diff --git a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index d9d7c0a8c..a6e3807ee 100644 --- a/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-10-26 12:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-06 09:00+0000\n" -"Last-Translator: Fast128 \n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-09 03:00+0000\n" +"Last-Translator: c0de-bender \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" @@ -3002,10 +3002,9 @@ msgid "Sample: %s" msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta" #: pretix/base/forms/widgets.py:70 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invalid placeholder(s): %(value)s" +#, python-brace-format msgid "Available placeholders: {list}" -msgstr "Dostępne symbole zastępstwa: %(value)" +msgstr "Dostępne symbole zastępstwa: {list}" #: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235 msgid "Business or institutional customer" @@ -3162,11 +3161,10 @@ msgid "Single price: {net_price} net / {gross_price} gross" msgstr "Cena jednostkowa: {net_price} netto / {gross_price} brutto" #: pretix/base/invoice.py:659 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Original price" +#, python-brace-format msgctxt "invoice" msgid "Single price: {price}" -msgstr "Cena jednostkowa" +msgstr "Cena jednostkowa: {price}" #: pretix/base/invoice.py:677 pretix/base/invoice.py:683 msgctxt "invoice" @@ -3292,7 +3290,7 @@ msgstr "Powiadomienia według ustwień poniżej" #: pretix/base/models/auth.py:271 msgid "If turned off, you will not get any notifications." -msgstr "Jeśli wyłączone, nie będą miały miejsca żadne powiadomienia" +msgstr "Jeśli wyłączone, nie będą miały miejsca żadne powiadomienia." #: pretix/base/models/auth.py:285 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/bulk_action.html:23 @@ -4115,7 +4113,7 @@ msgstr "Opis kategorii" #: pretix/base/models/items.py:107 msgid "Products in this category are add-on products" -msgstr "Produkty w tej kategorii są dodatkami." +msgstr "Produkty w tej kategorii są dodatkami" #: pretix/base/models/items.py:108 msgid "" @@ -4232,7 +4230,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:443 msgid "Whether or not buying this product allows a person to enter your event" -msgstr "Jeśli wybrane, kupno produktu umożliwia wstęp na wydarzenie." +msgstr "Jeśli wybrane, kupno produktu umożliwia wstęp na wydarzenie" #: pretix/base/models/items.py:448 #, fuzzy @@ -4972,7 +4970,7 @@ msgstr "Calkowita objętość" #: pretix/base/models/items.py:1846 pretix/control/forms/item.py:363 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." -msgstr "Jeśli puste, ilość biletów będzie nielimitowana" +msgstr "Jeśli puste, ilość biletów będzie nielimitowana." #: pretix/base/models/items.py:1850 pretix/base/models/orders.py:1361 #: pretix/base/models/orders.py:2738 @@ -5075,7 +5073,7 @@ msgstr "Zamówienie {val}" #: pretix/base/models/log.py:167 #, python-brace-format msgid "Voucher {val}…" -msgstr "Voucher {val}" +msgstr "Voucher {val}…" #: pretix/base/models/log.py:177 #, python-brace-format @@ -5524,7 +5522,7 @@ msgid "" msgstr "" "Osoby z tym ustawieniem mają dostęp do większości danych wydarzeń, np. " "poprzez raporty prywatności. Tylko zaufane osoby powinny posiadać to " -"uprawnienie." +"uprawnienie!" #: pretix/base/models/organizer.py:283 msgid "Can manage customer accounts"