From 6252e526bf4486d5c47576a00ce07cf58bde8756 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hijiri Umemoto Date: Mon, 27 Jan 2025 02:00:58 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Japanese Currently translated at 100.0% (5844 of 5844 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 27 ++++++++-------------- 1 file changed, 10 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index b1e6adb77..ce2ebc9af 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-01-21 16:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-22 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-27 10:00+0000\n" "Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/user.py:56 pretix/control/forms/users.py:45 #: pretix/presale/forms/customer.py:283 pretix/presale/forms/customer.py:371 msgid "Please enter the same password twice" -msgstr "同じパスワードを2回入力してください" +msgstr "同じパスワードを2回入力してください" #: pretix/base/forms/auth.py:172 pretix/base/forms/auth.py:224 #: pretix/presale/forms/customer.py:296 pretix/presale/forms/customer.py:390 @@ -3401,13 +3401,12 @@ msgstr "イベントの日程: {date_range}" msgid "" "The relevant plugin is currently not active. To activate it, click here to " "go to the plugin settings." -msgstr "" +msgstr "関連するプラグインは、現在アクティブではありません。アクティブにするには、こ" +"こをクリックしてプラグイン設定に進んでください。" #: pretix/base/logentrytypes.py:50 -#, fuzzy -#| msgid "This product is currently not available." msgid "The relevant plugin is currently not active." -msgstr "この製品は現在利用できません。" +msgstr "関連するプラグインは、現在無効です。" #: pretix/base/logentrytypes.py:183 #, python-brace-format @@ -16353,22 +16352,17 @@ msgid "A user has been removed from the event team." msgstr "ユーザーがイベントチームから削除されました。" #: pretix/control/logdisplay.py:721 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been enabled." msgid "The plugin has been enabled." msgstr "プラグインが有効になりました。" #: pretix/control/logdisplay.py:722 -#, fuzzy -#| msgid "A plugin has been disabled." msgid "The plugin has been disabled." msgstr "プラグインが無効になっています。" #: pretix/control/logdisplay.py:725 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Question {val}" +#, python-brace-format msgid "Plugin {val}" -msgstr "質問{val}" +msgstr "プラグイン{val}" #: pretix/control/logdisplay.py:741 msgid "The product has been created." @@ -29723,10 +29717,9 @@ msgid "An email rule was deleted" msgstr "電子メールのルールが削除されました" #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:140 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Tax rule {val}" +#, python-brace-format msgid "Mail rule {val}" -msgstr "税金のルール {val}" +msgstr "メールのルール {val}" #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/history.html:8 msgid "" @@ -32173,7 +32166,7 @@ msgstr "この製品の価格が自動割引によって削減されました。 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:346 #, python-format msgid "%(percent)s %% Discount" -msgstr "" +msgstr "%(percent)s %% 割引" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:277 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:350