From 50225fd2f4f36cd9412255315f2701ab8cf3f872 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hijiri Umemoto Date: Wed, 24 Sep 2025 20:38:09 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update Japanese Currently translated at 100.0% (6068 of 6068 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po | 26 +++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po index 0ca68c847..809937791 100644 --- a/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-23 12:00+0000\n" -"Last-Translator: Yasunobu YesNo Kawaguchi \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-25 03:00+0000\n" +"Last-Translator: Hijiri Umemoto \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "内部参考資料" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:915 msgctxt "subevent" msgid "Date ID" -msgstr "日付" +msgstr "日付ID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:920 msgid "Tax rule ID" @@ -2675,12 +2675,12 @@ msgstr "税制ルールID" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:923 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:320 msgid "Gross total" -msgstr "ご注文合計" +msgstr "総計" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:924 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:319 msgid "Tax total" -msgstr "税" +msgstr "税額合計" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:934 msgid "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgstr "保留" #: pretix/base/models/orders.py:203 pretix/base/payment.py:568 #: pretix/base/services/invoices.py:486 msgid "paid" -msgstr "支払済" +msgstr "支払済み" #: pretix/base/models/orders.py:204 pretix/control/forms/filter.py:1571 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:37 @@ -7493,7 +7493,7 @@ msgstr "無料" #: pretix/base/payment.py:1166 msgid "Box office" -msgstr "興行収入" +msgstr "ボックスオフィス" #: pretix/base/payment.py:1214 pretix/base/payment.py:1233 #: pretix/plugins/manualpayment/apps.py:30 @@ -14856,7 +14856,7 @@ msgstr "バンドル製品" #: pretix/control/forms/item.py:1243 pretix/control/forms/orders.py:379 #: pretix/control/forms/orders.py:568 msgid "inactive" -msgstr "無効" +msgstr "非アクティブ" #: pretix/control/forms/mailsetup.py:42 msgid "Hostname" @@ -17988,7 +17988,7 @@ msgstr "トレース番号" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:22 msgctxt "terminal_zvt" msgid "Payment type" -msgstr "支払い方法" +msgstr "支払いの種類" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:24 msgctxt "terminal_zvt" @@ -18053,7 +18053,7 @@ msgstr "サーバー取引コード" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:75 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91 msgid "Payment reference" -msgstr "内部参考資料" +msgstr "支払リファレンス" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78 msgid "Payment Application" @@ -18514,7 +18514,7 @@ msgstr "カスタムチェックインルール" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:117 #: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:85 msgid "Edit" -msgstr "編集します" +msgstr "編集する" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/list_edit.html:89 msgid "Visualize" @@ -25592,7 +25592,7 @@ msgstr "複数の新規日程を作る" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:96 #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:121 msgid "Begin" -msgstr "始めます" +msgstr "開始" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:176 msgid "Show orders" @@ -29636,7 +29636,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:374 msgctxt "tablehead" msgid "paid" -msgstr "支払済" +msgstr "支払済み" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:477 msgid ""