forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,19 +7,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 13:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-10 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iryna N <in380@nyu.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/uk/>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/uk/>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 "
|
||||
"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > "
|
||||
"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % "
|
||||
"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
|
||||
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
|
||||
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
|
||||
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
@@ -32,123 +32,6 @@ msgstr "Позначено як оплачене"
|
||||
msgid "Comment:"
|
||||
msgstr "Коментар:"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:34
|
||||
msgid "PayPal"
|
||||
msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:35
|
||||
msgid "Venmo"
|
||||
msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:36
|
||||
msgid "Apple Pay"
|
||||
msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:37
|
||||
msgid "Itaú"
|
||||
msgstr "Itaú"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:38
|
||||
msgid "PayPal Credit"
|
||||
msgstr "PayPal Кредит"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:39
|
||||
msgid "Credit Card"
|
||||
msgstr "Кредитна картка"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:40
|
||||
msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
msgstr "PayPal Оплатити пізніше"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:41
|
||||
msgid "iDEAL"
|
||||
msgstr "iDEAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:42
|
||||
msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
msgstr "SEPA Прямий дебет"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:43
|
||||
msgid "Bancontact"
|
||||
msgstr "Банкконтакт"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:44
|
||||
msgid "giropay"
|
||||
msgstr "giropay"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:45
|
||||
msgid "SOFORT"
|
||||
msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Yes"
|
||||
msgid "eps"
|
||||
msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:47
|
||||
msgid "MyBank"
|
||||
msgstr "MyBank"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:48
|
||||
msgid "Przelewy24"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:49
|
||||
msgid "Verkkopankki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:50
|
||||
msgid "PayU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:51
|
||||
msgid "BLIK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:52
|
||||
msgid "Trustly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:53
|
||||
msgid "Zimpler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:54
|
||||
msgid "Maxima"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:55
|
||||
msgid "OXXO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:56
|
||||
msgid "Boleto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:57
|
||||
msgid "WeChat Pay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:58
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:205
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Підтверджується ваш платіж…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/static/pretixplugins/paypal/pretix-paypal.js:230
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:15
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/static/pretixplugins/statistics/statistics.js:39
|
||||
msgid "Placed orders"
|
||||
@@ -171,6 +54,11 @@ msgstr "Налаштовується зв'язок з Stripe…"
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Всього"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Підтверджується ваш платіж…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:159
|
||||
msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Встановлюється зв’язок з Вашим банком …"
|
||||
@@ -244,6 +132,10 @@ msgstr "Викуплено"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Продовжити"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:49
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:58
|
||||
msgid "Ticket not paid"
|
||||
@@ -310,7 +202,7 @@ msgid "close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request is currently being processed. Depending on the size of your "
|
||||
"event, this might take up to a few minutes."
|
||||
@@ -319,12 +211,12 @@ msgstr ""
|
||||
"зайняти до кількох хвилин."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:125
|
||||
msgid "Your request has been queued on the server and will soon be processed."
|
||||
msgstr "Ваш запит поставлено в чергу на сервері і незабаром буде оброблено."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:130
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
|
||||
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
|
||||
@@ -334,14 +226,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Якщо це займе більше двох хвилин, будь ласка, зв'яжіться з нами або "
|
||||
"поверніться назад у браузері та повторіть запит."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:175
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:180
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:178
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Виникла помилка типу {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:92
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -349,12 +241,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Не вдається зв'язатися із сервером, повторюємо спроби. Код останньої "
|
||||
"помилки: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:144
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:145
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "Запит тривав занадто довго. Будь ласка спробуйте ще раз."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:183
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:186
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
@@ -362,11 +254,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Наразі ми не можемо підключитися до сервера. Будь ласка спробуйте ще раз. "
|
||||
"Код помилки: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:205
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:208
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Ми обробляємо ваш запит…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:213
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -376,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
"хвилини, перевірте підключення до Інтернету, а потім перезавантажте цю "
|
||||
"сторінку та повторіть спробу."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:273
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Закрити повідомлення"
|
||||
@@ -482,48 +374,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:376
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:382
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "Не вдалося завантажити фоновий файл PDF з наступної причини:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:624
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:630
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Група об'єктів"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:630
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:636
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Текстовий об’єкт"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:632
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:638
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Область штрих-коду"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:634
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:640
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Область зображення"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:636
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:642
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "На базі pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:638
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:644
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Об'єкт"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:642
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Дизайн квитка"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:932
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:938
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Не вдалося зберегти."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:982
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1021
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:988
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1027
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Під час завантаження PDF-файлу сталася помилка. Повторіть спробу."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно хочете вийти з редактора, не зберігаючи зміни?"
|
||||
|
||||
@@ -643,20 +535,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:364
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:377
|
||||
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
|
||||
msgstr "Будь ласка, введіть кількість для одного типу квитків."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:400
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:413
|
||||
msgid "required"
|
||||
msgstr "обов'язково"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:503
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:522
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:516
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:535
|
||||
msgid "Time zone:"
|
||||
msgstr "Часовий пояс:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:513
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:526
|
||||
msgid "Your local time:"
|
||||
msgstr "Ваш місцевий час:"
|
||||
|
||||
@@ -933,3 +825,47 @@ msgstr "листопад"
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "грудень"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PayPal"
|
||||
#~ msgstr "PayPal"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Venmo"
|
||||
#~ msgstr "Venmo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Apple Pay"
|
||||
#~ msgstr "Apple Pay"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Itaú"
|
||||
#~ msgstr "Itaú"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PayPal Credit"
|
||||
#~ msgstr "PayPal Кредит"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Credit Card"
|
||||
#~ msgstr "Кредитна картка"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PayPal Pay Later"
|
||||
#~ msgstr "PayPal Оплатити пізніше"
|
||||
|
||||
#~ msgid "iDEAL"
|
||||
#~ msgstr "iDEAL"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SEPA Direct Debit"
|
||||
#~ msgstr "SEPA Прямий дебет"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bancontact"
|
||||
#~ msgstr "Банкконтакт"
|
||||
|
||||
#~ msgid "giropay"
|
||||
#~ msgstr "giropay"
|
||||
|
||||
#~ msgid "SOFORT"
|
||||
#~ msgstr "SOFORT"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Yes"
|
||||
#~ msgid "eps"
|
||||
#~ msgstr "Так"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MyBank"
|
||||
#~ msgstr "MyBank"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user