。" -#: pretix/presale/views/order.py:174 pretix/presale/views/order.py:238 -#: pretix/presale/views/order.py:295 +#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:243 +#: pretix/presale/views/order.py:300 msgid "The payment for this order cannot be continued." msgstr "此订单的付款无法继续。" -#: pretix/presale/views/order.py:179 pretix/presale/views/order.py:247 -#: pretix/presale/views/order.py:304 pretix/presale/views/order.py:343 +#: pretix/presale/views/order.py:184 pretix/presale/views/order.py:252 +#: pretix/presale/views/order.py:309 pretix/presale/views/order.py:348 msgid "The payment is too late to be accepted." msgstr "付款太晚了,无法接受。" -#: pretix/presale/views/order.py:338 +#: pretix/presale/views/order.py:343 msgid "The payment method for this order cannot be changed." msgstr "此订单的付款方式无法更改。" -#: pretix/presale/views/order.py:349 +#: pretix/presale/views/order.py:354 msgid "A payment is currently pending for this order." msgstr "此订单目前正在等待付款。" -#: pretix/presale/views/order.py:557 +#: pretix/presale/views/order.py:564 msgid "You cannot modify this order" msgstr "您无法修改此订单" -#: pretix/presale/views/order.py:689 +#: pretix/presale/views/order.py:696 msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order." msgstr "尚未为此订单启用门票下载。" @@ -16182,85 +16194,85 @@ msgid "" "tickets get available again." msgstr "我们已将您添加到等待列表中。一旦再次获得门票,您将收到一封电子邮件。" -#: pretix/presale/views/widget.py:228 +#: pretix/presale/views/widget.py:233 msgid "This ticket shop is currently disabled." msgstr "所选的售票处目前无法使用。" -#: pretix/presale/views/widget.py:237 +#: pretix/presale/views/widget.py:242 msgid "The selected date does not exist in this event series." msgstr "所选日期不属于此活动。" -#: pretix/presale/views/widget.py:244 +#: pretix/presale/views/widget.py:249 msgid "This is not an event series." msgstr "这不是一个系列活动。" -#: pretix/presale/views/widget.py:278 +#: pretix/presale/views/widget.py:283 #, python-format msgid "from %(start_date)s" msgstr "从 %(start_date)s" -#: pretix/presale/views/widget.py:281 +#: pretix/presale/views/widget.py:286 msgid "Sale Soon" msgstr "即将开售" -#: pretix/settings.py:388 +#: pretix/settings.py:389 msgid "English" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:389 +#: pretix/settings.py:390 msgid "German" msgstr "德语" -#: pretix/settings.py:390 +#: pretix/settings.py:391 msgid "German (informal)" msgstr "德语(非正式的)" -#: pretix/settings.py:391 +#: pretix/settings.py:392 msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" -#: pretix/settings.py:392 +#: pretix/settings.py:393 msgid "Dutch (informal)" msgstr "荷兰语(非正式的)" -#: pretix/settings.py:393 +#: pretix/settings.py:394 msgid "Danish" msgstr "丹麦语" -#: pretix/settings.py:394 +#: pretix/settings.py:395 msgid "French" msgstr "法语" -#: pretix/settings.py:395 +#: pretix/settings.py:396 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "葡萄牙语(巴西)" -#: pretix/settings.py:396 +#: pretix/settings.py:397 msgid "Spanish" msgstr "西班牙语" -#: pretix/settings.py:397 +#: pretix/settings.py:398 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: pretix/settings.py:398 +#: pretix/settings.py:399 #, fuzzy #| msgid "English" msgid "Polish" msgstr "英语" -#: pretix/settings.py:399 +#: pretix/settings.py:400 msgid "Italian" msgstr "" -#: pretix/settings.py:400 +#: pretix/settings.py:401 msgid "Chinese (simplified)" msgstr "" -#: pretix/settings.py:673 +#: pretix/settings.py:674 msgid "Read access" msgstr "读取权限" -#: pretix/settings.py:674 +#: pretix/settings.py:675 msgid "Write access" msgstr "录入权限" diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po index 2157f6c7d..ce47952f5 100644 --- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-03 13:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-16 11:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-28 14:00+0000\n" "Last-Translator: yichengsd \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)