Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-03-25 16:46:43 +01:00
parent d7d946878c
commit 533698c33f
102 changed files with 91648 additions and 86937 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 10:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-27 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Renne Rocha <renne@rocha.dev.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -682,6 +682,12 @@ msgstr "Você tem mudanças não salvas!"
msgid "Calculating default price…"
msgstr "Calculando o preço padrão…"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/plugins.js:69
#, fuzzy
#| msgid "Search results"
msgid "No results"
msgstr "Resultados da busca"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/question.js:42
msgid "Others"
msgstr "Outros"
@@ -712,7 +718,8 @@ msgstr "Carrinho expirado"
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "Os itens em seu carrinho estão reservados para você por 1 minuto."
msgstr[1] "Os itens em seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos."
msgstr[1] ""
"Os itens em seu carrinho estão reservados para você por {num} minutos."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:203
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
@@ -726,15 +733,15 @@ msgstr "Você recebe %(currency)s %(amount)s de volta"
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr "Por favor informe o valor que a organização pode manter."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:446
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:445
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Por favor, informe a quantidade de um dos seus tipos de ingresso."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:498
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:497
msgid "required"
msgstr "necessário"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:542
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:541
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:561
msgid "Time zone:"
msgstr "Fuso horário:"