Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-03-31 14:36:20 +02:00
parent 0b403b7b3a
commit 5e1dc5ac5b
68 changed files with 36722 additions and 33797 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-21 15:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -363,45 +363,45 @@ msgstr "QR de validación"
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr "O arquivo PDF de fondo non se puido cargar polo motivo seguinte:"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:615
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:624
msgid "Group of objects"
msgstr "Grupo de obxectos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:621
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:630
msgid "Text object"
msgstr "Obxecto de texto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:623
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:632
msgid "Barcode area"
msgstr "Área para código de barras"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:625
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:634
msgid "Image area"
msgstr "Área de imaxe"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:627
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:636
msgid "Powered by pretix"
msgstr "Desenvolto por Pretix"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:629
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:638
msgid "Object"
msgstr "Obxecto"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:633
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:642
msgid "Ticket design"
msgstr "Deseño do tícket"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:923
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:932
msgid "Saving failed."
msgstr "O gardado fallou."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:973
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1012
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:982
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1021
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
"Houbo un erro mentres se cargaba o arquivo PDF. Por favor, inténteo de novo."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:997
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1006
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr "Realmente desexa saír do editor sen gardar os cambios?"