diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index 064729f9c..a72c21626 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-08-09 07:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-06 16:00+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-18 05:00+0000\n" +"Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" "Language: nl_Informal\n" @@ -555,11 +555,9 @@ msgstr "Land" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:667 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:104 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:212 -#, fuzzy -#| msgid "Status" msgctxt "address" msgid "State" -msgstr "Status" +msgstr "Staat" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:99 pretix/base/exporters/orderlist.py:212 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:306 @@ -1090,11 +1088,9 @@ msgid "Street and Number" msgstr "Straat en huisnummer" #: pretix/base/forms/questions.py:409 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgctxt "address" msgid "Select state" -msgstr "Verkoop nog niet begonnen" +msgstr "Kies een staat" #: pretix/base/forms/questions.py:471 msgid "You need to provide a company name." @@ -1880,16 +1876,12 @@ msgid "Generate tickets" msgstr "Genereer kaartjes" #: pretix/base/models/items.py:315 -#, fuzzy -#| msgid "On waiting list since" msgid "Show a waiting list for this ticket" -msgstr "Op wachtlijst sinds" +msgstr "Toon een wachtlijst voor dit kaartje" #: pretix/base/models/items.py:316 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting lists are disabled for this event." msgid "This will only work of waiting lists are enabled for this event." -msgstr "Wachtlijsten zijn uitgeschakeld voor dit evenement." +msgstr "Dit werkt alleen als wachtlijsten zijn ingeschakeld voor je evenement." #: pretix/base/models/items.py:320 pretix/control/forms/event.py:341 #: pretix/control/forms/event.py:1439 @@ -1897,13 +1889,8 @@ msgid "Show number of tickets left" msgstr "Toon resterend aantal kaartjes" #: pretix/base/models/items.py:321 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Publicly show how many tickets of a certain type are still available." msgid "Publicly show how many tickets are still available." -msgstr "" -"Laat aan klanten zien hoeveel kaartjes van een bepaald type nog beschikbaar " -"zijn." +msgstr "Laat aan klanten zien hoeveel kaartjes nog beschikbaar zijn." #: pretix/base/models/items.py:328 msgid "Product picture" @@ -1927,7 +1914,7 @@ msgstr "Dit product zal niet na de opgegeven datum verkocht worden." #: pretix/base/models/items.py:346 msgid "Only show after sellout of" -msgstr "" +msgstr "Toon alleen nadat quotum is uitverkocht" #: pretix/base/models/items.py:347 msgid "" @@ -1937,6 +1924,13 @@ msgid "" "out. There might be a short period in which both products are visible while " "all tickets in the referenced quota are reserved, but not yet sold." msgstr "" +"Als je hier een quotum selecteert zal dit product alleen getoond worden " +"wanneer dat quotum niet meer beschikbaar is. Als dit wordt gecombineerd met " +"de optie om uitverkochte producten te verbergen kan deze functie " +"bijvoorbeeld worden gebruikt om producten automatisch te vervangen door " +"duurdere producten wanneer het product is uitverkocht. Er kan een korte " +"periode zijn waarin beide kaartjes zichtbaar zijn wanneer alle kaartjes in " +"het opgegeven quotum zijn gereserveerd, maar nog niet zijn verkocht." #: pretix/base/models/items.py:354 msgid "This product can only be bought using a voucher." @@ -1976,18 +1970,12 @@ msgstr "" "product wordt ingewisseld." #: pretix/base/models/items.py:369 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This product will be hidden from the event page until the user enters a " -#| "voucher code that is specifically tied to this product (and not via a " -#| "quota)." msgid "" "This product will be hidden from the event page until the user enters a " "voucher that unlocks this product." msgstr "" "Dit product wordt verborgen van de evenementpagina totdat de gebruiker een " -"vouchercode invoert die specifiek aan dit product gekoppeld is (en niet via " -"een quotum)." +"vouchercode invoert die dit product vrijgeeft." #: pretix/base/models/items.py:373 msgid "Only sell this product as part of a bundle" @@ -2393,7 +2381,7 @@ msgstr "Varianten" #: pretix/base/models/items.py:1293 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" -msgstr "" +msgstr "Sluit dit quotum permanent wanneer het is uitverkocht" #: pretix/base/models/items.py:1294 msgid "" @@ -2401,6 +2389,10 @@ msgid "" "sold, even if tickets become available again through cancellations or " "expiring orders. Of course, you can always re-open it manually." msgstr "" +"Als je dit inschakelt zullen er geen kaartjes meer worden verkocht als het " +"quotum is uitverkocht, zelfs als er door annuleringen of verlopen " +"bestellingen nieuwe kaartjes beschikbaar worden. Je kan natuurlijk altijd " +"handmatig het quotum weer inschakelen." #: pretix/base/models/items.py:1304 pretix/base/models/vouchers.py:165 #: pretix/control/forms/item.py:413 @@ -2837,16 +2829,14 @@ msgid "Your layout file is not a valid seating plan. Error message: {}" msgstr "Je lay-outbestand is geen geldige stoelplattegrond. Foutmelding: {}" #: pretix/base/models/seating.py:106 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invoice number" +#, python-brace-format msgid "Row {number}" -msgstr "Factuurnummer" +msgstr "Rij {number}" #: pretix/base/models/seating.py:108 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Seat name" +#, python-brace-format msgid "Seat {number}" -msgstr "Stoelnaam" +msgstr "Stoel {number}" #: pretix/base/models/tax.py:92 msgid "Should be short, e.g. \"VAT\"" @@ -3018,7 +3008,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:184 msgid "Shows hidden products that match this voucher" -msgstr "" +msgstr "Toon verborgen producten die overeenkomen met deze voucher" #: pretix/base/models/vouchers.py:192 pretix/control/navigation.py:226 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:5 @@ -3333,7 +3323,7 @@ msgstr "Absolute waarde" #: pretix/base/payment.py:252 msgid "Percentage of the order total." -msgstr "" +msgstr "Percentage van het totaalbedrag." #: pretix/base/payment.py:258 msgid "Calculate the fee from the total value including the fee." @@ -3663,14 +3653,12 @@ msgid "Printing time" msgstr "Printtijd" #: pretix/base/pdf.py:242 -#, fuzzy -#| msgid "Full name" msgid "Seat: Full name" -msgstr "Volledige naam" +msgstr "Stoel: Volledige naam" #: pretix/base/pdf.py:243 msgid "Ground floor, Row 3, Seat 4" -msgstr "" +msgstr "Begane grond, Rij 3, Stoel 4" #: pretix/base/pdf.py:244 pretix/base/pdf.py:249 #: pretix/control/forms/orders.py:205 pretix/control/forms/orders.py:260 @@ -3678,26 +3666,20 @@ msgid "General admission" msgstr "Vrije plaatskeuze" #: pretix/base/pdf.py:247 -#, fuzzy -#| msgid "Seat name" msgid "Seat: zone" -msgstr "Stoelnaam" +msgstr "Stoel: gebied" #: pretix/base/pdf.py:248 msgid "Ground floor" -msgstr "" +msgstr "Begane grond" #: pretix/base/pdf.py:252 -#, fuzzy -#| msgid "Seat" msgid "Seat: row" -msgstr "Stoel" +msgstr "Stoel: rij" #: pretix/base/pdf.py:257 -#, fuzzy -#| msgid "Street and Number" msgid "Seat: seat number" -msgstr "Straat en huisnummer" +msgstr "Stoel: stoelnummer" #: pretix/base/pdf.py:281 #, python-brace-format @@ -3999,14 +3981,7 @@ msgid "Your export did not contain any data." msgstr "Je export bevatte geen gegevens." #: pretix/base/services/invoices.py:73 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "" -#| "{i.company}\n" -#| "{i.name}\n" -#| "{i.street}\n" -#| "{i.zipcode} {i.city}\n" -#| "{country}" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "" "{i.company}\n" @@ -4018,7 +3993,7 @@ msgstr "" "{i.company}\n" "{i.name}\n" "{i.street}\n" -"{i.zipcode} {i.city}\n" +"{i.zipcode} {i.city} {state}\n" "{country}" #: pretix/base/services/invoices.py:148 @@ -4905,11 +4880,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/settings.py:709 msgid "Most common English titles" -msgstr "" +msgstr "Meest voorkomende Engelse titels" #: pretix/base/settings.py:719 msgid "Most common German titles" -msgstr "" +msgstr "Meest voorkomende Duitse titels" #: pretix/base/settings.py:728 pretix/base/settings.py:741 #: pretix/base/settings.py:757 pretix/base/settings.py:807 @@ -5615,13 +5590,15 @@ msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:387 msgid "Allowed titles" -msgstr "" +msgstr "Te kiezen titels" #: pretix/control/forms/event.py:388 msgid "" "If the naming scheme you defined above allows users to input a title, you " "can use this to restrict the set of selectable titles." msgstr "" +"Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel " +"in te voeren kan je hier de titels die gekozen kunnen worden beperken." #: pretix/control/forms/event.py:393 msgid "Ask for email addresses per ticket" @@ -5734,7 +5711,7 @@ msgstr "Toon variaties van een product standaard uitgeklapt" #: pretix/control/forms/event.py:449 msgid "Hide all products that are sold out" -msgstr "" +msgstr "Verberg alle uitverkochte producten" #: pretix/control/forms/event.py:453 msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" @@ -5865,10 +5842,8 @@ msgid "Ask for {fields}, display like {example}" msgstr "Vraag naar {fields}, toon als {example}" #: pretix/control/forms/event.py:566 -#, fuzzy -#| msgid "Free price input" msgid "Free text input" -msgstr "Vrije prijsinvoer" +msgstr "Vrije tekstinvoer" #: pretix/control/forms/event.py:582 msgid "Customers can cancel their unpaid orders" @@ -6104,10 +6079,8 @@ msgstr "" "is alleen van toepassing op nieuw aangemaakte facturen." #: pretix/control/forms/event.py:791 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice number prefix" msgid "Invoice number prefix for cancellations" -msgstr "Factuurnummer-prefix" +msgstr "Factuurnummer-prefix voor annuleringen" #: pretix/control/forms/event.py:792 msgid "" @@ -6115,6 +6088,9 @@ msgid "" "this field empty, the same numbering scheme will be used that you configured " "for regular invoices." msgstr "" +"Dit zal voor factuurnummers van annuleringen worden gezet. Als je dit veld " +"leeg laat zal dezelfde nummering als ingesteld voor normale facturen worden " +"gebruikt." #: pretix/control/forms/event.py:797 msgid "Generate invoices" @@ -7011,35 +6987,24 @@ msgid "All refunds" msgstr "Alle terugbetalingen" #: pretix/control/forms/filter.py:953 -#, fuzzy -#| msgctxt "subevent" -#| msgid "Date history" msgid "Date filter" -msgstr "Datumgeschiedenis" +msgstr "Datumfilter" #: pretix/control/forms/filter.py:955 -#, fuzzy -#| msgid "Filter by tag" msgid "Filter by…" -msgstr "Filteren op tag" +msgstr "Filteren op…" #: pretix/control/forms/filter.py:957 -#, fuzzy -#| msgid "Date of last payment" msgid "Date of last successful payment" -msgstr "Datum van laatste betaling" +msgstr "Datum van laatste geslaagde betaling" #: pretix/control/forms/filter.py:962 -#, fuzzy -#| msgid "Date" msgid "Date from" -msgstr "Datum" +msgstr "Datum vanaf" #: pretix/control/forms/filter.py:967 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Date until" -msgstr "Datum en tijd" +msgstr "Datum tot" #: pretix/control/forms/global_settings.py:21 msgid "Additional footer text" @@ -7205,8 +7170,6 @@ msgstr "" "Je kan de variant in plaats daarvan instellen als \"uitgeschakeld\"." #: pretix/control/forms/item.py:523 -#, fuzzy -#| msgid "Add-Ons" msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" @@ -7464,11 +7427,9 @@ msgstr "" "team zou zijn met de toestemming om teams en toestemmingen aan te passen." #: pretix/control/forms/organizer.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "You currently do not have access to any events." msgid "" "Your device will not have access to anything, please select some events." -msgstr "Je hebt momenteel geen toegang tot evenementen." +msgstr "Je apparaat moet tot ten minste één evenement toegang krijgen." #: pretix/control/forms/organizer.py:199 msgid "Info text" @@ -7641,6 +7602,8 @@ msgid "" "The voucher only matches hidden products but you have not selected that it " "should show them." msgstr "" +"De voucher komt alleen overeen met verborgen producten, maar je hebt niet " +"geselecteerd dat deze voucher verborgen producten moet tonen." #: pretix/control/forms/vouchers.py:190 msgid "Codes" @@ -8176,16 +8139,12 @@ msgid "The quota has been changed." msgstr "Het quotum is aangepast." #: pretix/control/logdisplay.py:266 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has closed." -msgstr "Het quotum is verwijderd." +msgstr "Het quotum is gesloten." #: pretix/control/logdisplay.py:267 pretix/control/views/item.py:712 -#, fuzzy -#| msgid "The quota has been deleted." msgid "The quota has been re-opened." -msgstr "Het quotum is verwijderd." +msgstr "Het quotum is opnieuw geopend." #: pretix/control/logdisplay.py:268 msgid "The category has been added." @@ -9389,10 +9348,8 @@ msgid "Cancellation settings" msgstr "Annuleringsinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Cancellation of unpaid or free orders" msgid "Unpaid or free orders" -msgstr "Annulering van onbetaalde of gratis bestellingen" +msgstr "Onbetaalde of gratis bestellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:24 msgid "" @@ -9595,22 +9552,16 @@ msgid "Invoice settings" msgstr "Factuurinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Invoice information" msgid "Invoice generation" -msgstr "Factuurgegevens" +msgstr "Factuurgeneratie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:22 -#, fuzzy -#| msgid "Address" msgid "Address form" -msgstr "Adres" +msgstr "Adresinvoer" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:32 -#, fuzzy -#| msgid "Voucher details" msgid "Issuer details" -msgstr "Vouchergegevens" +msgstr "Gegevens factuuruitgever" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/invoicing.html:42 msgid "Invoice customization" @@ -9845,15 +9796,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:54 msgid "Deadlines" -msgstr "" +msgstr "Deadlines" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:63 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_edit.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:110 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced settings" msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerde instellingen" +msgstr "Geavanceerd" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment_provider.html:13 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_base.html:24 @@ -10076,7 +10025,7 @@ msgstr "Algemene instellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:17 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Basisinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:31 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:275 @@ -10086,22 +10035,16 @@ msgstr "Metadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:50 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:40 -#, fuzzy -#| msgid "Location" msgid "Localization" -msgstr "Locatie" +msgstr "Lokalisatie" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:56 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee name" msgid "Attendee data" -msgstr "Naam van gast" +msgstr "Gegevens van gasten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Text" msgid "Texts" -msgstr "Tekst" +msgstr "Teksten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:73 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:44 @@ -10121,7 +10064,7 @@ msgstr "Weergave" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:105 msgid "Cart" -msgstr "" +msgstr "Winkelwagen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148 @@ -10231,10 +10174,8 @@ msgid "Ticket download" msgstr "Downloaden van kaartjes" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:10 -#, fuzzy -#| msgid "Global settings" msgid "Download settings" -msgstr "Globale instellingen" +msgstr "Downloadinstellingen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:13 msgid "" @@ -10246,10 +10187,8 @@ msgstr "" "activeert." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "Download date" msgid "Download formats" -msgstr "Downloaddatum" +msgstr "Downloadformaten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tickets.html:49 #, python-format @@ -10584,15 +10523,13 @@ msgstr "" #, python-format msgid "That will cause %(count)s voucher to be unusable." msgid_plural "That will cause %(count)s voucher to be unusable." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Dit zal %(count)s voucher onbruikbaar maken." +msgstr[1] "Dit zal %(count)s vouchers onbruikbaar maken." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:29 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_delete.html:31 -#, fuzzy -#| msgid "Show affected orders" msgid "Show affected vouchers" -msgstr "Toon getroffen bestellingen" +msgstr "Toon getroffen vouchers" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/delete.html:34 #, python-format @@ -10670,10 +10607,8 @@ msgid "Availability" msgstr "Beschikbaarheid" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:52 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket checked in" msgid "Tickets & check-in" -msgstr "Kaartje ingecheckt" +msgstr "Tickets & inchecken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:57 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:438 @@ -10717,7 +10652,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:3 msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Gesloten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:5 msgid "Sold out (pending orders)" @@ -10855,10 +10790,8 @@ msgstr "" "zullen worden verwijderd." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:24 -#, fuzzy -#| msgid "General" msgid "General " -msgstr "Algemeen" +msgstr "Algemeen " #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:30 msgid "" @@ -10928,7 +10861,7 @@ msgstr "Quotum bewerken" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:30 msgid "Open quota and disable closing" -msgstr "" +msgstr "Quotum openen en sluiten uitschakelen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:32 msgid "" @@ -10936,12 +10869,14 @@ msgid "" "through cancellations, they will not become available again unless you " "manually re-open the quota on this page." msgstr "" +"Dit quotum is uitverkocht en gesloten. Zelfs als kaartjes weer beschikbaar " +"worden (bijvoorbeeld door annuleringen) zullen de kaartjes niet beschikbaar " +"zijn voor klanten om te kopen, tenzij je handmatig het quotum heropent op " +"deze pagina." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:37 -#, fuzzy -#| msgid "Overbook quota" msgid "Open quota" -msgstr "Overboek quotum" +msgstr "Quotum openen" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:38 msgid "" @@ -10949,6 +10884,9 @@ msgid "" "theoretically available, but will not be sold unless you manually re-open " "the quota." msgstr "" +"Dit quotum is gesloten, omdat het eerder uitverkocht was. Er zijn in " +"principe kaartjes beschikbaar, maar deze kaartjes zullen niet worden " +"verkocht, tenzij je handmatig het quotum heropent." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:46 msgid "Usage overview" @@ -11015,10 +10953,8 @@ msgstr "" "beschikbaar zijn wanneer beide quota nog capaciteit hebben." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:41 -#, fuzzy -#| msgid "Advanced settings" msgid "Advanced options" -msgstr "Geavanceerde instellingen" +msgstr "Geavanceerde opties" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:7 msgid "" @@ -12107,12 +12043,12 @@ msgid "" "Download an app that is compatible with pretix. For example, our check-in " "app pretixSCAN is available on all major platforms." msgstr "" +"Download een app die compatibel is met pretix. Onze incheckapp " +"pretixSCAN is beschikbaar op alle veelvoorkomende platforms." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "1. Download pretixdesk" msgid "Download pretixSCAN" -msgstr "1. Download pretixdesk" +msgstr "Download pretixSCAN" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_connect.html:18 msgid "" @@ -12261,10 +12197,8 @@ msgstr "" "eigen ontwerpinstellingen hebben." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:58 -#, fuzzy -#| msgid "Event date" msgid "Event metadata" -msgstr "Evenementdatum" +msgstr "Evenementsmetadata" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:60 msgid "" @@ -14200,10 +14134,8 @@ msgid "The requested quota does not exist." msgstr "Het gevraagde quotum bestaat niet." #: pretix/control/views/item.py:723 -#, fuzzy -#| msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgid "The quota has been re-opened and will not close again." -msgstr "De bestelling is geweigerd, en is hierom nu geannuleerd." +msgstr "Het quotum is heropend, en zal niet automatisch opnieuw sluiten." #: pretix/control/views/item.py:816 msgid "The selected quota has been deleted." @@ -15897,7 +15829,7 @@ msgstr "Instellen van incheckapparaat" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:11 msgid "We've got a new app!" -msgstr "" +msgstr "We hebben een nieuwe app!" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:13 msgid "" @@ -15907,36 +15839,41 @@ msgid "" "printing badges. We suggest that you switch to pretixSCAN for your events, " "but you can continue using pretixdesk for at least all of 2019, if you like." msgstr "" +"We hebben pretixdesk en pretixdroid vervangen door onze nieuwe app " +"pretixSCAN, die op alle veelvoorkomende platforms werkt, gemakkelijk " +"wisselen tussen evenementen toestaat, sneller werkt wanneer je een groot " +"evenement hebt, en het printen van badges ondersteunt. We raden je aan om " +"pretixSCAN te gebruiken voor je evenementen, maar je kan als je dat wilt " +"pretixdesk tot ten minste het eind van 2019 blijven gebruiken." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:22 msgid "Our new app: pretixSCAN" -msgstr "" +msgstr "Onze nieuwe app: pretixSCAN" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:24 msgid "Available on Android, iOS, Windows, and Linux." -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar op Android, iOS, Windows en Linux." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:25 msgid "Configuration is available in your organizer account's device list." msgstr "" +"Instellingen zijn te vinden in de apparatenlijst van je organisatoraccount." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:28 msgid "Switch to my device list" -msgstr "" +msgstr "Ga naar mijn apparatenlijst" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:32 msgid "Our old apps: pretixdesk and pretixdroid" -msgstr "" +msgstr "Onze oude apps: pretixdesk en pretixdroid" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:34 msgid "Available on Android, Windows, and Linux." -msgstr "" +msgstr "Beschikbaar op Android, Windows en Linux." #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:35 -#, fuzzy -#| msgid "Create app configuration" msgid "Scroll down to create a configuration" -msgstr "Maak app-configuratie" +msgstr "Scroll naar beneden om een configuratie te maken" #: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:42 msgid "Create app configuration" @@ -16094,7 +16031,7 @@ msgstr "Bestellingen per product" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:202 #, python-brace-format msgid "{axis} between {start} and {end}" -msgstr "" +msgstr "{axis} tussen {start} en {end}" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:227 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:228 @@ -16124,10 +16061,8 @@ msgid "Tax" msgstr "Belasting" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:463 -#, fuzzy -#| msgid "List of orders with taxes (PDF)" msgid "List of orders with taxes" -msgstr "Lijst van bestellingen met belasting (PDF)" +msgstr "Lijst van bestellingen met belasting" #: pretix/plugins/sendmail/__init__.py:9 pretix/plugins/sendmail/__init__.py:12 #: pretix/plugins/sendmail/signals.py:16 @@ -16480,10 +16415,8 @@ msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments." msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:730 -#, fuzzy -#| msgid "The password you entered was invalid, please try again." msgid "Your payment failed. Please try again." -msgstr "Het wachtwoord dat je invoerde was ongeldig, probeer het opnieuw." +msgstr "Je betaling is mislukt. Probeer het alsjeblieft opnieuw." #: pretix/plugins/stripe/payment.py:811 msgid "giropay via Stripe" @@ -16717,12 +16650,12 @@ msgid "" "You need to confirm your payment. Please click the link below to do so or " "start a new payment." msgstr "" +"Je moet je betaling bevestigen. Klik op de link hieronder om dit te doen of " +"om een nieuwe betaling te starten." #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:15 -#, fuzzy -#| msgid "Cancel payment" msgid "Confirm payment" -msgstr "Annuleer betaling" +msgstr "Bevestig betaling" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:22 msgid "" @@ -16741,14 +16674,13 @@ msgid "Pay order" msgstr "Betaal bestelling" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca.html:16 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Change payment method: %(code)s" +#, python-format msgid "Confirm payment: %(code)s" -msgstr "Verander betaalmethode: %(code)s" +msgstr "Betaling bevestigen: %(code)s" #: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/sca_return.html:18 msgid "Confirming your payment…" -msgstr "" +msgstr "Betaling bevestigen…" #: pretix/plugins/stripe/views.py:55 pretix/plugins/stripe/views.py:61 #: pretix/plugins/stripe/views.py:88 pretix/plugins/stripe/views.py:100 @@ -16790,14 +16722,8 @@ msgstr "" "neem contact met ons op als het probleem aanhoudt." #: pretix/plugins/stripe/views.py:538 pretix/plugins/stripe/views.py:541 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link " -#| "in your emails to continue." msgid "Sorry, there was an error in the payment process." -msgstr "" -"Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces. Klik op de link in je " -"email om door te gaan." +msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces." #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:10 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/__init__.py:13 @@ -17387,10 +17313,9 @@ msgid "minimum amount to order: %(num)s" msgstr "minimumhoeveelheid om te bestellen: %(num)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:54 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "from %(minprice)s" +#, python-format msgid "from %(price)s" -msgstr "vanaf %(minprice)s" +msgstr "vanaf %(price)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:60 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:115 @@ -17796,10 +17721,9 @@ msgid "Change payment method" msgstr "Verander betaalmethode" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:8 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Change payment method: %(code)s" +#, python-format msgid "Choose payment method: %(code)s" -msgstr "Verander betaalmethode: %(code)s" +msgstr "Kies betaalmethode: %(code)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_change.html:13 msgid "" @@ -18127,10 +18051,8 @@ msgid "We could not identify the product you selected." msgstr "We konden het product dat je koos niet vinden." #: pretix/presale/views/waiting.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Waiting lists are disabled for this event." msgid "The waiting list is disabled for this product." -msgstr "Wachtlijsten zijn uitgeschakeld voor dit evenement." +msgstr "De wachtlijst is uitgeschakeld voor dit product." #: pretix/presale/views/waiting.py:94 msgctxt "subevent"