forked from CGM_Public/pretix_original
Update .po files
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-27 10:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-14 14:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -266,8 +266,8 @@ msgstr ""
|
||||
"aizņem ilgāk kā vienu minūti, lūdzu, pārbaudiet savu interneta savienojumu, "
|
||||
"pārlādējiet šo lapu un mēģiniet vēlreiz."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:264
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:270
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:71
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Aizvērt ziņu"
|
||||
|
||||
@@ -420,21 +420,21 @@ msgstr "Ir radusies kļūda."
|
||||
msgid "Generating messages …"
|
||||
msgstr "Ziņas tiek ģenerētas …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:107
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "Nezināma kļūda."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:271
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "Izvēlētā teksta krāsa ļoti labi izceļas un ir viegli izlasāma!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:275
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Izvēlētā teksta krāsa pietiekami izceļas un visdrīzāk būs samērā viegli "
|
||||
"izlasāma!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:279
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -442,31 +442,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Izvēlētā krāsa tekstam neizceļas uz esošā fona, lūdzu, izvēlieties tumšāku "
|
||||
"krāsu."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:417
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:454
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Visi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:418
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:455
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Neviens"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:419
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "Meklēšanas pieprasījums"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:422
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:459
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "Tikai atzīmētos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:848
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:885
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Izmantojiet citu nosaukumu iekšēji"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:884
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:921
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Noklikšķiniet, lai aizvērtu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:925
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:962
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "Jums ir nesaglabātas izmaiņas!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user