forked from CGM_Public/pretix_original
Translations: Update Romanian
Currently translated at 98.8% (4663 of 4717 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ro/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-27 12:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-27 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-28 02:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"ro/>\n"
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Valoare taxă"
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:751 pretix/base/models/orders.py:2050
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2165 pretix/base/models/orders.py:2506
|
||||
msgid "Tax rate"
|
||||
msgstr "Rata de impozitare"
|
||||
msgstr "Taxa"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/invoices.py:325
|
||||
msgid "Tax name"
|
||||
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Cant"
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:544 pretix/base/invoice.py:638
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Tax rate"
|
||||
msgstr "Rata de impozitare"
|
||||
msgstr "Taxare"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:545
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Valoarea brută"
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:641
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "Taxă"
|
||||
msgstr "Valoarea taxei"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:671
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
@@ -3995,7 +3995,7 @@ msgstr "în așteptare"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:162
|
||||
msgid "paid"
|
||||
msgstr "plătit"
|
||||
msgstr "plătită"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:163
|
||||
msgid "expired"
|
||||
@@ -4453,8 +4453,8 @@ msgid ""
|
||||
"Keep gross amount constant if the tax rate changes based on the invoice "
|
||||
"address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Păstrați valoarea brută constantă dacă rata de impozitare se modifică în "
|
||||
"funcție de adresa facturii"
|
||||
"Păstrați valoarea brută constantă dacă taxele se modifică în funcție de "
|
||||
"adresa facturii"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/models/tax.py:163
|
||||
msgid "Use EU reverse charge taxation rules"
|
||||
@@ -7447,7 +7447,7 @@ msgstr "Strada Albert Einstein 52"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:882
|
||||
msgid "Domestic tax ID"
|
||||
msgstr "Cod fiscal național"
|
||||
msgstr "CUI / CIF"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:883
|
||||
msgid "e.g. tax number in Germany, ABN in Australia, …"
|
||||
@@ -10566,7 +10566,7 @@ msgstr "Plata creată până la"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:874
|
||||
msgid "Paid from"
|
||||
msgstr "Plătit din"
|
||||
msgstr "Plătită din"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:879
|
||||
msgid "Paid until"
|
||||
@@ -16828,7 +16828,7 @@ msgstr "Editare întrebare"
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "Plătit"
|
||||
msgstr "Plătită"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:44
|
||||
msgid "No matching answers found."
|
||||
@@ -17833,7 +17833,7 @@ msgstr "Anulați plata"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:710
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:701
|
||||
msgid "Confirm as paid"
|
||||
msgstr "Confirmați ca fiind plătit"
|
||||
msgstr "Confirmați ca fiind plătită"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:753
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:744
|
||||
@@ -18432,7 +18432,7 @@ msgstr "PLĂTITĂ ÎN MINUS"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:222
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:107
|
||||
msgid "FULLY PAID"
|
||||
msgstr "PLĂTIT INTEGRAL"
|
||||
msgstr "PLĂTITĂ INTEGRAL"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:186
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:234
|
||||
@@ -23491,7 +23491,7 @@ msgstr "Lista de check-in (PDF)"
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:331
|
||||
msgctxt "tablehead"
|
||||
msgid "paid"
|
||||
msgstr "plătit"
|
||||
msgstr "plătită"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
|
||||
msgid "Checked out"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user