forked from CGM_Public/pretix_original
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 17:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-19 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vitor Reis <vitor.reis7@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "Contacting your bank …"
|
||||
msgstr "Contatando Stripe…"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dependendo do tamanho do seu evento, isso pode demorar até alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:48
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:121
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:122
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dependendo do tamanho do seu evento, isso pode demorar até alguns minutos."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:54
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:128
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
|
||||
@@ -102,14 +102,14 @@ msgstr ""
|
||||
"demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no seu "
|
||||
"navegador e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:86
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:159
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:164
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:87
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:169
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:24
|
||||
msgid "An error of type {code} occurred."
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:89
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
|
||||
"{code}"
|
||||
@@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Atualmente não podemos acessar o servidor, mas continuamos tentando. Último "
|
||||
"código de erro: {code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:141
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:142
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The request took to long. Please try again."
|
||||
msgid "The request took too long. Please try again."
|
||||
msgstr "O pedido demorou muito. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:167
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:177
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
|
||||
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. Código de erro: "
|
||||
"{code}"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:189
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:199
|
||||
msgid "We are processing your request …"
|
||||
msgstr "Estamos processando seu pedido …"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:197
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
|
||||
"than one minute, please check your internet connection and then reload this "
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
|
||||
"minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta "
|
||||
"página e tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:235
|
||||
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:245
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:34
|
||||
msgid "Close message"
|
||||
msgstr "Fechar mensagem"
|
||||
@@ -228,56 +228,62 @@ msgid "Tolerance (minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:237
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:441
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/checkinrules.js:444
|
||||
msgid "Add condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:43
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:69
|
||||
msgid "Lead Scan QR"
|
||||
msgstr "Ler QR"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:45
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:71
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "QR Check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:269
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:311
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr "O arquivo de fundo PDF não pôde ser carregado pelo seguinte motivo:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:461
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:517
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Grupo de objetos"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:467
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:523
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Objeto de texto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:469
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:525
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Área de código de barras"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:471
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Barcode area"
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Área de código de barras"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:529
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Distribuído por pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:473
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:531
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objeto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:477
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:535
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Design de bilhetes"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:734
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:808
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Erro ao salvar."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:783
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:821
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:857
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:896
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Erro durante o upload do seu arquivo PDF, tente novamente."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:806
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:881
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr "Você realmente quer deixar o editor sem salvar suas mudanças?"
|
||||
|
||||
@@ -319,15 +325,15 @@ msgstr "Todos"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nenhum"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:710
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:801
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "Use um nome diferente internamente"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:767
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:858
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "Clique para fechar"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:782
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:873
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user