diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index a54bb10f4..f2467222e 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-24 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:49+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" @@ -12798,11 +12798,8 @@ msgstr "" "angepasst werden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 -#, fuzzy -#| msgctxt "webhooks" -#| msgid "Event types" msgid "Event type" -msgstr "Benachrichtigungsarten" +msgstr "Veranstaltungsart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 msgid "Singular event or non-event shop" @@ -13057,17 +13054,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Product name" msgid "Product type" -msgstr "Produktbezeichnung" +msgstr "Produkttyp" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "All admission products" msgid "Admission product" -msgstr "Alle Produkte die Eintritt erlauben" +msgstr "Zutrittsprodukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29 @@ -13076,6 +13069,9 @@ msgid "" "your event. By default, pretix will only ask for attendee information and " "offer ticket downloads for these products." msgstr "" +"Jeder Kauf dieses Produktes repräsentiert eine Person, die die Veranstaltung " +"betreten darf. Standardmäßig fragt pretix nur bei diesen Produkten " +"Teilnehmerdaten ab und bietet nur für diese Produkte Ticket-Downloads an." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 @@ -13085,13 +13081,16 @@ msgid "" "except if the add-on products or bundled products represent additional " "people (e.g. group bundles)." msgstr "" +"Diese Option sollte für die meisten Produkte gewählt werden, die man " +"üblicherweise als \"Ticket\" bezeichnen würde. Für Zusatzprodukte oder " +"enthaltene Produkte sollte diese Option nur für das Haupt-Ticket gewählt " +"werden, außer wenn es sich bei den Zusatzprodukten oder enthaltenen " +"Produkten um weitere Personen handelt (z.B. Gruppenpaket)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "All admission products" msgid "Non-admission product" -msgstr "Alle Produkte die Eintritt erlauben" +msgstr "Kein Zutrittsprodukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48 @@ -13099,23 +13098,23 @@ msgid "" "A product that does not represent a person. By default, pretix will not ask " "for attendee information or offer ticket downloads." msgstr "" +"Ein Produkt, das keine Person repräsentiert. pretix fragt standardmäßig " +"nicht nach Teilnehmerdaten und bietet keine Ticketdownloads an." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54 msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket." msgstr "" +"Beispiele: Merchandise, Spenden, Geschenkgutscheine, Zusatzprodukte zum " +"Haupt-Ticket." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "Product with variations" msgid "Product without variations" -msgstr "Produkt mit Varianten" +msgstr "Produkt ohne Varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Product with variations" msgid "Product with multiple variations" -msgstr "Produkt mit Varianten" +msgstr "Produkt mit mehreren Varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:79 msgid "" @@ -13123,6 +13122,9 @@ msgid "" "their name, price, quota, or description. All other settings need to be the " "same." msgstr "" +"Dieses Produkt existiert in mehreren Varianten, die sich in Name, Preis, " +"Kontingent oder Beschreibung unterscheiden. Alle anderen Eigenschaften sind " +"gleich." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:85 msgid "" @@ -13130,6 +13132,9 @@ msgid "" "\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-on with " "variations for simultaneous workshops." msgstr "" +"Beispiele: Ticketkategorie mit Varianten für \"Regulär\" und \"Ermäßigt\", " +"Merchandise mit Varianten für verschiedene Größen, Workshop-Zusatzprodukte " +"mit Varianten für simultane Workshops." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 msgid "Quota settings" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index b03bfb292..14ff72bd7 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-24 09:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-22 13:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-24 10:49+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -12776,11 +12776,8 @@ msgstr "" "angepasst werden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:7 -#, fuzzy -#| msgctxt "webhooks" -#| msgid "Event types" msgid "Event type" -msgstr "Benachrichtigungsarten" +msgstr "Veranstaltungsart" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_foundation.html:13 msgid "Singular event or non-event shop" @@ -13035,17 +13032,13 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:21 -#, fuzzy -#| msgid "Product name" msgid "Product type" -msgstr "Produktbezeichnung" +msgstr "Produkttyp" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:27 -#, fuzzy -#| msgid "All admission products" msgid "Admission product" -msgstr "Alle Produkte die Eintritt erlauben" +msgstr "Zutrittsprodukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:29 @@ -13054,6 +13047,9 @@ msgid "" "your event. By default, pretix will only ask for attendee information and " "offer ticket downloads for these products." msgstr "" +"Jeder Kauf dieses Produktes repräsentiert eine Person, die die Veranstaltung " +"betreten darf. Standardmäßig fragt pretix nur bei diesen Produkten " +"Teilnehmerdaten ab und bietet nur für diese Produkte Ticket-Downloads an." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:33 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:35 @@ -13063,13 +13059,16 @@ msgid "" "except if the add-on products or bundled products represent additional " "people (e.g. group bundles)." msgstr "" +"Diese Option sollte für die meisten Produkte gewählt werden, die man " +"üblicherweise als \"Ticket\" bezeichnen würde. Für Zusatzprodukte oder " +"enthaltene Produkte sollte diese Option nur für das Haupt-Ticket gewählt " +"werden, außer wenn es sich bei den Zusatzprodukten oder enthaltenen " +"Produkten um weitere Personen handelt (z.B. Gruppenpaket)." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:46 -#, fuzzy -#| msgid "All admission products" msgid "Non-admission product" -msgstr "Alle Produkte die Eintritt erlauben" +msgstr "Kein Zutrittsprodukt" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:48 @@ -13077,23 +13076,23 @@ msgid "" "A product that does not represent a person. By default, pretix will not ask " "for attendee information or offer ticket downloads." msgstr "" +"Ein Produkt, das keine Person repräsentiert. pretix fragt standardmäßig " +"nicht nach Teilnehmerdaten und bietet keine Ticketdownloads an." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:52 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:54 msgid "Examples: Merchandise, donations, gift cards, add-ons to a main ticket." msgstr "" +"Beispiele: Merchandise, Spenden, Geschenkgutscheine, Zusatzprodukte zum " +"Haupt-Ticket." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:70 -#, fuzzy -#| msgid "Product with variations" msgid "Product without variations" -msgstr "Produkt mit Varianten" +msgstr "Produkt ohne Varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:77 -#, fuzzy -#| msgid "Product with variations" msgid "Product with multiple variations" -msgstr "Produkt mit Varianten" +msgstr "Produkt mit mehreren Varianten" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:79 msgid "" @@ -13101,6 +13100,9 @@ msgid "" "their name, price, quota, or description. All other settings need to be the " "same." msgstr "" +"Dieses Produkt existiert in mehreren Varianten, die sich in Name, Preis, " +"Kontingent oder Beschreibung unterscheiden. Alle anderen Eigenschaften sind " +"gleich." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:85 msgid "" @@ -13108,6 +13110,9 @@ msgid "" "\", merchandise with variations for different sizes, workshop add-on with " "variations for simultaneous workshops." msgstr "" +"Beispiele: Ticketkategorie mit Varianten für \"Regulär\" und \"Ermäßigt\", " +"Merchandise mit Varianten für verschiedene Größen, Workshop-Zusatzprodukte " +"mit Varianten für simultane Workshops." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/create.html:98 msgid "Quota settings"