From 6681eb1a278700cbf40b4012f0feac163ac14ad6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ThanosTeste Date: Wed, 29 May 2019 09:44:08 +0000 Subject: [PATCH] Translated on translate.pretix.eu (Greek) Currently translated at 55.4% (1727 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate --- src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po | 42 ++++++++++++++-------- 1 file changed, 28 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po index 65df47849..59052077b 100644 --- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:44+0000\n" -"Last-Translator: mapostolopoulou \n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-29 09:47+0000\n" +"Last-Translator: ThanosTeste \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" @@ -3792,15 +3792,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/cart.py:85 msgctxt "subevent" msgid "The selected event date is not active." -msgstr "" +msgstr "Η επιλεγμένη ημερομηνία της εκδήλωσης δεν είναι ενεργή." #: pretix/base/services/cart.py:86 msgid "You can not select an add-on for the selected product." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε ένα πρόσθετο για το επιλεγμένο προϊόν." #: pretix/base/services/cart.py:87 msgid "You can not select two variations of the same add-on product." -msgstr "" +msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε δύο παραλλαγές του ίδιου προϊόντος πρόσθετου." #: pretix/base/services/cart.py:88 #, python-format @@ -3808,6 +3808,8 @@ msgid "" "You can select at most %(max)s add-ons from the category %(cat)s for the " "product %(base)s." msgstr "" +"Μπορείτε να επιλέξετε τα περισσότερα %(max)s πρόσθετα από την κατηγορία " +"%(cat)s για το προϊόν %(base)s." #: pretix/base/services/cart.py:89 #, python-format @@ -3815,36 +3817,43 @@ msgid "" "You need to select at least %(min)s add-ons from the category %(cat)s for " "the product %(base)s." msgstr "" +"Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον %(min)s πρόσθετα από την κατηγορία %(cat)s " +"για το προϊόν %(base)s." #: pretix/base/services/cart.py:91 msgid "" "One of the products you selected can only be bought as an add-on to another " "project." msgstr "" +"Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο ως πρόσθετο σε " +"άλλο έργο." #: pretix/base/services/cart.py:92 msgid "One of the products you selected can only be bought part of a bundle." msgstr "" +"Ένα από τα προϊόντα που επιλέξατε μπορεί να αγοραστεί μόνο μέρος του πακέτου." #: pretix/base/services/checkin.py:95 msgid "This order position has been canceled." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η θέση παραγγελίας έχει ακυρωθεί." #: pretix/base/services/checkin.py:109 msgid "This order position has an invalid product for this check-in list." msgstr "" +"Αυτή η θέση παραγγελίας έχει μη έγκυρο προϊόν για αυτήν τη chek-in λίστα." #: pretix/base/services/checkin.py:116 msgid "This order is not marked as paid." -msgstr "" +msgstr "Αυτή η παραγγελία δεν έχει επισημανθεί ως πληρωμένη." #: pretix/base/services/checkin.py:121 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." msgstr "" +"Θα πρέπει να απαντήσετε σε ερωτήσεις για να ολοκληρώσετε αυτό το check-in." #: pretix/base/services/checkin.py:147 msgid "This ticket has already been redeemed." -msgstr "" +msgstr "Αυτό το εισιτήριο έχει ήδη εξαργυρωθεί." #: pretix/base/services/invoices.py:68 #, python-brace-format @@ -3856,6 +3865,11 @@ msgid "" "{i.zipcode} {i.city}\n" "{country}" msgstr "" +"{i.company}\n" +"{i.name}\n" +"{i.street}\n" +"{i.zipcode} {i.city}\n" +"{country}" #: pretix/base/services/invoices.py:139 #, python-brace-format @@ -10445,7 +10459,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:51 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:57 msgid "not answered" -msgstr "" +msgstr "Δεν απαντήθηκε" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:311 msgid "This question will be asked during check-in." @@ -13368,15 +13382,15 @@ msgstr "Το μέλος έχει αφαιρεθεί από την ομάδα." #: pretix/control/views/organizer.py:562 pretix/control/views/organizer.py:578 msgid "Invalid invite selected." -msgstr "" +msgstr "Έχει επιλεγεί μη έγκυρη πρόσκληση." #: pretix/control/views/organizer.py:571 msgid "The invite has been revoked." -msgstr "" +msgstr "Η πρόσκληση έχει ανακληθεί." #: pretix/control/views/organizer.py:587 msgid "The invite has been resent." -msgstr "" +msgstr "Η πρόσκληση έχει ξανασταλεί." #: pretix/control/views/organizer.py:594 msgid "Invalid token selected." @@ -13384,7 +13398,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/views/organizer.py:604 msgid "The token has been revoked." -msgstr "" +msgstr "Το token έχει ανακληθεί." #: pretix/control/views/organizer.py:613 msgid "This user already has been invited for this team." @@ -15397,7 +15411,7 @@ msgstr "(Ιδια όπως παραπάνω)" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/forms.py:30 msgid "PDF ticket layout" -msgstr "" +msgstr "Layout του PDF εισιτηρίου" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:22 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/migrations/0002_auto_20180605_2022.py:38