Translated on translate.pretix.eu (Portuguese (Portugal))

Currently translated at 1.2% (43 of 3739 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/pt_PT/

powered by weblate
This commit is contained in:
David Vaz
2020-10-23 15:25:57 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 7ef319fb35
commit 563886b901

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 15:28+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Magalhães <magamig@gmail.com>\n" "Last-Translator: David Vaz <davidmgvaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/pt_PT/>\n" "pretix/pretix/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
@@ -867,19 +867,16 @@ msgstr "Pagamento IDs correspondentes"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:420 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:420
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/payment.html:10
#: pretix/control/views/event.py:287 #: pretix/control/views/event.py:287
#, fuzzy
msgid "Payment providers" msgid "Payment providers"
msgstr "provedores de pagamento" msgstr "Provedores de pagamento"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:248 pretix/base/exporters/invoices.py:350 #: pretix/base/exporters/invoices.py:248 pretix/base/exporters/invoices.py:350
#, fuzzy
msgid "Cancellation" msgid "Cancellation"
msgstr "Cancelamento" msgstr "Cancelamento"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:248 pretix/base/exporters/invoices.py:350 #: pretix/base/exporters/invoices.py:248 pretix/base/exporters/invoices.py:350
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:209 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:209
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:220 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:220
#, fuzzy
msgid "Invoice" msgid "Invoice"
msgstr "Fatura" msgstr "Fatura"
@@ -893,9 +890,8 @@ msgstr "Fatura"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613
#: pretix/presale/checkoutflow.py:771 #: pretix/presale/checkoutflow.py:771
#, fuzzy
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "sim" msgstr "Sim"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230 #: pretix/base/exporters/invoices.py:268 pretix/base/exporters/orderlist.py:230
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1003 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:504 pretix/base/models/orders.py:1003
@@ -907,79 +903,66 @@ msgstr "sim"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:612
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613 #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:613
#: pretix/presale/checkoutflow.py:773 #: pretix/presale/checkoutflow.py:773
#, fuzzy
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Não" msgstr "Não"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:282 #: pretix/base/exporters/invoices.py:282
#, fuzzy
msgid "Line number" msgid "Line number"
msgstr "Número da linha" msgstr "Número da linha"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:283 pretix/base/exporters/orderlist.py:265 #: pretix/base/exporters/invoices.py:283 pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/models/items.py:278 pretix/base/models/items.py:643 #: pretix/base/models/items.py:278 pretix/base/models/items.py:643
#: pretix/base/models/items.py:650 #: pretix/base/models/items.py:650
#, fuzzy
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Descrição" msgstr "Descrição"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:284 pretix/control/forms/orders.py:241 #: pretix/base/exporters/invoices.py:284 pretix/control/forms/orders.py:241
#, fuzzy
msgid "Gross price" msgid "Gross price"
msgstr "preço bruto" msgstr "Preço bruto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:285 #: pretix/base/exporters/invoices.py:285
#, fuzzy
msgid "Net price" msgid "Net price"
msgstr "Preço líquido" msgstr "Preço líquido"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:269 #: pretix/base/exporters/invoices.py:286 pretix/base/exporters/orderlist.py:269
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1839 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:374 pretix/base/models/orders.py:1839
#: pretix/base/models/orders.py:1939 #: pretix/base/models/orders.py:1939
#, fuzzy
msgid "Tax value" msgid "Tax value"
msgstr "imposto sobre o valor" msgstr "Valor do imposto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/base/exporters/orderlist.py:267 #: pretix/base/exporters/invoices.py:287 pretix/base/exporters/orderlist.py:267
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1830 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:372 pretix/base/models/orders.py:1830
#: pretix/base/models/orders.py:1930 pretix/base/models/tax.py:104 #: pretix/base/models/orders.py:1930 pretix/base/models/tax.py:104
#, fuzzy
msgid "Tax rate" msgid "Tax rate"
msgstr "Taxa de imposto" msgstr "Taxa de imposto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:288 #: pretix/base/exporters/invoices.py:288
#, fuzzy
msgid "Tax name" msgid "Tax name"
msgstr "nome fiscal" msgstr "Nome fiscal"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:289 #: pretix/base/exporters/invoices.py:289
#, fuzzy
msgid "Event start date" msgid "Event start date"
msgstr "data de início do evento" msgstr "Data de início do evento"
#: pretix/base/exporters/mail.py:18 #: pretix/base/exporters/mail.py:18
#, fuzzy
msgid "Email addresses (text file)" msgid "Email addresses (text file)"
msgstr "Os endereços de email (arquivo de texto)" msgstr "Os endereços de email (ficheiro de texto)"
#: pretix/base/exporters/mail.py:40 pretix/plugins/reports/exporters.py:318 #: pretix/base/exporters/mail.py:40 pretix/plugins/reports/exporters.py:318
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:490 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:490
#, fuzzy
msgid "Filter by status" msgid "Filter by status"
msgstr "Filtrar por status" msgstr "Filtrar por status"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:32 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:32
#, fuzzy
msgid "Order data" msgid "Order data"
msgstr "dados de pedidos" msgstr "Dados dos pedidos"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:205 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:41 pretix/base/models/orders.py:205
#: pretix/control/navigation.py:224 #: pretix/control/navigation.py:224
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
#, fuzzy
msgid "Orders" msgid "Orders"
msgstr "ordens" msgstr "Ordens"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1955 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:42 pretix/base/models/orders.py:1955
#: pretix/base/notifications.py:190 #: pretix/base/notifications.py:190